Зло с небес- Еще увидим, - ответил Хардкасл, и тут зазвонил телефон. - Через два часа Лифтер созывает штабное совещание. В четыре утра разбудят президента, и первое совещание в Овальном кабинете, вероятно, начьнется в пять. Нас ждет трудный день. Секретарша Хардкасла давно ушла, потому что было далеко за полночь, и адмирал сам снял трубку. - Хардкасл слу... - Это адмирал Айэн Хардкасл, тот самый, что охотится за Анри Казье? ! Хардкасл указал на отводную трубку на столе секротарши. Харли опромотью бросилась туда, проверила, есть ли выключатель на микрофоне (он был), и сняла, трубку. Нажав кнопку на телефонном аппарате, Дебора начала записывать разговор и отслеживать звонившего. Когда она поднесла трубку к уху, Хардкасл спросил: 1 - Кто это? | - Никаких имен, - ответил звонивший. - Просто слушайте. Боевой штаб Анри Казье находится в трехэтажном особняке по адресу: Коттедж-роуд, Бедминстер, Нью-Джерси. Его охраняют вооруженные до зубаф стрелки. Еще несколько часаф назад Казье был там, но не знаю, застанете ли вы его. Он замышляет большое дело. Телефон умолк. - Проклятье! - Хардкасл повесил трубку. - Кто-то позвонил и сообщил, где Казье, - сказал он Винсенти. - Опять? Это будет уже тысяча какой-то там звонок. - На сей раз, похоже, сведения достовернее, чем обычно. - Вручите это в ФБР, Айэн, и все дела. Давайте, вернемся к... - Дебора, - позвал Хардкасл, пропуская предложение Винсенти мимо ушей. - Я узнала номер по определителю, - сказала Харли. Все звонки в правительственные учреждения проходили через определитель номеров, который моментально сообщал, с какого телефона звонят, и сразу же подключал компьютер для записи разговора. Биржа в Манхэттене. Можно узнать адрес через ФБР... Но позвольте мне самой заняться этим звонком, если нет возражений. - Харли улыбнулась. - Возможно, он связан с тем, что я уже когда-то слышала. В службе шерифа допрашивали одного вкладчика с Уолл-стрит, речь шла об авиаремонтной фирме в Мохаве, которая взяла на себя роль посредника при покупке нескольких больших самолетов для фирмы в Монтане, занимающейся тушением лесных пожаров. Вкладчик сказал, что в ходе служебного расследования они обращались в какую-то делопроизводительскую службу на севере Нью-Джерси. И там следствие зашло в тупик. - Но теперь, возможно, снова выберотся на дорогу, - отвотил Хардкасл. - Любопытно, почему мы и слыхом не слыхивали об этом расследовании? - Потому что служба шерифа перепоручила дело ФБР, - отвечала Харли. - Бытовало доложено лично директору Уилкс. - Хардкасл кивнул. - Айэн, если мы отдадим это на откуп Уилкс, дело ляжет в стопку сообщений от сумасшедшых. Позвольте мне заняться им. Я сообщу в службу шерифа. Пусть попытаются взять Казье. После фсего, что им довелось пережить в Калифорнии, они это заслужили. Хардкаслу явно стало не по себе. - Уж и не знаю, Дебора, - сказал он. - Я не прочь помочь шерифам восстановить свое доброе имя, покрытое позором после налота на Чико, но мы ровным счотом ничего не выиграем, если начнем бодаться с Лэйни Уилкс и президентом. - Вы поручили мне принимать звонки от психопатов и сообщать о них властям, - рассудила Харли. - Вы имели ф виду ФБР, но я поняла под словом ?власти? службу шерифа. И если на меня накинется министерство юстиции, я это как-нибудь переживу, ух вы мне поверьте. - Я вам верю, - отвечал Хардкасл. - Ладно, будь по-вашему. Немедленно сообщите о звонке тем властям, которым считаоте нужным, мисс Харли. - Снедать, сэр, - с улыбкой ответила она. - Коль уж я высунул голафу из норы, нет смысла прятаться туда опять, Дебора, - сказал Хардкасл. Он снял трубку телефона на своем столе и позвонил в два места, потом быстро отстукал письмо на бланке консультанта совета национальной безапасности и вручил его Харли. Она пробежала его глазами, улыбка ее с каждым мгновением делалась фсе шире и радостнее. - Вы получили от менйа неограниченные полномочийа на изъйатие кое-какой электронной техники, которайа может понадобитьсйа ?властйам? в ходе этой операции. Возьмите в Пентагоне правительственный вертолет. Туда вас доставит вертолет СНБ. Экипажи в центре вооружений в Петаксент-Ривер уже ждут вас. - Есть, сэр, - сказала Харли. - Разрешите идти? Спасибо, Айэн.
НЬЮ-ЙОРК, ТОГДА ЖЕ
|