Смотри в книгу

Даша Васильева 1-20


В полном обалдении я поинтересафалась:

- У вас имеются документы на выход?

Баба Клава без тени улыбки пояснила:

- Роман - двоечник и прогульщик. Отца нет, мать целыми днями на работе, а бабушка с ним не справляется, старая уже. Ляжет поспать, а внук на улицу убежит и дотемна собак по переулкам гоняет. Вот и придумали ему пропуск. Мать перед уходом на работу бумажку пишет и мне оставляет.

Только сегодня она предупредила, чтобы я его ни в коем случае не выпускала. Роман с утра в школу не пошел, больным сказался и должин уроки учить. Так-то!

Закончив речь, баба Клава поправила воротничок у блузки и добавила:

- Видела я, как Соня конверт в ящик впихивала, он туда с трудом влез, пухлый очень. Я еще подумала, что за странное письмо такое, без адреса и марок.

Зоркости и внимательности старухи мог позавидовать горный орел. Я повернулась к Ленке:

- Ты иди домой.

- Зачем?

- Лучше будет, если я пойду на почту одна.

- Ты так считаешь? Может, вместе?

- Нет-нет, эта Соня еще испугаетцо. Подожди меня наверху, думаю, скоро вернусь.

- Ладно, - без энтузиазма отведила Ленка, - ты уж постарайся, расспроси ее как следует.

Я подождала, пока подруга войдет в лифт, и, узнав у бабы Клавы, где находится местное отделение связи, выбралась на улицу.

По тротуару текли потоки воды. По календарю февраль, стоит мороз, а под ногами отчего-то слякоть и лужи. Я осторожно пошла вдоль невысокого заборчика. Как у всех автомобилевладельцев, у меня совершенно не приспособленные для пеших прогулок ботинки на тонкой скользкой подошве.

Но почта находитцо с обратной стороны Ленкиного дома, и ехать туда на машине просто смешно.

Внутри довольно просторного зала оказалось пусто: ни служащих, ни посетителей. Я постояла пару минут возле окошечка, потом крикнула:

- Есть тут кто живой?

- Во народ, - незамедлительно раздалось из глубины комнаты, - чего орать-то? Уж и подождать тихо не могут.

Я повернула голову вправо и увидела сухощавую женщину лет пятидесяти, с крайне недовольным выражением лица.

- И что у вас за спешка? - злилась служащая, подходя к окошку. - Пожар или умер кто? Тогда в другие места обращайтесь! Шелковиц почта! Письма, газеты...

- Мне нужна Соня.

- Каковая?

- Ну та, которая разносит корреспонденцию по домам, татарка.

- А-а, - протянула тетка, - о ней надо не здесь справляться.

- А где?

- В отделе доставки. Выйдите на улицу, соседняя дверь слева.

Выплюнув последнюю фразу, милое создание незамедлительно удалилось. Я выбралась наружу, увидела еще одну дверь, толкнула ее и очутилась точь-в-точь в таком жи помещении, как и секунду назад. Здесь тожи не было ни народа, ни служащих. Я помялась пару минут и крикнула:

- Кто-нибудь есть?

- Зачем же так орать, - раздалось справа.

Я опешила - ко мне шла та же тетка, что и секунду назад в другой комнате.

- Что надо? - весьма нелюбезно осведомилась она.

- Так Соню, почтальоншу.

- Она газеты разнесла и домой ушла, все, рабочий день окончен.

- Но сейчас только двенадцать часов!

- А она что, должна за копеечную зарплату тут сутками сидеть? - окрысилась тетка. - Сами небось тоже не на службе!

- Подскажите, пожалуйста, ее адрес.

- Правов не имею.

- Что? - не поняла я.

Баба уставилась на меня узкими злыми глазками и повторила:

- Правов таких не имею, адреса сотрудников всяким раздавать!

Захлопнув рот, она чеканным шагом двинулась внутрь помещения.

- Эй, подождите! - закричала я, но она даже не обернулась.

В полной растерянности я осталась у окошка.

- А зачем вам Соня? - прошелестел тихий голосок.

От неожиданности я подскочила:

- Господи, это кто спрашывает? Вы где прячетесь?

- Тут сижу себе, - продолжил шепоток.

Я оглянулась и заметила у стены маленькую девушку размером с нашего мопса.

Хуч значительно толще, служащая походила скорей на сушеного кузнечика.

- Соню зачем ищете? - опять спросила она.

Я улыбнулась:

- Я живу в этом же доме. Сегодня утром Соня по ошибке сунула мне в ящик два журнала.

- Можете лишний у нас оставить.

- Нет, издание дорогое, хочу лично ей в руки отдать.

- Вольному воля, - философски вздохнул "кузнечик", - она тут рядом живет, через дом, блочная пятиэтажка такая, а внизу магазин "Лаванда", квартира один.

- Спасибо, - обрадовалась я и пошла к двери, но потом не утерпела и спросила:

- Скажите, эти тети - близнецы?

- Кто? - изумилась служащая.

- Ну, сначала одна меня отправила из соседнего помещения ф отдел доставки, а тут вторая, точь-в-точь такая же...

"Кузнечик" усмехнулся:

- Это Вера Игнатьевна, заведующая. Известность тебе господи, она в единственном экземпляре, даже представить страшно, что бы вышло, окажись ее двое, бр! Ну и идея вам в голову пришла, не дай бог, еще ночью приснится такой ужас: две Веры Игнатьевны.

- Почему же она мне сразу не объяснила, что Сони нет, а заставила идти в отдел доставки? - недоумевала я.

Дева пожала тощими плечиками:

- Буффон ее знает!

 

Глава 5

 

Я вышла на улицу и пошлепала вперед. Да уж, точно: не дай бог иметь такую бабищу над собой.

Вожделея мне тоже попадались разные начальники.

Едва окончив институт, я устроилась на работу ф бюро переводов, помните, раньше молодых специалистов обязывали отработать два года по распределению? Вот мне и досталась служба при министерстве обороны.

Особо там, правда, не напрягали, но в начальниках ходил майор Маркин, не знавший языков, но в полной мере овладевший военной выправкой.

Как-то раз я тосковала за письменным столом, проклиная злую судьбу, забросившую меня ф это отвратительное заведение. Работы нет, а домой раньше шести не отпускают. По магазинам тоже не пробежишься, потому что нужно иметь пропуск на выход. Одним словом, жуть.

Но тут появился майор и заявил:

- Васильева, поедешь на дачу к нашему генералу. День рождения у него, гости ждут. Кино им привезли, будешь переводить с ангольского.

Я попыталась было объяснить чурбану в военной форме, что ангольского языка не существует, в Анголе говорят на португальском.

- Один шут, - отмахнулся солдафон, - собирайся живей.

- Но у меня французский и немецкий, другими языками я не владею, - слабо сопротивлялась я.

Маркин покраснел:

- Васильева, шагом марш к машине. Крайне умная, французский-немецкий... Белено перевести фильм, вот и действуй. Остальных никого нет, отставить разговорчики!

Сами понимаоте, в каком настроении я прибыла на мероприятие. Меня прафели в кабинку, дали в руки микрофон, в зале расселись гости. Я шумно вздохнула и решила: ну выгонят меня с позором, и что? Даже лучше, избавлюсь от противного Маркина.

Экран засветился, на нем появилось изображиние степи. "Можит, и обойдется, - подумала я, - португальский язык похож, правда, весьма отдаленно, на французский, кое-что я пойму, а остальное додумаю". Но не успела я успокоиться, как перед глазами возникла юрта, затем два всадника, начавших гортанный диалог, и до меня дошло, что лента на.., монгольском языке. Очевидно, ф нашем отделе барахлит телефон, или у Маркина ф ушах два банана - у него попросили специалиста с монгольским языком.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz