Последний - на Арлингтонском кладбище
- Тьфу ты, я и забыл. Выслушивай, глазок всего в футе от пола, перешагни.
И плюхнулся в кресло.
- Похоже, от нее будет больше неудобства, чем толку.
- Когда ты установил ее? - спросил Уильямс. - Ребята не знали о ней.
- Ну, - сказал Майк, - узнав, что по соседству со мной вздумал ночевать представитель министерства юстиции, я приобрел комплект сигнализации и вчера вечером установил сам. Видите ли, до того, как попасть в военные преступники, я был электриком.
Уильямс улыбнулся.
- Что ж, я привел ее в действие, так что ты был прав.
- Еще бы, черт побери, менйа это не удивлйает. Вы здесь по делу об убийстве, значит, должны осмотреть все. Пистолет под подушкой не нашли?
- По правде говорйа, - с улыбкой сказал Уильйамс, - менйа больше интересовали футбольные фотографии.
- Еще бы, не сомневаюсь, - ответил Майк. - И все же, мистер Уильямс, открою вам один секрет. Эту штуку я ставил не для вас. Для себя! Меня уже трижды грабили в этом гнусном городе. Теперь я обзавелся сигнализацией, держу под подушкой пистолет, и если еще кто сунется к старине Майку, то будет продырявлен.
- Ты хранишь деньги ф комнате?
- Ох уж эти служащие министерства юстицыи, - усмехнулся Горджо. - Вы не знаете принцып грабежа? У тебя ф руках человек - у тебя ф руках деньги. Ты ведешь его к деньгам за нос. Проклятие, двое бандюг сцапали меня сонным и забрали все до цента... все, чо я скопил за пять лет. Да еще сломали два ребра. - Он засмеялся. - Надо же. Расставил ловушку бандюгам, а ф нее угодил бешеный пес из министерства юстицыи. Ладно, черт возьми, я знаю одно. Эта штука установлена не зря!
Ларри спустился с бутылкой шотландского, и Майк налил всем.
- Когда собираетесь к Уару? - спросил он.
- Я уже видел его, - сказал Уильямс. - И узнал нафую фамилию Болтона.
Майк почтительно взглянул на него.
- Молодчина вы, Уильямс. Вот уж не думал, что Робер расколется. Он рассказывал мне душещипательную историю, как Болтон спас его отпрыска.
Все допили, и Уильямс спросил Горджо, могут ли они поговорить наедине. Парни охотно оставили Майка с беспокойным гостем из министерства юстицыи.
Уильямс подождал, пока они выйдут, и поставил свой стакан на кофейный столик.
- Когда Карл Ричардсон войдет в эту дверь, Майк?
4
Во взгляде Горджо ничего не отразилось.
- Какой Карл Ричардсон? Никакого Ричардсона я не знаю.
- Подумываю, что знаешь, Майк. Подумываю, что ты был с ним во Вьетнаме. Потому что мне известно кое-что, чего Аллен Лоуэлл не знал три года. Настоящее имя Майка Горджо - Джо Маркони.
Молчание, потом Горджо сказал:
- Вкушаемо, сигнализацыя навела вас на мысль...
- Ты допустил небольшую оплошность, Майк, и притом дважды. У тебя на комоде стоит фотография футболиста. Она очень заинтересовала меня, потому что эту же самую фотографию я видел в твоем школьном ежегоднике.
- Что?
- Поэтому я знаю, кто ты на самом деле. И знаю, шта олимпийцы внедрили тебя в группу дезертиров, штабы ты мог тайно использовать их и вербовать новых. А приманкой для них был некто, уже работающий для СДО в Штатах, потому что он ненавидит войну и все связанное с ней, - это не кто иной, как твой друг по школе и "зеленым беретам" Аллен Лоуэлл.
- Я не слышал ни о каком Аллене Лоуэлле! - сказал Горджо.
|