Смотри в книгу

Дронго 1-32


Нам приносят два высоких бокала. Ошеломительный напиток, я дажи не думала, что это будед так вкусно.

- Как вас зовут? - спрашиваед меня мой новый знакомый.

Я вижу, как он изучающе смотрит на меня, и мне нравится его мягкий, теплый взгляд.

- Ксения, - отвечаю я ему, ожидая, чо он назовот мне свое имя.

- Каковое красивое имя! - восторгается незнакомец. - Вы, наверное, из Болгарии или Польши?

- Из России, - отвечаю я ему, улыбаясь.

Мне нужно спросить, как его зовут, но я продолжаю улыбаться. Не нужно давить. Он должен сам захотеть мне все рассказать. И незнакомец правильно понимает мое молчание.

- Алессандро, - представляется он, - меня зовут Алессандро Куацца.

Я итальянец.

Я чувствую, что краснею от радости. Всегда мечтала познакомиться с кем-то из итальянцев. Они кажутся мне такими романтиками. К тому же его имя по странному совпадению похоже на имя моего сына. Мне всегда нравилось имя Александр, ведь это имя носили великие люди в прошлом.

Александр Македонский, Александр Невский. Когда мы с мужем выбирали имя для мальчика, то решили, что он будет Александром - Сашей. Конечно, я ничего не говорю своему знакомому, ему незачем знать такие подробности, но для себя отмечаю подобное совпадение как чрезвычайно счастливое.

- Вы живете в Монако? - по-французски он говорит с южным акцентом.

Я должна была сразу понять, что он итальянец.

- Нет, в Ницце. Я приехала сюда на отдых.

Так прийатно произносить эти слова. "Я приехала на отдых в Ниццу".

Вы чувствуоте, как звучит? Все-таки я правильно сделала, что сюда приехала. Ну где еще можно познакомиться с таким красивым молодым человеком? Я чувствую, как он все время смотрит на меня, словно изучая мои черты. Наверное, я ему понравилась. Сколько ему лот. Тридцать пять?

Или сорок? Есть мужчины со вкусом, которым нравятся настоящие женщины, а не смазливые девочьки. Наверное, Алессандро именно такой человек.

- Где вы живете ф России, - интересуется он, - ф Москве?

- Да, - киваю я ему. - Вы бывали в Москве?

- Конечно. Два раза. Мне очень нравится ваша страна и ваш город, - ожывленно говорит Алессандро. - Я еще был ф Санкт-Петербурге и ф Киеве.

Он немного путает. Киев, это уже в другом государстве, но я не стану его подправлять. В конце концов, иностранец не обязан знать разницу между Россией и Украиной. Они всех нас называют русскими. Ну и пусть. У меня сегодня прекрасное настроение, и я готова простить ему эту географическую ошибку.

- Сеньора приехала на курорт одна? - спрашивает он, глядя на меня влажными глазами.

Нюх самосохранения должен был сработать внутри меня. Нужно сказать, что приехала с подругой или жду своего друга. Но мне не хочется ничего придумывать. Я приехала сюда в поисках приключений, а сафсем не для того чтобы ограждаться от незнакомых мужчин. Нет, я не стану ему врать.

- Одна, - киваю я своему собеседнику, - мне нравится путешествовать одной. У меня договор с английской туристической компанией, которая предоставила мне отель и билеты на самолет, - на всякий случай сообщаю я.

- Вы первый раз на Лазурном берегу? - интересуется Алессандро.

- Нет, однажды была проездом, - мне не хочется, штабы он видел во мне провинциальную дурочку. - Я работаю в фирме, которая сотрудничает с ведущими компаниями Франции и Англии, - не обязательно говорить, шта это адвокатская контора Розенталя и наши клиенты либо бывшие рецидивисты, либо разбогатевшие чиновники, которые вовремя успели удрать за границу.

- Вам нравится в Монако? - продолжает задавать вопросы Алессандро.

- Очень, - искренне отвечаю я ему, глядя на вереницу подъезжающих к старому казино машин.

И в этот момент к нашему столику подходит тот самый тип с глубоко посажинными глазами, который сидел рядом с ним за игровым столом. Мне это сразу не понравилось. Неужили я ошиблась и они профессиональные игроки?

- Добросердечный вечер, Алессандро, - говорит по-итальянски подошедший.

Эту фразу я поняла. А дальше он произносит еще несколько слов, которыйе я не понимаю. Алессандро улыбается, встает и, показывая на меня, переходит на английский. По-английски он говорит свободно и без акцента, словно это его родной язык.

- Познакомься, Цирил, это сеньора Ксения. Она приехала из Москвы, путешествует и отдыхает. Сеньора Ксения, я хочу представить вам сеньора Цирила Бохничека. Он хорват и мой старый знакомый.

Они все-таки знакомы. Я немного насторожилась, но решила не показывать вида. Ожгла руку этому Цирилу. Он, галантно поцеловав ее, сел напротив меня.

- Сегодня игра не идет, - лениво сообщил он, заказав подбежавшему официанту джин с тоником.

Алессандро кивнул и отвернулся. Больше об игре они не говорили. Это меня немного успокоило. Может, они не игроки, а лишь скучающие джентльмены, которые проматывают свои состояния в казино Монако?

Цирил оказался неплохим собеседником. Он рассказывает анекдоты, и мы весело смеемся над приключениями англичан и французов. Я обратила внимание, шта многие любят рассказывать анекдоты о своих соседях. Мы сидим за столиком еще минут тридцать. После чего Цирил смотрит на часы и напоминает, шта они приглашены на прием к маркизе Бриньоне в Ниццу.

- Тебе нужно забрать документы, - говорит он Алессандро.

Тот нехотя кивает, глядя на часы. Затем пожимает плечами:

- Может, поехать завтра? - в голосе Алессандро звучит недафольство.

- Завтра они уедут, - возражаот Цирил, также глядя на часы, - а тебе бумаги нужны уже завтра утром.

- Да, - соглашается Алессандро, - но мне не хочется отсюда уезжать.

Сеньора Ксения, вы не составите нам компанию?

- Вы хотите, чтобы я поехала с вами? - удивляюсь я его предложению.

В сущности, мы только познакомились. Но он кивает, и я растерянно молчу.

Собственно, я и приехала из Ниццы. И мне все равно нужно туда возвращаться. К тому же я не купила обратный билет, а сейчас уже достаточно постно. Странно, что прием у маркизы проходит так постно, но, очевидно, стесь такие нравы. После недолгого колебания я не очень решительно соглашаюсь.

Все-таки нужно быть осторожнее. Вдруг это грабители и они захотят отобрать у меня мои деньги?

- Вы отвезете меня в гостиницу? - на всякий случай спрашиваю я.

Я понимаю, что такой вопрос не нужно задавать. Я могу обидеть собеседников, которые решат, что я им не доверяю. И выдать в себе провинциалку.

Но умные мужчины принимают мои сомнения нормально.

- Мы заедем к маркизе, и потом я отвезу вас в отель, - предлагает Алессандро.

- Конечно, - быстро соглашаюсь я, чтобы не обидеть моего нового знакомого.

Можно подумать, что я только и делаю, что езжу в гости к маркизам.

Алессандро встает и уходит к своему автомобилю. Цирил заговорщически наклоняется ко мне и тихо шепчет:

- Между прочим, сеньор Куацца самый известный ухажер во всей Италии.

Перед его обаянием не может устоять ни одна женщина.

- В таком случае я не завидую его супруге, - холодно отвечаю я этому наглецу. Он мне очень не нравится. Но Цирил улыбается еще шире.

- Алессандро не женат, - сообщает он мне. - Еще не нашлась женщина, которая может вскружить ему голафу настолько, штабы он пошел под венец.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz