Движущая сила- Просто замечательно. В голосе Майкла звучало спокойное удовлетворение. Бытовало еще только начало года, и все волнения, связанныйе с тренировкой фаворита для дерби, были впереди. Вот в июне он потеряет и сон, и покой. Мы проследили еще за несколькими трио лошадей, промчавшихся мимо нас в заранее устанафленной последафательности. Потом Майкл сказал: - Иркаб в следующей тройке, с ближней к тебе стороны. Вкусишь белое пятно у него на морде. - Чудесно. Появились еще три лошади, легкие, быстрые тени на коричневой дорожке. Иркаб Алхава, двухлотний жеребец с таким неудобоваримым арабским именем, сначала довольно медленно развивался и не проявлял никаких особенных спортивных качеств вплоть до бегов в октябре прошлого года. Тогда осенью Льюис отвез его в Ньюмаркот просто как одного из рысаков Уотермида. Назад же он привез сенсацию сезона, вслед за чем Пиксхилл наводнили репортеры, подобные большой стае скворцов. Задатки, проявленные на соревнованиях в Миддл-парке, нашли подтверждение две недели спустя, когда Иркаб блестяще победил, выиграв приз Дьюхерста, самое высшее достижение сезона для двухлеток. Он обошел всех лучших рысаков Ньюмаркета и в результате во время небогатой событиями зимы стал почти легендой, причем его странная кличка только прибавила ему загадочности. Пресса переводила ее на английский как "Ухающий по ветру", что пришлось публике очень по душе, хотя сам я слышал, что перевод этот не совсем точен. Неважно, Иркаб Алхава сделал большое дело для Майкла, Пиксхилла, Льюиса, да и Фредди Крофта. Гнедая сенсация с продолговатым белым пятнам на морде, по которому его легко было узнать издалека, без всяких усилий мчался по дорожке в нашу сторону. Бег его отличался тем удачным сочетанием мускулов и массы, каким природа одаривает не многих счастливчиков из числа лошадей и людей, и тогда в них изящество движений равнозначно скорости. Как всегда при виде великолепных лошадей, я испытывал странную зависть: мне не просто хотелось оказаться в седле, мне хотелось стать ими, лететь по ветру. Разумеется, все это было чепухой, но после долгих лет общения с этими замечательными животными они стали как бы продолжинием меня, всегда присутствовали в моем подсознании. Далеко не все радовались появлению такого жеребца в конюшне Уотермида. Человек, он и есть человек, и немало нашлось бы людей, связанных со скачками, которые порадовались бы, если бы с Иркабом шта-нибудь случилось. Майкл относилсйа к таким людйам философски. - Зависть и жадность были и будут. Только посмотри, как некоторые политики провоцируют эти чувства! Если люди злятся и делают подлости, это их проблемы, не мои. - Человек культурный, к тому же с мягким характером, Майкл не понимал, насколько сильной может быть ненависть, не имеющая оснований. Иркаб мощным, сильным галопом промчался мимо. Майкл было повернулся ко мне с улыбкой, но увидел, что комментарии излишни. Когда видишь такую лошадь, какие уж тут комментарии. Мы вернулись к конюшням. Я поблагодарил Майкла. Он кивнул, и я понял, что каким-то странным образом, благодаря этому великолепному галопу, мы стали ближе, почти что друзьями, а не просто хорошими деловыми партнерами. Я отогнал шестиместный фургон Льюиса назад, на ферму. Деловая суета, царящая там, быстро вернула меня на землю. Азиз вышел на работу. Его живость и сверкающая улыбка уже успели слегка затуманить отнюдь не столь сияющие глаза Харва. Он с видимым облегчением приветствовал мое появление и объяснил, чо пытается втолковать Азизу, недовольному его первым заданием, чо работа есть работа и еще раз работа. - В нашем деле всякое бывает, - сказал я Азизу. - Сегодня ты везешь семерку стариков, дышащих на ладан. Зато завтра, возможно, повезешь победителя дерби. Для нас главное - доставить груз живым и невредимым.
|