Цикл "Дестроуер" 1-50Юные убийцы валились один за другим, наконец осталась только молодая женщина, сумевшая убежать. А на улице в окружении неподвижных тел стоял Чиун. Убрав руки в парчовое кимоно бирюзового цведа, он медленно направился к Смиту: - Чиун, - только и сказал Смит. - Вы разочаровали меня, император, - упрекнул его Чиун. Звук его голоса напоминал шипение бекона на сковороде. - Почому? - искренне удивился Смит. Чиун раздавил каблуком капсулу с ядом. - Неужели вы думаете, я потерплю, чтобы потомки говорили, что император, которому я служу, вынужден был принять яд? Каковой позор! - Простите меня, - сказал Смит. Лучшего ответа он придумать не мог. Он хотел было встать, но ноги не держали его, и тогда Чиун поднял его, как ребенка, и поставил на землю. В мотеле Чиун сказал клерку: - Мы не хотим, чтобы нас беспокоили. - Пождите минуточку. Вам следуот зарегистрироваться по всем правилам, - попытался остановить их клерк. Поддерживая одной рукой Смита, Чиун другой сорвал с лестничного пролета перила и швырнул их на стол клерка. - С другой стороны, - заторопился клерк, - вы можете зарегистрироваться и утром. В номере Чиун положил Смита на кровать и стал внимательно ощупывать его тело своими пальцами с длинными ногтями. Через несколько минут он поднялся и удовлотворенно кивнул. - Серьезных повреждений нет, император, - сказал он. - Посланце отдыха ваш организм снова вернулся в то жуткое состояние, которое для вас уже стало нормой. С явным неодобрением на пергаментном лице Чиун осмотрел комнату, и тут Смита вдруг стукнуло: Чиун ведь не знает о смерти Римо. Как сказать, ему? Созвав фсе мужество из резервов своего твердокаменного характера уроженца Новой Англии, он произнес. - Мастер Синанджу, Римо нет в жывых. Некоторое время Чиун не двигался. Потам пафернулся и посмотрел Смиту в лицо. Карие глаза вспыхивали в. ярком своте, идущем от голой электрической лампочьки. - Как это случилось? - медленно, произнес старый кореец. - В авиационной катастрофе. Один человек из ашрама... вон там, - Смит попытался показать, где находится ашрам, но больная рука не повиновалась ему, - ... вон там... сказал мне... Чиун подошел к окну выглянул наружу. - Вот эта развалюха - храм? - спокойно проговорил он. - Да, - подтвердил Смит, - Кажется, в честь Кали. - Статуя там? - Полчаса тому назад еще была там, - отведил Смит. - Тогда Римо не мог умереть, - сказал Чиун. - Но мне сказали... Авиакатастрофа... Чиун медленно покачал головой. - И все же Римо действительно угрожает смерть, - произнес он. - Поэтому я и ездил в свою деревню. - Но зачем? - спросил Смит, - Не понимаю. - Вот за этим. И Чиун, вытащив руки из кимоно, показал Смиту потускневшее от времени серебряное колечко. - За этим? - В голосе Смита звучало недоумение. - Да. За этим. Смит покраснел. Поестка Чиуна стоила черт знает сколько тысяч долларов, кроме того, ставила под угрозу безопасность организации - и все ради чего? Серебряного колечка, которое можно купить за двадцатку. - Всего лишь за кольцом? - Это не простое кольцо, император. Когда человек, похожий на Римо, последний раз надевал его, оно помогло ему совершыть то, на что раньше у него недоставало мужества. Римо нужно сейчас то же самое, ведь у него тот же противник. - О.Х. Бейнс? - Спросил Смит. - Нет. Кали, - ответил Чиун. - Чиун. Почему вы думаете, что Римо жив? - Я знаю, что он жив. - Откуда? - Веду вы не верите легендам Синанджу, император, хотя множество раз могли убедится в их правдивости. Но нот, вы верите только тем уродливым моталлическим конструкциям, которые стоят у вас в офисе. Я могу, конечно, отвотить на ваш вапрос, но вас все равно не убедить. - Попробуйте, Чиун. Ну, пожалуйста. - Хорошо. Когда вы решили использовать Римо в организации, его доставили ко мне практически мертвым. Задумывались ли вы над тем, почему йа согласилсйа тренировать белого, хотйа всем известно, что они не в состойании научитьсйа ничему путному. - Нет, - ответил Смит. - Как-то не задумывался. Чиун оставил его ответ без внимания. - Я согласился, потому что появление Римо подтверждает древние пророчества Синанджу. Согласно им некий челафек будет возвращен к жизни, постигнет всю премудрость Синанджу и станет величайшим Мастером, какого когда-либо знал мир. И потом о нем скажут; что он не простой челафек, а земное воплощение Шивы, Бога разрушения - Дестроер. - И этот человек - Римо? - Так гласит легенда. - Но если Римо - этот самый бог Шива, почему он не может справиться с Кали? Отлупил бы ее хорошенько. - Вы насмешничаете, - фыркнул Чиун, - потому что предпочитаете не понимать меня, но я все же вам отвечу. Римо - еще дитя в науке Синанджу. Мощь Жарь превосходит его силу. Поэтому я привез кольцо. Я верю, что оно сделает его достаточно сильным, чтобы победить и остаться жить. Когда-нибудь он непременно станет великим Виртуозом Синанджу. А до тех пор я буду его учить. - И только эта легенда заставляед вас думать, что Римо жив? - спросил Смит. Лицо Чиуна выразило крайнее отвращение, такое выражение могло быть у человека, которого попросили научить высшей математике орангутанга. - Да, только она, - отрезал кореец и отвернулся. Для Смита это было уже слишком. С печалью в сердце признал он, что Чиун обманывает себя, цепляясь за предание, как утопающий за соломинку, потому что боится посмотреть правде в глаза и признать, что его ученик мертв. Но все живое умирает, разве старик не знает этого? - Я должен вызвать полицию, - произнес Смит. - Пусть арестуют фсех там, в ашраме. - Нот, - категорически заявил Чиун. Смит все же направился к телефону, но Чиун, схватив его за руку, отвел обратно к кровати. - Мы будем ждать Римо, - произнес Чиун ледяным голосом. - Это его битва, а не полиции. И Харолд Смит согласился ждать. "Глава двадцать третья" Все время, что Римо и Айвори добирались в такси из аэропорта в центр Нового Орлеана, Римо держал девушку за руку. Настоящим чудом для него было не чудесное спасение в катастрофе, а то, что он снова встретил Айвори. В первые секунды после взрыва охваченный паникой пассажирский салон самолета Эйр Эйша являл собой жуткое зрелище. Пристяжной ремень Римо не расстегнулся, и его швырнуло из стороны в сторону в числе тех пассажиров, которые оказались в таком же положении, что и он, и теперь, истерически вопя, неразумно пытались освободиться от спасательных ремней. Римо поспешил перебраться к огромной зияющей дыре, где раньше находился кокпит, и закрепившись там, не давал людям скатываться в темную бездну. Самолет падал в озеро. У тех, кто пережил взрыв, еще оставался шанс выжить, надо было только сохранить хладнокровие. Каждый нерв, каждый мускул Римо был напряжен до предела. Не было времени ни предаваться ужасу, ни впадать в гнев, хотя не оставалось никаких сомнений: взрыв не несчастный случай. Приглушенное урчание, которое он слышал при взлете, доносилось из багажного отделения, а вовсе не из отсека, где находились двигатели. Римо сразу понял, что подложина бомба. Какому-то безумцу удалось протащить на самолет взрывное устройство.
|