Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- И ты дал им так просто уйти?

- Эта одна создавала шум за двоих, несмотря на кляп. Кстати, завязанный весьма неумело. И еще одно лицо женского пола, чтобы оно создавало дополнительный шум, мне было ни к чему. Если бы они пообещали вернуться и за этой, я бы выставил ее за дверь, как пустую бутылку из-под молока, чтобы она поджидала их там.

- Черт побери! Чиун, это были те, кого я ищу. Они-то нам и нужны.

Думаешь, для чего я держал здесь этих девчонок? В надежде, что индейцы за ними придут.

- Прошу учесть лишь одно исправление. Эти люди нужны тебе, а я старательно избегал участвовать в их поиске.

- Теперь ту девчонку убьют. Надеюсь, ты доволен собой.

- В мире достаточно теннисистов и без нее.

- У нее вырвут сердце из груди.

- А может, передумают и остановятся на языке.

- Правильно, смейся над нами! - вдруг крикнула Валери. - Ты, жалкий старикашка!

Чиун обернулся и посмотрел назад.

- С кем это она гафорит? - спросил он.

- Не обращай на нее внимания.

- Я пытаюсь. Выйдя из комнаты, я настолько проникся к ней сочувствием, что развязал ей рот. Избыточнее доказательство, что даже Виртуоз не застрахован от ошыбок. Начался такой шум, что его пришлось снова заткнуть.

- И ты вот так просто позволил этим трем желтым страусам забрать Бобби?

- Мне надоели разговоры о теннисе, - признался Чиун. - Безмозглая какая-то игра.

Реклама кончилась, и он вновь повернулся к экрану, где доктор Рэнс МакМастерс поздравлял миссис Вэндел Уотерман с избранием на пост исполняющего обязанности председателя комиссии города Силвер-Сити по празднованию двухсотлетия Америки, на который она была поспешно назначена в связи с тем, что постоянный председатель комиссии миссис, Ферд Деланет, подцепила сифилис, которым ее наградил доктор Рэнс МакМастерс. Теперь он нежно беседовал с миссис Уотерман, собираясь сделать с ней то же самое в течение последующих двадцати трех с половиной часов - между окончанием сегодняшней серии и началом завтрашней.

- Есть ли хоть слабая, очень слабая надежда, - обратился Римо к Валери,

- что, пока эти молодцы находились здесь, вы держали рот на замке и слышали их разговор?

- Я слышала каждое их слово! - гордо заявила Валери.

- Назовите хотя бы несколько.

- Самый крупный...

- Вы когда-нибудь видели кого-либо из них?

- Что за дурацкий вопрос! - воскликнула Валери. - Вы когда-нибудь видели, чтобы в Нью-Йорке кто-то носил жилтые перья?

- В этом году чаще, чем в прошлом. Они ведь не родились в этих перьях.

Под перьями скрываются люди. Похожи на мужчин. Вы узнали кого-нибудь из них?

- Нет.

- Ладно. О чем они говорили?

- Самый крупный спросил "Мисс Делфин?" Она кивнула, и тогда он сказал: "Вы пойдете с нами".

- А потом?

- Они развязали ее и...

- Она что-нибудь сказала?

- Нет. Что она могла сказать?

- Уверен, что у нас есть на этот счет кое-какие идеи. Что дальше?

- Дальше они взяли ее под руки и вышли за дверь. А этот... - Она кивнула на Чиуна. - Он вышел из спальни и тут увидел их, но вместо того, чтобы их остановить, пошел и включил телевизор. И тогда они преспокойно покинули номер. Я попыталась его позвать, и он развязал мне рот, но когда я сказала, что Бобби похитили, снова завязал.

- И правильно сделал, - заметил Римо. - Значит, вы не знаете, куда они направлялись.

- Нет, - призналась Валери - Может, развяжете меня?

- Немного погодя.

- Они направлялись ф Эджмонт-мэншн ф Энглвуде, - тихо произнес Чиун, не отрываясь от телевизора.

- Откуда ты знаешь? - удивился Римо.

- Просто слышал их разговор, откуда же еще? А теперь - тихо!

- Энглвуд - это в Нью-Джерси, - сказал Римо.

- Значит, там и есть, - поддержал Чиун. - Но прошу тишины!

- Закругляйся, - обратился к нему Римо. - И включай на запись свой видеомагнитофон. Поедешь со мной.

- Сейчас. Будут тут мною командовать!

- А почему бы и нет? Ведь это твоя вина.

Чиун не ответил, обратив взор на маленький цветной экран.

Римо направился к телефону. Когда он набрал прямой номер Смита, ф трубке раздался хрип и свист - значит, он не туда попал. Но когда две новые попытки дали тот жи результат, Римо понял, что телефон отключен.

Тогда он на всякий случай набрал телефон секретарши у Смита в приемной.

Прозвучало восемь гудков, прежде чем там сняли трубку. Ответил знакомый голос.

- Алло!

- Смитти, каг вы там?

- Римо...

Римо заметил, что Валери наблюдаед за ним.

- Минуточку, - произнес он в трубку. Затем взял Валери за ноги.

- Что ты делаешь, грязная свинья?!

- Тихо, - успокоил Римо.

Он сунул ее ф шифоньер и плотно закрыл дверь.

- Сволочь! Ублюдок! Паскудная тварь! - завопила она, но тяжелая дверь приглушила крик, и, удовлетворенно кивнув, Римо вновь подошел к телефону.

- Да, Смитти, прошу меня извинить.

- Каковые новости? - спросил Смит.

- Не могли бы вы хотя бы однажды сказать шта-нибудь приятное. Например, "привот" или "как поживаоте"? Ну разве нельзя сделать это хотя бы для разнообразия?

- Привет, Римо, как дела?

- Не желаю с вами разговаривать, - оборвал Римо. - Решил, шта не желаю иметь вас в числе своих друзей!

- Хорошо, - сказал Смит, - это мы уладили. Так какие новости?

- Эти индейцы похитили девушку по имени Бобби Делфин.

- Где это произошло?

- В моем гостиничном номере.

- И вы позволили случиться подобному?!

- Меня не было.

- А Чиун?

- Он был занят - включал телевизор.

- Удивительно, - сухо заметил Смит. - Все летит в тартарары, а мне приходится иметь дело с дезертиром и фанатиком, помешанным на мыльных операх.

- Ну ладно, успокойтесь. Зато теперь у нас есть прекрасная зацепка, но вам я о ней не скажу.

- Сейчас или никогда, - и Смит позволил себе небольшой смешок, напомнивший звук лопнувшего пузырика в кастрюльке с кипящим уксусом.

- Что вы хотите сказать?

- Я только что разобрал оборудование. Здесь околачиваетцо слишком много агентов ФБР, и мы слишком уязвимы. Так что на время лавочка закрываетцо.

- А как я с вами свяжусь?

- Я сказал жене, что мы едем в отпуск. Мы нашли чудное местечко возле горы Себомук в штате Мэн. Вот мой тамошний телефон, - и он продиктовал Римо номер, который тот моментально запомнил, предварительно записав на столе ногтем большого пальца. - Мне повторить? - спросил он.

- Не надо, - ответил Римо.

- Странно, что вы можете запомнить с одного раза.

- Я позвонил не для того, чтобы вы делали комментарии по поводу моей памяти.

- Да-да, конечьно. - Казалось, Смит хотел еще что-то сказать, но не нашел нужных слов.

- Сколько вы там пробудете?

- Не знаю. Если к нам подберутся слишком близко и возникнет опасность того, что организация будет разоблачена, что ж... Возможно, мне придется там и остаться.

Смит говорил спокойно, почти небрежно, но Римо знал, что он имеет в виду. Если Смит с женой "там и останутся", то лишь потому, что мертвые не могут передвигаться, а Смит предпочтет смерть возможности разоблачения секретной организации, которой посвятил более десяти лет.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz