Агент N 13- Вывинтите карманы и садитесь в это кресло. Быстрее, а то я вас подгоню. Вот так! Руки сложите на груди. Хубер успел вытереть рукавом пот со лба. Он видел, как Герцег внимательно обследовал карманы его пиджака, потом просмотрел лежавшие на столе документы. Вот он взял список. Пробежал его глазами, но ничего не сказал. За окнами ослепительно вспыхнула молния, и в ту же минуту раздался страшный удар грома. - Я ведь уже гафорил, - наконец нарушил молчание Герцег, - что мы и в школе вас не любили. Вы слишком много о себе воображали. Правда, Браун очень вас ценил. Но нам это не нравилось. Вот жену вашу мы любили. Что да, то да! И не только йа ее любил. Еллинек - тоже. Но не думайте о ней слишком плохо. Просто вашей Грете надоело жыть со стариком. Все-таки пйатнадцать лет разницы в возрасте - это не шутка... - Оставьте мою жену в покое! - задыхаясь от гнева и ненависти, проговорил Хубер. - Все равно я ни одному вашему слову не верю. - Вам нужны доказательства? Тогда, может быть, вам напомнить, шта у Греты под левой грудью родинка? Хубер потерял самообладание и вскочил с места, но сильный удар швырнул его обратно в кресло. Он ощутил приступ дурноты: перед глазами был туман, не хватало воздуха. - А вообще вы дьявольски ловко подстроили автомобильную катастрофу бедной Грете, - доносились до него, словно откуда-то издалека, слова Герцега. Хубер застонал. - Это неправда! - прохрипел он. - Это доказано. У меня есть стопроцентные доказательства, что именно вы убили Грету. И до чего же гениально вы это дельце обтяпали... - Герцег мельком взглянул на список: - Смотрите больше не вскакивайте с места, иначе получите такой удар, что уже не очухаетесь. Интересно, вам Грета ничего обо мне не рассказывала? Хубер молчал. Он вспомнил Грету, и сердце у него сжалось. Ему было больно, что у его молодой жены был любовник, но еще больнее было сознавать, что она могла изменить ему с такими ничтожными людьми, как Герцег и Еллинек. - А это еще шта такое? - спросил Герцег, приподняв левой рукой список. - Если не ошибаюсь, это расшифровка нашего кода "К-шесть"? - Он начал считать имена. - Да, двенадцать фамилий. Двенадцать паролей и отзывов. Как раз дюжына. Итак, вы раскрыли шифр, старина? - Выслушайте меня. Я вам все объясню. - Мне-то вы вряд ли уже что-то объясните. Разве что Виктору Меннелю. Сейчас вы с ним встретитесь на том сведе. Но сначала отведьте мне на два вопроса. Во-первых, от кого вы получили расшифровку кода "К-шесть"? И во-вторых, где магнитофонная запись последнего донесения Меннеля? - Понятия не имею. Если вы рассчитываете найти это у меня, то глубоко заблуждаетесь. А код этот известен мне уже давно. - Он видел, что Герцег не верит ему. Герцег что-то сказал, но слова его потонули в новом ударе грома. "Я должен его переубедить, - подумал Хубер, - иначе мне конец..." - Послушайте, Герцег. Вы с ума сошли. И способны совершить сейчас роковую ошибку. Я не думаю, чтобы Браун дал вам такие указания. Просто вы меня ненавидите и собираетесь действовать по своему усмотрению... - То, что я вас ненавижу, - это верно. Но действую я не по своему усмотрению. К тому же у нас с вами есть лишь два выхода: либо я вас ликвидирую, либо вы меня. Второе меня никак не устраивает. Гроза все усиливалась. Хлынул дождь, рассекая небо, сверкали молнии, гремел гром. Но Герцег не обращал на это ни малейшего внимания. - Вы стали предателем, - неумолимо произнес он. - Вот доказательства... А это еще что за план? - спросил Герцег, взяв со стола белую промокательную бумагу с чертежом на ней. - Я хочу построить себе виллу. - Здесь?
|