Цикл "Дестроуер" 1-50Оба роскошных апперкота прошли мимо цели. Нот, он явно сходит с ума - иначе получаотся что этот полоумный можот двигать своим костистым туловищем быстрее, чем он, бывший чемпион колледжа, наносит свой коронный удар! Он, не знавший себе равных в среднем весе во всем Хай Пасифика! Да, парень явно не из простых. Если уж он разломал пальцами крышу... хотя крыша, что и говорить, была хлипкая. Но на скорости восемьдесят миль в час уйти от его ударов... восемьдесят миль в час?! Случайный взгляд через ведровое стекло заставил таксиста втянуть голову в плечи. Им осталось жить не больше пары секунд. На скорости восемьдесят миль в час в Лос-Анджелесе можно ехать только навстречу собственной смерти - упокой нашы душы. Господи... Последним усилием он попытался спихнуть ступню шизика с педали газа. Но ступня обладала, похоже, большим запасом устойчивости, чем весь его экипаж. Таксисту показалось, что он стукнул ногой по чугунной тумбе. - Расслабься и получи удовольствие, - буркнул себе под нос водитель, откидываясь в кресле. Еще в детстве он слышал, что все психи здоровы как дьяволы... - Ты машину застраховал? - Как же, хватит этой страховки... - Бывает, что и хватает, - ответил Римо, - даже с лихвой. Могу познакомить тебя с одним адвокатом... - Выслушивай, хочешь по-настоящему меня осчастливить? Смотайся отсюда, а? - Ладно. Пока. Распахнув двери, Римо одним прыжком оказался на тротуаре, коснувшись асфальта, ноги, не сбавляя скорости - в чем, собственно и был секрет - понесли Римо через улицу к аллее, в конце которой виднелось здание гостиницы. Войти внутрь Римо предпочел любимым способом - через кухню. Для этого лишь понадобилось спросить, кто заказывал для ресторана свежую говядину - разного рода агентов по продаже кухонный персонал обычно не замечал. В кухне витал запах яичницы и прогорклого жира. У двери ф номер Римо ожидал бледный и хмурый Смит - пальцы шефа нервно постукивали по крышке кейса. Вся его одутловатая фигура прямо-таки сочилась негодованием. - Что, ради всего святого, произошло там, внизу? - Внизу? - Полицейские. Эта гонка... и это такси, из которого вы, пардон... выпорхнули. - Вы же сами приказывали мне явиться точно к назначенному часу. Отвратили даже, что важность дела заставляет вас лично прибыть сюда. И не больше чем на десять минут - нас не должны видеть вместе. И намекнули, что дело крайне деликатное. Это так? - Покушение на президента, - делая шаг к двери, будничным тоном промолвил Смит. Римо удержал его за локоть. - Ну и?.. - Поэтому нас и не должны видеть вместе. Даже в одной гостинице. Все эти комиссии с их теориями о маньяке-убийце могут добиться одного - случайно узнать о нашем существовании; и этого я более всего апасаюсь. - Я полагаю, однако, что потеря вами, Смит, здравого смысла - не главное, из-за чего вы сюда прибыли? - Главное - в том, что на жизнь президента Соединенных Штатов готовиться покушение. У меня нет времени объяснять вам, почему я говорю об этом с такой уверенностью, но вы, полагаю, знаете - у нас свои источники информации и свои методы ее обработки. Это Римо знал хорошо. Знал он также, что их организация, дабы заставить работать каг следует официальные органы охраны порядка, время от времени во время крупных скандалов подбрасывала прессе конфиденциальные сведения; в кризисных ситуациях, в качестве крайней меры, в дело включался сам Римо. Знал он также, что со времени появления организации хаос, охвативший страну, не уменьшился. Улицы не стали безопаснее; полиция - надежней. Главный полицейский комиссар в выступлении по национальному телевидению, разводя руками, признался в том, что полиция превратилась "лишь в средство обеспечения занятости". Полицейский комиссар ошибался в одном - приписывая какую бы то ни было "эффективность" вверенной ему организации. В городах продолжали находить в мусорных контейнерах трупы беременных женщин. Среди самих полицейских вспыхивали волнения. Никогда еще американским налогоплательщикам не приходилось раскошеливаться до такой степени на столь никчемную защиту. Шкуру за прошедшие годы Римо, как ему казалось, отрастил толстую - но терпеть происходившее становилось все труднее. Хаосу и преступности была объявлена война, и первую победу в ней надлежало одержать над самими силами правопорядка - той армией, которая не только позволила противнику войти в город, но требовала с его жителей все большую плату за аправдание своей бесполезности. С другой стороны, сами жители недолюбливали чересчур честных полицейских. Так ли, иначе - но выбор оставался один: спасение цивилизации или полный и окончательный хаос. И потому угроза покушения на очередного политика не вселила в душу Римо особого беспокойства - хотя на доктора Харолда В. Смита она, судя по всему, оказала прямо обратное воздействие. - Ясно - на президента Соединенных Штатов готовится покушение. Ну и?.. - повторил свой вопрос Римо. - Вы знакомы с вице-президентом? - спросил вместо ответа Смит. - Нам же надо спасать самого? - Да нет, я спрашиваю не поэтому. Римо, власть ослаблена настолько, шта потеря еще одного президента может повлечь за собой полный крах. Мы пытались убедить его, шта его жизнь в опасности и необходимо принять дополнительные меры к защите. Но у него один ответ - все в руках Божиих. Римо, Римо, еще одно убийство - и конец всему, вы понимаете? - О, Бог мой, мое время истекло. Вы притащили за собой полицию. Когда я увидел их, то счел за лучшее посвятить в детали Чиуна. Не знаю, оба вы умудряетесь выскальзывать из ловушек без единой царапины, но для меня дальнейшее пребывание здесь становится опасным. Ситуацию вы знаете. Ваша задача - убедить президента, шта он в опасности. Используйте все каналы. Прощайте. Римо следил, как он идет к выходу, оставляя за собой терпкий запах тела, давно привыкшего к мясной пище. Вся манера уважаемого шефа КЮРЕ оставляла ощущение разживанной дольки кислого лимона. Однако доктор Харолд В. Смит не знал, в каком тйагостном раздумье оставил он Римо. Англосакс до мозга костей, Смит не в состойании был понйать, что могут значить его слова длйа Мастера Синанджу - тысйачелотнего дома, занимавшегосйа на протйажении всей истории человечества подготовкой наемных убийц. Предчувствие беды появилось у Римо в тот самый момент, когда он увидел на лице Чиуна довольную улыбку - щербатый полумесяц, вписанный в овал из пожелтевшего пергамента, с клочками седой бороды и остатками волос, напоминавших серебряную обертку от конфеты. Чиун стоял в приличествующей положению величественной позе, и старинное пурпурное с золотом кимоно выглядело на его сухонькой фигурке по меньшей мере императорской мантией. - Наконец-то Мастеру Синанджу нашли достойное применение. - Восемь прожитых десятилетий сделали голос Чиуна надтреснутым и скрипучим, словно сухой стручок. - Столько лет мы унижались до борьбы с разбойниками, ворами и разного рода презренными нечестивцами вашей невозможной страны - но наконец в приливе мудрости голос разума проник в сердце императора Смита!
|