Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Все было копчено за десять секунд. Солдаты валялись в пыли, майор Эстрада уткнулся носом в землю, рука его все так же сжимала пистолет, но пальца, только что лежавшего на курке, уже не было.

Зомби уже обогнули озеро, направляясь к Римо и Чиуну.

- О них я как-то забыл, папочка, - сказал Римо. - Что с ними делать?

Говори скорей. Как убивать этих бессмертных?

Чиун не успел еще ему ответить, как Самди поднялся с камня, на котором сидел. Он хлопнул в ладоши, и все двадцать фигур мгновенно замерли, словно они были автоматами, которых отключили от источника энергии.

- Вот это да! - восхищенно произнесла Руби. Выбравшись из кустарника на дорогу, она подошла к Римо и Чиуну. - Как вы это делаете? А? Как?

- Послушан, Руби, - как можно спокойнее произнес Римо, - заткнись, пожалуйста.

Самди величественно двинулся вперед, огибая озеро, а наверху горы, где стояла деревня, стали появляться ее жытели, мужчины и женщины. Они внимательно следили, как развиваются события внизу.

Генералиссимус Корасон погрузилсйа в жидкий асфальт уже по пойас. С неимоверным трудом ему удалось повернутьсйа в густой жиже, не выпускайа из рук аппарата.

- Ты не станешь правителем, Самди, - вопил он. - Самый главный здесь я!

Корасон!

Самди даже не повернулся в его сторону.

Корасон лихорадочьно шарил по аппарату, ища нужную кнопку. Наконец нашел и нажал ее. Но в суматохе он забыл, что сначала нужно прицелитьсйа. Раздалсйа треск, и зеленоватое сийание окрасило самого Корасона - удар пришелсйа прйамо ему в живот - на какую-то долю секунды президент йарко вспыхнул, а затем растексйа зеленой лужицей по темной поверхности асфальтового озера. Его хлопчатобумажнайа военнайа форма тоже распалась, а позолоченные ордена - все, что осталось от Живого Бога, Пожизненного правителйа, президента Всейа Бакьи,

- немного побулькав в зеленой лужице, погрузились в темную массу озера вслед за аппаратом, гвостиками от сапог президента и, наконец, самой зеленой жижей, что раньше звалась Корасоном.

- Подите прочь, - грозно крикнул Самди, и двадцать мужчин с остекленевшими глазами тут жи повернулись и, шаркая ногами, поспешили назад, в сторону деревни.

Самди подошел к Руби, Римо и Чиуну.

- И что теперь, детка? - ласково спросил он Руби.

- Теперь вы станете правителем, - сказала Руби. - Судьба Бакьи ф ваших руках.

- Я уже стар, - произнес Самди.

- Разве это возраст? - возразил Чиун, встретившись глазами с Самди. - У вас впереди еще много лет жизни. Что касается меня, то я уполномочен заявить самим президентом Соединеных Штатов, моим непосредственым хозяином - ведь я не работаю на кого попало, - что Соединеныйе Штаты обязуются оказывать вам всесторонюю помощь.

- Спасибо, - поблагодарил его Самди. - Но я дажи не знаю, с чего начать.

- Для начала перестреляйте человек полтораста подозреваемых в предательстве.

- Зачем? - удивился Самди.

- Хороший тон. Все так делают.

- Но у нас нет аппарата, - ворчала Руби, когда тем же вечером они летели в Штаты.

- Его вообще нот, - сказал Римо. - Он исчез, как будто его никогда и не было. Забудь о нем.

- Эти ребята в ЦРУ иногда бывают как бешеные. Еще уволят. И тогда прости-прощай мой ежемесячный чек.

- Не беспокойся по этому пафоду. Чиун замолвит за тебя слафечко. Если ты еще не знаешь того, о чем, похоже, известно всем, то учти: Чиун работает на президента Соединенных Штатаф.

- Больше не работаю, - сказал Чиун.

- Вот как? А почему, собственно? Неужели ты опять с нами, черной костью, работающими на какого-то Смита?

- А почему бы и нет? - ответил Чиун, и голос его дрожал от плохо скрываемого гнева. - Ты заметил, чтобы меня, когда закончилась операция, поздравили с успехом? Может, видел телеграмму?

- Нет, не видел, - сказал Римо.

- Вот и я тоже. А на неблагодарных я не работаю, - отрезал Чиун. - Про Смита хоть все ясно.

- Ты прав, папочка. Абсолютно прав. А ты что собираешьсйа делать, Руби?

- Вернусь к себе на фабрику и буду опять крутиться, чтобы свести концы с концами. А вы, надеюсь, научите меня, каг распознавать, у кого какое оружие, и еще каг бросать кости.

Римо наклонился к ней.

- Всему научу, только приходи ко мне в постель.

Руби весело рассмеялась.

- А зачем ты мне нужен? У меня уже есть золотая рыбка. А впрочем, - призадумалась она, - ты не так уж плох.

Римо радостно заулыбался.

- Да. Ты не так уж плох - ты просто из рук вон плох. Совсем никуда не годишься. Лучше уж старый джентльмен научит меня всему.

- Сорок процентов, - сказал Римо.

- Двадцать, - поправила Руби.

- Тридцать, - уточнил Чиун. - А с простофилей я расплачусь сам.

 

 

 

Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир.

Цепная реакция

 

 

выпуск 9

Перевод Н. Солнцевой

Издательский центр "Гермес" 1994

OCR Сергей Васильченко

 

Пусть читатель нас извинит.

Время от времени американцы присылают нам письма об этих книгах.

Большинство из них, оценив по достоинству величие и мудрость Синанджу. пишут в надежде получить от нас информацию. Многие из этих писем остались без ответа, так как я доверил это Сэпиру и Мерфи. Они так и останутся без ответа из-за лености Сэпира и Мерфи, ставших благодаря моей милости богатыми людьми. Я, Мастер Синанджу, приношу глубочайшие извинения за этих праздных белых людей.

К сему приложил свою августейшую руку в день 177-й, в год Неприглядных ветров

 

Чиун.

 

Я исправно отвечал на письма, пока Сэпир не сказал, что ему не нравится, как я это делаю, и что он предпочитает взять переписку на себя. С тех самых пор ваши письма остаются без отведа.

 

У. - Б. Мерфи

 

Мы знакомы с Мерфи почти двадцать лет, и пора бы ему знать, шта я не имею обыкновения отвечать на письма. Как это на него похоже - знать и не принимать во внимание очевидный факт? Я только сказал ему, шта он зря распускает слюни и шта я написал бы лучше. Кроме того, письма были адресованы Чиуну, а не мне. Теперь я собираюсь заключить контракт с новым книготорговцем. Если туда будут приходить письма, могу и ответить. Однако это только моральное обязательство, так шта особенно не рассчитывайте.

Боюсь, что забыл последний раз оплатить доставку почты. Хотя раньше я делал это регулярно, но никто из вас не удосужился написать мне пару добрых слов.

 

Р. Сэпир

 

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

 

Уолкер Тисдейл Третий знал, что он скоро умрет и что жить ему осталось не больше недели. Каковой смысл стоить планы на будущее, когда не уверен, что доживешь до сегодняшнего вечера?

Его охватила безысходная грусть, глаза стали пустыми и отрешенными.

Никто из сослуживцев не мог развеселить или хотя бы разговорить своего товарища.

- Уолкер, дружище, ты соображаешь, шта делаешь? Ты шта, хочешь нагнать тоску на всю часть? - упрекнул его сосед по койке.

Уолкер сидел, опершись на автоматический карабин М-16. Ему было девятнадцать лет. Патетичный, крепко сбитый, волосы цвета песка, глаза голубыйе и чистыйе, точно незамутненныйе озерца у берега Карибского моря. Обычно широко распахнутыйе в мир, они теперь невидяще смотрели в одну точку. На все уговоры Уолкер отвечал с тоскливой убежденностью:

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz