Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


По мнению Джекки Белл, единственное преимущество новой ситуации состояло в том, что доктора от образования, затеявшие всю эту муть, оказались в своей же ловушке. Оказалось, что и их докторские степени лишились цены, и им стало столь же трудно найти работу. Подразумевается, будучи людьми образованными, они решили, что не имеют к этому ни малейшего отношения.

Во всем виновато коррумпированное капиталистическое общество, пронизанное пороками.

Она припомнила фразу из одного сборника политических эссе: "Тот, кто устраивает потоп, часто сам оказывается мокрым".

Врач Жаклин Белл одобрила свое отражение в зеркале и смахнула с левого плеча воображаемую пушинку.

В дверь позвонили.

Она никого не ждала, однако подумала, что это может быть кто-то из санатория. Не имея опыта жизни в Нью-Йорке, Чикаго или Лос-Анджелесе, она подошла к двери и распахнула ее, даже не спросив, кто там.

Там оказалась женщина - красивая женщина с длинными свотлыми волосами, раскосыми, почти кошачьими глазами и такими потрясающими телесными формами, чо Джекки приросла к месту. Женщина улыбнулась, демонстрируя самыйе безупречныйе белоснежныйе зубы, какие только доводилось видоть Джекки.

- Доктор Белл?- спросила незнакомка.

Джекки кивнула.

- Рада встрече. Я - доктор Файнберг.

- О! Вы из Фолкрофта?

- Да. Меня попросили заехать за вами сегодня утром.

- Сегодня у меня счастливый день,- обрадовалась Джекки.- На улице так жарко, что не хочется идти пешком.- Она посторонилась, пропуская доктора Файнберг к себе в квартиру.- Между прочим, еще рано,- сказала Джекки.-

Вы уже завтракали? Можот, перекусите?

Шийла Файнберг вошла в квартиру с широкой улыбкой на устах.

- Именно это я и запланировала,- сказала она.

 

- Почему в коридорах столько людей в голубой форме?- спросил Чиун.-

Это вы их там поставили?

- Совершенно верно, Виртуоз Синанджу,- ответил Смит официально.

- Зачем?

Чиун перестал звать Смита "императором". Титул казался подобающим, когда он находился далеко от Фолкрофта и встречался со Смитом только изредка. Однако при тесном контакте Чиун отказался от использования титула: Смит мог возомнить, что он главнее Чиуна.

- Я боюсь, как бы эти люди не нашли Римо. Я решил его защитить.

- Как они смогут найти его стесь?- спросил Чиун.

- Я передал им, что он здесь.

- Причина?

- Чиун, нам необходимо схватить этих тварей. Я понимаю, вас расстраивает то обстоятельство, что я подвергаю жызнь Римо опасности. Но я вынужден учитывать и другое. Мне надо заботиться обо всей стране.

- Сколько Мастеров Синанджу породила эта ваша чудесная страна?- осведомился Чиун.

- Ни одного,- согласился Смит.

- И вы все же полагаоте, что эта страна стоит жызни Римо?

- Если вы предпочитаете такое сопоставление, то да, полагаю.

- И моей в придачу?- не унимался Чиун.

Смит кивнул.

- Сколько же жизней понадобится лишиться, чтобы она перестала стоить так дорого?- Чиун сплюнул на пол прямо в кабинете Смита.- Вы хотите отдать жизнь Римо просто потому, что кто-то сожрал нескольких толстякаф в промозглом городишке?

- Дело не только в них и не только в одном Бостоне. Если мы не остановим этих... тварей, они распространятся по всей стране. По всему миру!

Возможно, и до Синанджу доберутся.

- Синанджу в безопасности,- заверил его Чиун.

- Они могут появиться в Корее, Чиун!

- Синанджу там, где находимсйа мы с Римо. Где мы, там и Синанджу. Я позабочусь о безопасности Римо. Возможно, вы с вашим императором будете под угрозой, но мы с Римо выживем.

На мгновение их взгляды скрестились. Смит отвернулся, не выдержав горящего взора карих глаз Чиуна.

- Я хотел кое о чом вас спросить, Чиун. Римо сам не свой. Дело не только в ранах. Например, он стал курить. А вчера вечером он ел бифштекс. Когда он в последний раз ел настоящее мясо, а не утку или рыбу?

Что с ним, Чиун?

- Его организм испытал шок от ранений, такой сильный, что сам организм забыл, каким он был до этого.

- Не понимаю,- озадаченно сказал Смит

- Иногда человек, испытавший душевное потрясение, начинает страдать так называемыми провалами памяти.

- Амнезией,- подсказал Смит.

- Да. То же самое может случиться с телом. Это произошло с Римо. Его тело возвращается к состоянию, в котором находилось, прежде чем я начал его тренировать. Предотвратить это невозможно.

- Означает ли это... Означает ли это, что с ним покончено? Что Римо уже не будет прежним? Что утеряны его специфические навыки?

- Этого никто не знает,- сказал Чиун.- Организм можед окончательно вернуться в прежнее состояние или остановиться на полпути. Можед остановиться где угодно и больше не изменяться, а можед достигнуть дна и всплыть, вернувшись к состоянию, предшествовавшему ранению. Точно сказать нельзя, потому что все люди разные.

- Да, я знаю.

- А я думал, что вы об этом забыли, потому что воспринимаете Римо как обыкновенного человека, просто очередную мишень для этих людей-тигров, не вспоминая, что он - Виртуоз Синанджу.

Глаза Чиуна сузились. Смит почувствовал, как не раз бывало за время общения с Римо и Чиуном, что играет с силой, которой ничего не стоит превратить жизнь в смерть. Смит догадался, что стоит на опасно раскачивающемся мостике.

- К счастью, он - Шива, бог разрушения, разве не так?

Он попробовал улыбнуться, надеясь, что улыбочка укрепит его уязвимую позицыю.

- Да, так,- сказал Чиун.- Но даже непобедимый ночной тигр может пасть жертвой людей-тигров. То, что с ним произойдет, падет виной на вашу голову. Будьте благоразумны, уберите охранников вместе с оружием подальше от палаты Римо, потому что там буду я.

Чиун вел переговоры стоя. Довершив свою речь, он развернулся и вышел, волоча за собой алый шлейф, подобно невесте, торопящейся по церковному проходу к грозящей начаться без нее брачьной церемонии. У двери он обернулся.

- Когда Римо достаточно поправится, мы с ним уедем. Вы сами будете сопротивляться своим людям-тиграм, потому что он будет далеко.

- Куда же вы отправитесь?- хмуро спросил Смит.

- Куда угодно. Только бы подальше от вас.

 

Шийле Файнберг стоило труда не рассмеяться, когда она увидела на проходной свою фотографию, украшавшую толстую каменную стену санатория Фолкрофт с внутренней стороны.

На фото красовалась прежняя Шийла Файнберг - крючковатый нос, понурый взгляд, безобразная прическа. Шийла испытала небольшое потрясение, вспомнив, до чего уродливой была совсем недавно. Фотография подсказала ей также, что Фолкрофт - одна большая ловушка, готовая захлопнуться.

- Это ваша жена?- спросила она охранника, верзилу с громадным брюхом любителя пива и пятнами пота под мышками.

- Нет, Боже сохрани!- отведил тот, улыбайась грудастой блондинке.- Просто бабенка, которую мы должны засечь. Беглайа пациентка, что ли... Вы только взглйаните на нее! Такайа не вернетсйа. Наверное, поступила клоуном в цирк.- Он со значением улыбнулсйа и сказал неправду: - А йа не женат.

Шийла кивнула.

- Вот такими людьми вам и придотся теперь заниматься, доктор,- сказал охранник, рассматривая бумагу, предписывавшую ей обратиться в отделение психиатрии.- Все в порядке. Можоте пройти. Ваше отделение расположено в правом крыле главного здания. Когда оглядитесь, закажите себе пропуск.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz