Цикл "Дестроуер" 1-50Пунктом третьим шла Шангри-ла. Совершенно очевидно, что это не обычьный санаторий с массажем и грязевыми ваннами. Римо продиктовал список гостей - всем им было под семьдесят, хотя выглядели они так, что не во всяком баре им продали бы спиртное. Все это прокаин. Должно быть, молодость им сохраняют большые количества вещества. По крайней мере, такую теорию Вокс разработал в 30-х годах, когда бесследно исчез с лица земли. Этим объясняется возраст Фокса-Вокса, но больше это ничего не дает. Так что в конечьном счете нет ничего, что связывало бы события в Шангри-ла с убийствами военачальников. К командующему сухопутных войск Клайву Р.Доббинсу, очередной предполагаемой жертве, приставили ребят из секретной службы, но кто будет следующим, если его не уберегут? "Фолкрофтская четверка" ответила с леденящей душу прямолинейностью: министр обороны, госсекретарь и президент США. Так что время не ждет. К тому же вполне вероятно, что преслафутый Феликс Фокс, несмотря на все связанные с ним разоблачения, не имеет никакого отношения к убийствам высокопоставленных военных. Возможно, к убийству девчонки в Нью-Йорке, но даже эта зацепка может оказаться случайной. А вдруг Римо пошел по ложному следу? Чтобы не терять времени, Смит уже готаф был отозвать Римо из Шангри-ла. Возможно, придется начинать все сначала. Бытовало уже 4.51 утра, когда Смит получил от компьютеров четвертый пункт. "ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ - ЗАДНИЯ", - высветилось на экране. Эта фраза была повторена четыре раза подряд. За последний год Фокс под именем Феликс Вокс три раза летал в Заднию, а два месяца назад снова купил открытый билет в эту страну. Здесь была главная загвоздка. Зачем признанному диетологу понадобилось за год четыре раза посещать расположенную на севере Африки страну с нестабильной экономикой? В Заднии не было ничего - ни технологий, ни пахотных земель, да и толстяков там раз-два и обчелся. Зато там правил помешанный на власти диктатор Руомид Халаффа, готовый любыми средствами добывать оружыйе и военныйе секреты, чтобы снабжать ими без разбора все террористические организации мира. И еще там добывали нефть, все доходы от продажы который Халаффа тратил на вооружения. - Задния, - в недоумении произнес Смит. "Фолкрофтская чотверка", казалось, самодовольно ухмыляотся: она дала Смиту все необходимые части. А вот теперь папробуй собери! Надо позвонить Римо. Может, за ночь он раскопал что-то такое, что прольет дополнительный свет на эту историю с Заднией? Смит набрал номер Шангри-ла: линия молчала. Ни гудка, ни шуршания, - ничего. Он вызвал телефонистку и попросил соединить его с Шангри-ла, но та ответила, что связи нет - возможно, сильные снегопады повредили кабель. Пока он слушал объяснения телефонистки, на столе зазвонил красный телефон - прямая связь с президентом. Смит схватил трубку на первом же звонке. - Выслушиваю, господин президент, - произнес он. Затем несколько минут слушал, что говорит президент, и за эти несколько минут постарел на пять лет. С каждым новым словом на том конце провода он чувствовал, как у него на лице прибавляется морщин. - Спасибо за информацию, господин президент. Мы над этим работаем, - сказал наконец он и повесил трубку. Доббинс убит. Убийцам вновь удалось их переиграть. Оставалось только одно. Смит проверил хранившийся у него в "дипломате" переносной телефон и защелкнул замок. Затем припомнил сообщенные Римо координаты Шангри-ла, надел калоши и пальто и водрузил на голову коричневую фетровую шляпу. Нет времени ждать до конца снегопада. Если Римо не может выбраться из Шангри-ла, Смит отправится туда сам.
Верхушка ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
В тот момент, когда Харолд Смит закрывал свой "дипломат", Римо сидел под сосной где-то в Черных горах, штат Южная Дакота. Он должен был заранее понять, что Чиуну наскучит его нафая игрушка еще до того, как они успеют пройти сорок миль. Слава Богу, они хоть смогли попасть на шоссе, и какой-то грузафик отвез их в Чикаго. Несмотря на холодный вотер, дующий с озера Мичиган, Чикаго был поистине подарком судьбы. Аэропорт там работал даже в такую погоду, и им удалось попасть на самолот, направляющийся в Сиу-Фоллз. Конечно же, Чиун стал настаивать, чтобы его посадили возле левого крыла, где уже расположилась какайа-то китайскайа вдова, не менее буйнайа, чем Чиун. После двадцати минут пререканий остальные пассажиры стали требовать, чтобы ПИПурковатого старого китайца вместе с женой попросту вышвырнули из самолета. Чиун принйалсйа доказывать, что он, во-первых, не китаец, а во-фторых, в своем уме, чего нельзйа сказать ни об одном человеке, женатом на китайанке и потому вынужденном терпеть ее выходки, йавлйающиесйа результатом употребленийа в пищу собак. Он особо подчеркнул этот момент, выбив стекло в иллюминаторе над левым крылом, отчего "Боинг-727" начал немедленно терйать высоту, с потолка свесились кислородные маски и несколько незакрепленных предметов одежды улетели в небытие. Температура в салоне резко пошла вниз. Останафить падение удалось лишь тогда, когда Римо заткнул иллюминатор краснорожим американским туристом, который, ввиду того обстоятельства, что являлся туристом, был до безобразия живуч. Затем Римо продемонстрирафал всем трем стюардессам все 52 ступени к экстазу - без этого они никак не соглашались признать, что разбитый иллюминатор - всего лишь досадный несчастный случай. В Сиу-Фоллз Римо взйал со стойанки первый попавшийсйа автомобиль, розовый "нэш-рэмблер" 1963 года, который дотащилсйа аж до Бельведера в округе Джексон. Но там он безнадежно заглох, выпустив облачко черного дыма. Римо захватил регистрационную карточку, чтобы владельцу возместили ущерб. Смитти это понравитсйа. По его представленийам, кража машин не входила в должностные обйазанности сотрудников КЮРЕ, так что платить за них он очень не любил. Им оставалось еще двадцать миль до нужного округа, а потом еще восемьдесят миль через скалы Бэдленда в две тысячи футов высотой. Слава Богу, им попались какие-то подростки-самоубийцы, которые и доставили их в аэропорт Дивер. Который, как и предупреждал диспетчер, был закрыт. Да, путешествие было что надо. И вот теперь Римо сидел под сосной, наблюдая, как занимаетцо заря, и пытался сообразить, что же делать дальше. Буран прекратился за час до рассвета, и девственный снежный покров ярко сверкал под первыми солнечными лучами. В нескольких футах от Римо на сплетенной из прутьев циновке мирно спал Чиун. Сюда они пришли по настоянию Чиуна, который выбрал этот район как наименее заселенный. Римо пытался убедить его, что Фокс еще в меньшей степени, чем они, готов покорять снежную целину в такую метель, но Чиун настоял на своем. Он слышит эхо, заявил он. Честно говоря, Римо тоже слышал какие-то отдаленные отзвуки в горах, которые, казалось, возникали ниоткуда, сами по себе. Но к тому времени он уже так устал, что не мог понять, то ли это присутствие людей, то ли ведер шумит в верхушках деревьев. Едва они разбили лагерь, как Чиун тут же уснул. Римо ничего не оставалось, как снизить пульс. Это был ненастоящий сон; все его чувства были обострены, но проснувшись, он все же почувствовал некоторое облегчение.
|