Переговоры- В Алькантара-дель-Рио мне это не было нужно. - Хорошо, поедем в банк. Я воспользуюсь чеком, надеюсь, у менйа дома достаточно денег на счете. По дороге в банк она включила радио. Играла траурная музыка. Далеко от них, за Атлантическим океаном, семья Кормэков хоронила своего сына.
Верхушка 12
Они похоронили его на Проспект-Хилл, на кладбище острова Нэнтакет под аккомпанемент холодного ноябрьского ветра, пришедшего с севера через пролив. Отпевание было ф маленькой епископальной церкви на Фэйр-стрит, которая была слишком мала, чтобы вместить всех желающих. Первое семейство занимало первые два ряда кресел, за ним были члены Кабинета, а дальше сидели остальные сановники. По просьбе семьи это была церемония ф узком и приватном кругу. Иностранных послов и других представителей пригласили на панихиду ф Вашингтон, которая состоится позже. Президент попросил средства массовой информации не освещать похороны, но тем не менее несколько корреспондентов каким-то образом оказались на острове. Жители острова - в это время отдыхающих на нем не было - восприняли его просьбу буквально. Даже агенты секротной службы, известные отсутствием утонченных манер, были удивлены, наблюдая, как мрачьные и неразговорчивые обитатели Нэнтакота молча убрали с дороги нескольких операторов, двое из которых сокрушались по поводу засвеченных пленок. Гроб был доставлен в церковь из единственного на острове похоронного бюро на Юнион-стрит, где он находился с того времени, как его привезли на военном транспортном самолете "С-130", так как маленький аэродром не мог принимать "Боинг-747". Во времйа отпеванийа упали первые капли дождйа. Они блестели на серой черепичной крыше церкви, омывайа витражи окон и стены зданийа, сложенные из розовых и серых каменных блоков. Когда отпевание закончилось, гроб поместили в похоронную машину, которая медленно двинулась к кладбищу - от Фэйр-стрит по булыжниками Мэйн-стрит, а затем по Нью-Милл-стрит к Кейто-Лейн. Провожающие шли под дождем, следуя за президентом, глаза которого неотрывно смотрели на покрытый национальным флагом гроб, двигавшийся в нескольких футах впереди него. Его младший брат поддерживал рыдающую Майру Кормэк. На всем пути следования по краям дороги стояли жители Нэнтакета, стояли молча, с непокрытыми головами. Это были торговцы, продававшие этой семье рыбу, мясо, яйца и овощи, владельцы ресторанов, разбросанных по всему острову, которыйе они посещали. Там были загорелыйе лица старых рыбаков, которыйе когда-то учили сведловолосого мальчика из Нью-Хейвена плавать, нырять и ловить рыбу или брали его с собой в Санкэйт-Лайт добывать морских гребешков. Управляющий и садовник стояли и плакали на углу Фэйр-и Мэйн-стрит. Они хотели последний раз взглянуть на мальчика, который научился бегать по омытым приливами пляжам от Коатью до Грейт-Пойнта и обратно на Сайасконсет-Бич. Но жертвы взрывов бомб не предназначены для глаз людских, и поэтому гроб был закрыт. На Проспект Хилл они повернули на протестантскую часть кладбища, прошли мимо столетних могил людей, которые ходили бить китов на маленьких открытых суденышках и занимались резьбой на раковинах длинными зимними вечерами при свете масляных ламп. Процессия подошла к новой части кладбища, где была уже вырыта могила. Люди подходили сзади и заполняли ряд за рядом открытое пространство.
|