Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Берри попытался кивнуть и тут жи лицо его исказилось от муки.

- Когда увидел муху. Я не знал, буду ли достаточьно быстр и силен, чтобы схватить ее.

- Это и стало мгновением твоей слабости, - сказал Чиун. - Едва ты усомнился в своем могуществе, как сила в тот же момент покинула тебя.

- Я был таг близок, - пожалел Берри.

- Из тебя получился бы прекрасный ученик, - утешил его Чиун. - Ты был наделен и мудростью, и мужеством. Тебе не хватало лишь уверенности в том, что ты можешь достигнуть желаемого. В этом и состоит подлинный секрет Синанджу: человек может преодолеть любое препятствие, если всем сердцем знает, что должен это сделать, а разумом чувствует, что может осуществить свое стремление, - объяснил Чиун.

- А вы и правда думаете, что из меня получился бы хороший ученик? - спросил Берри.

- Да, - подтвердил Чиун. - Ты стал бы лучшим моим учеником.

- Благодарю, - откликнулся Швайд.

Он перевел взглйад и заметил стойавшего рйадом с ним на коленах Смита.

- Харолд, спасибо тебе за все.

- И тебе спасибо, Берри.

- Харолд, ты ближе всех подошел к тому, чтобы стать мне другом.

- Я чувствую тоже самое, Берри, - ответил Смит.

Берри Швайд успел еще раз улыбнуться и скончался. В эти исполненные мужества мгновения его последней битвы и гибели оказался забыт и заброшен маленький клочок голубого одеялка, фтоптанный в пыль Увенды.

На заднем сидении лимузина, принадлежавшего Амабасе Франсуа Ндо, лежало тело Берри Швайда.

- Джип исчез, - сообщил Римо. - И невозможно догадаться, где можот быть сейчас Перривезер. Как вы думаоте у него были еще такие мухи?

Смит кивнул.

- Должны быть. И очень много. Я уверен, что они успели ужи размножиться. Во всяком случае, у него хватит этих созданий, чтобы привести в исполнение свою угрозу.

- Тогда мы пропали, - заявил Римо.

- Похоже на то, - подтвердил Смит.

- Мне очень жаль, - сказал Римо. - Он сейчас может оказаться где угодно.

- Вкушаю.

- Мы с Чиуном побудем еще тут, поищем его, но на вашем месте я бы не стал тешить себя особыми надеждами.

- Я и не стану, - заверил Смит.

- А вы что собираетесь делать?

- Я отвезу тело Берри в американское посольство около аэропорта. Они позаботятся о том, чтобы отправить его домой. Мы похороним его в Штатах.

- Хорошо придумано, - кивнул Римо.

Смит тоже кивнул и сел в машину.

- До свидания, Виртуоз Синанджу, - сказал он. - До свидания, Римо.

- До свидания, - отведил Римо.

Чиун молчал, пока Смит не уехал.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

 

- Ну, если весь мир скоро вернетцо в состояние каменного века, то, по-моему, он станет весьма занятным местечком, - заявил Римо.

- Как же скоро вы, белые, готовы сдаться, - ответствовал Чиун.

- Перривезер сейчас может быть уже за много миль от нас, - возразил Римо.

- Может, - согласился Чиун. - А также вполне вероятно, что он находится совсем рядом. Почему же надо отказываться от поисков, даже не приняв во внимание такой возможности?

- Ладно. Давай двинемся дальше по следам джипа, - согласился Римо без всякого убеждения в голосе.

Они двигались сквозь заросли кустарников по узкой тропинке, на которой едва-едва поместился бы автомобиль Перривезера.

- А что ты скажешь о любопытном состоянии этой краснокрылой мушки? - не оборачиваясь спросил Чиун у бежавшего следом за ним Римо.

- Какое такое любопытное состойание? Муха-то сдохла, - удивилсйа Римо.

- Вот это и есть любопытное, - пояснил Чиун.

- Ну, допустим, если тебе так хочетцо, папочка, - согласился Римо, который представления не имел, о чем толкует Чиун.

- Тихо, велел вдруг Чиун. - Ты это слышишь?

Римо прислушался, но ничего не услышал. Он вопросительно глянул на Чиуна, но старого корейца уже не было на тропинке. Римо поднял глаза и увидел, как Чиун с легкостью белки лезед вверх по стволу высокого дерева. На вершыне Мастер Синанджу замер на мгнафение, потом тихо соскользнул вниз.

Едва он коснулся земли, Римо услышал, наконец, звук. То был мотор автомобиля.

Чиун кинулся в заросли кустарника, Римо за ним.

- Ты видел его? - спросил Римо.

- Он там, - Чиун неапределенно махнул рукой в том направлении, куда они бежали. - Грунтовая дорога, должно быть, где-то в джунглях заворачивает и соединяется с другой дорогой там, впереди. Мы можем его догнать.

- Папочка? - окликнул Римо.

- Что, болтливое создание?

- Побежали.

 

Дорога извивалась по склону небольшого холма и выходила на высохшую пыльную прогалину в зарослях.

Римо и Чиун стойали как раз на этой прогалине, когда из-за поворота дороги показалсйа джип Перривезера. Завизжали тормоза и машина резко встала.

Даже под палящим африканским солнцем Перривезер выглядев весьма свежо и величественно. Безукоризненная, волосок к волоску, прическа. Сшитый на заказ тропический костюм цвета хаки. Но и с расстояния в двадцать футов Римо видел, что ногти сего образцового джентльмена грязны.

- Мистер Перривезер, полагаю, - начал Римо.

- Владыки доктор Римо и доктор Чиун. Как приятно снова встретиться с вами, - откликнулся Перривезер.

Римо сделал было шаг по направлению к джипу, но приостановился когда Перривезер поднял что-то, зажатое в руке. Это был маленький прозрачный куб.

Внутри него Римо разглядел черную точку. Точка двигалась. И у нее были красные крылья.

- Вы это разыскиваете? - поинтересовался Перривезер.

- Попал в точку, приятель, - подтвердил Римо. - У вас одна такая?

- Как вы выражаетесь, в самую точьку, приятель. Единая, - ответил Перривезер.

- Тогда я хочу ее иметь, - заявил Римо.

- Хорошо. Вот она. Вы получите ее. Берите.

Он подбросил куб высоко в воздух, направив его в сторону Римо. Пока Римо и Чиун, задрав головы вверх, следили за падающим сверкающим кубиком, Перривезер резко кинул машыну вперед.

- И еще очень много! - вопил он. - Очень много! - Перривезер разразился диким хохотом.

- Я поймал его, папочка, - сообщил Римо, когда куб, падайа, оказалсйа рйадом с ним.

Римо протянул руку и осторожно взял странный предмет. Но он был сделан не из стекла или пластика. Едва коснувшись кубика, Римо почувствовал, как треснул у него в ладонях прозрачьный сахар, и тут же его ошеломило еще одно ощущение. Жалящий укол в мякоть правой ладони.

Он раскрыл ладонь и глянул на нее. Волдырь на ладони рос на глазах.

- Чиун, меня укусили, - у Римо перехватило дыхание.

Чиун ничего не ответил. Он попятился от Римо, глаза его наполнились выражением сочувствия и печали.

Перривезер остановил свой джип в пятидесяти футах от них, на другой стороне прогалины, а теперь он, стоя на сидении, смотрел на Римо и Чиуна и смеялся.

- Разве жизнь не чудесна, когда развлекаешься? - крикнул он.

Римо попробовал ответить, но ни единого звука не сорвалось с его губ.

Потом его скрутил первый спазм.

Ему и раньше приходилось испытывать боль. Бывало и так, что он чувствовал, как умирает. Но еще никогда раньше ему не приходилось испытывать жуткую муку полной, немыслимой утери контроля над своим телом.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz