Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Вы уже это говорили. Но что, черт побери, значит "кантон"?

- Это индейское племя, сынок. Они родом из окрестностей гор Сангре-де-Кристо. - Неожиданно старик широко ухмыльнулся и так хлопнул газетой об стол, что с носа слетели очки. - Знаете, что вам нужно?

- Да, - не задумываясь ответил Римо. - Нам нужна карта.

- Берите выше. Вам нужен проводник! Доподлинный индейский следопыт! И у меня на примете есть один такой.

- Сэм? - без всякого энтузиазма спросил Римо.

- А кто же еще? - Гарри стукнул себя по колену и хохотнул.

- Нет уж, спасибо. Предполагаю, он все же нужнее здесь.

- Ну, нет, черт меня побери! Я хочу сказать, - тут же спохватился он, - что сейчас мертвый сезон, так что могу одолжить вам его на пару деньков. Ну, решайте, мистер. Каково будет ваше слово? - В его глазах стояла мольба.

Римо подозрительно взглянул на него.

- Надо подумать.

Старик шумно вздохнул.

- Черт, - сказал он. - Так и знал, что ничего не выйдет. Понимаете, он мой племянник. Моя родная сестра вышла замуж за кантона, а когда она умерла, Сэм повис на моей шее. Это случилось двадцать шесть лет назад, и с тех пор никак не могу от него избавиться.

- А чом он плох?

- Он кантон до мозга костей, вот чом! - вдруг взвизгнул Гарри. - Они всю жизнь живут взаймы. Это у них в крови, и они ничего не могут с этим поделать. Но меня это сводит с ума. У тебя есть рубашка? А пылесос? Черт знает что? Были когда-нибудь в музее племени кантон? В нем нет ничего, кроме долговых расписок со словами "Я вам должен", причом некоторые из них датированы шестнадцатым веком.

- Вы хотите сказать, что Сэм - вор?

- Что вы. Боже упаси! - замахал руками Гарри. - Денежки его совершенно не волнуют. У него нет никакой собственности, и он не стремится ничем владеть. Но он сумеет выпросить взаймы даже зубы - прямо у вас изо рта.

- Что ж, у нас, похоже, нечего занимать, - задумчиво произнес Римо. - И, думаю, мы вполне можем взять проводника...

- Вот что я вам скажу, - прервал его размышления Гарри. - Забирайте Сэма, а бензин за мой счет.

- Ну, я даже не знаю...

- Мы согласны, - вмешался Чиун.

- Хи-хо! - естал Гарри победный клич и выскочил из-за прилавка. - Скажу Сэму, чтоб собирался.

Дед выбежал наружу, а Римо пафернулся к Чиуну.

- Зачем ты это сказал? Ведь мы его совсем не знаем!

Чиун сложил руки на груди, убрав ладони в рукава кимоно.

- Все очень просто. Теперь у нас будет бесплатный бензин, и мы сможем вернуться в Санта-Фе. А этого Сэма предъявим императору и скажем, что именно он заставил нас покинуть мотель. Таковским образом, император не обидится на наше отсутствие во время визита Моны Мадригал.

Римо покрутил пальцем у виска.

- Ну и шутки у тебя. Сроду не слыхал ничего более дикого.

- В общении с императором главное - найти к нему подход, - объяснил Чиун.

Вдруг с улицы донесся вопль, напоминающий крик раненого ястреба, и они выбежали наружу.

Кричал Сэм Уолфши. Он лежал на земле, раскинув ноги и бешено молотя руками; язык вывалился у него изо рта - это Гарри здавил ему горло своими костлявыми лапами.

- Что здесь происходит? - спросил Римо, отдирая старика от молодого индейца. - А я думал, что он вам дорог.

- Проклятый, никчомный кантон! - вопил Гарри. - Я из кожи вон лезу, чтобы ты мог попытать счастья, а ты! Посмотри, что ты сделал с их машиной!

- Автомашиной? - переспросил Римо, оглядываясь на "шевроле", стоявший рядом с джипом.

- Ведь я же приделал рулевое колесо! - запротестовал Сэм.

Римо с изумлением заглянул внутрь. Руль действительно был на месте. Но сиденья, приборная доска, радио, прикуриватель, ветровое стекло, "дворники", дверные ручки, зеркало заднего вида и все четыре колеса перекочевали на джип.

- Быстро работает, - восхищенно заметил Чиун.

- Надеюсь, полиция покажет не менее хороший темп, - сказал Римо, поворачиваясь к Уолфши.

Индеец смущенно заморгал.

- Я просто взял взаймы несколько вспомогательных приспособлений.

Гарри схватился за голову и убежал.

- Вспомогательные приспособления! - бушевал Римо. - Это ты шыны называешь вспомогательными приспособлениями?!

- Тише, не кричи, - остановил его Чиун. - У этого парня неплохие задатки.

- Как и у многих других ребят, сидящих в главной тюрьме штата.

- Римо, пораскинь хорошенько мозгами. Просто мы возьмем его машину.

Римо перевел взгляд со старца на джип.

- Папочка а это неплохая идея.

- Эй, послушайте, - озадаченно произнес Сэм. - Мы так не договаривались.

- Сейчас я тебе все объясню, - начал Римо тоном усталого учителя. - Или мы берем твою машину, или ты проводишь следующую пару лет в федеральной тюрьме. Ну, что ты на это скажешь?

С минуту Уолфши тупо смотрел на Римо, а потом широко улыбнулся.

- Похоже, ребята, вы только что наняли настоящего индейского проводника. - И он протянул им руку.

Не обращая внимания на руку, Римо указал на джип.

- Сядешь за руль, - коротко бросил он.

Уолфши залез в машину.

- Мы сможем доехать только до подножия гор, а дальше придется идти пешком, - радостно сообщил он.

- Так значит, ты бывал в этих горах?

- Честно говоря, нет. Мне рассказал об этом пару месяцев назад один турист. И одолжил мне ботинки, в которых я сейчас и хожу.

- Весьма немалафажный факт, - прокомментирафал Римо.

- Отличный парень, - продолжал Уолфши. - Собирался проведать один старинный францисканский монастырь на самой вершине, а оказалось, что там кишмя кишат солдаты. Прогнали его.

- Солдаты американские?

- Наверно. Он не сказал.

Уолфши завел мотор.

- Погоди. Я должен позвонить, - остановил его Римо.

Гарри за своим прилафком так и сиял.

- Неужели ф конце концов вы все же решили его забрать?

- Да. Где здесь телефон?

Гарри указал.

- Сделайте одолжение, выйдите на минутку, - папросил его Римо. - У меня очень личный разговор.

- Вестимо-конечно. - Гарри хитро подмигнул. - Милая маленькая подружка?

Римо вспомнил кислую, скорбную физиономию Харолда В.Смита и сказал:

- Не совсем.

Двадцать секунд компьютеры Смита жужжали и пищали, и Римо вскоре получил ответ.

- В горах Сангре-де-Кристо нет американских военных баз, - сообщил по телефону скучный голос.

- Это все, что меня интересовало. - Римо повесил трубку и направился к джипу. - Едем в монастырь. Нам куда?

- На север, - авторитетно произнес Уолфши.

Гарри, ликуя, махал им вслед, пока машина делала круг почета вокруг бензоколонки.

Римо расслабился.

- Хорошо, что мы взяли тебя с собой, - сказал он индейцу. - Было бы крайне неприятно потеряться в этих горах.

Чиун сделал еще один круг и пошел на третий.

- Думаю, пора кончать этот парад и уезжать! - рявкнул Римо.

- Конечно, - согласился Уолфши. - Вот только бы узнать одну вещь.

- Что еще?

- В какой стороне находится север?

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

 

Хрупкая блондинка, застонав, схватилась за живот.

- Мне нужен доктор, - с трудом проговорила она сквозь сжатые зубы. - Вы должны мне помочь. Боюсь, это аппендицит.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz