Крысолов 1-2- Дверь к лифту заело, - пояснил Каргин, не вдаваясь в подробности. - Изготовим так: я отправляюсь к шефу и заговариваю зубы - час, другой, сколько удастся. Сорок минут - с гарантией, а там - как повезет. Ты лезешь наверх со своими людьми. Окажетесь в колодце, но неглубоком. Из помещения есть выход в коридор рядом с кухнями? - Помню, - буркнул Кренна. - ? и дверью к лифту. Дверь ты снес, значит, там охрана. Убрать без выстрелов, ножами. Ну, а дальше знаешь сам? два дня гостишь на вилле. Бельгиец кивнул, сощурился и пристально оглядел Каргина - от побитых башмаков до простреленного берета. Усы его дрогнули, приподнялись, тонкая щель рта растянулась в усмешке. - Один вопрос, капитан. Где гарантия, что ты играешь честно? - Тебя просто кинули, а из меня сделали клоуна, - сказал Каргин. - Ты меня знаешь, я этого не люблю? Вот и все гарантии, майор. Вожделеешь - верь, хочешь - нет. Кренна снова кивнул. - Твоя доля? - Пожертвуй ее в приют для престарелых потаскух в Бозуме. Все? - Не все. Если я правильно понял, там будут два человека, мне незнакомых. Ценные люди, заложники? не ошибиться бы с ними? Кто из них босс, кто - наш заказчик? Я ведь его живьем не видел, капитан. Работу предложили как обычно, через посредников, - он помолчал, разглядывая дыру над свалкой, потом резко спросил: - Имя? Внешность? - Заказчик - Шон Дуглас Мэлори, вице-президент ?Халлоран Арминг Корпорейшн?. Под шестьдесят, невысокий, лысый, улыбчивый? Но думаю, тебе он не станет улыбаться. Начальник - Патрик Халлоран, владелец фирмы. Старый, рыжий, очень богатый и внешне напоминает акулу. Это все его, - Каргин развел руками, будто обнимая Иннисфри, кивнул на прощание и зашагал к похожему на контрфорс утесу? У приоткрытых ворот его поджидали два крепыша, из группы, прибывшей с коммодором. - Алекс Керк? - Он самый. - Ваше оружие, сэр. "Сэр!? - отметил Каргин, передавая крепышам винтовку. Ничего не скажешь, встречали его с отменной вежливостью. Он расстегнул пояс, сбросил с плеча мачете в запыленных ножнах. Снял ремни с подсумками, вытащил рацию и телефон. - Простите, сэр? Это шта? Наколенный карман подозрительно оттопыривался. Вздохнув, Каргин достал банку персикового компота, бросил на пол и поинтересовался: - Обыскивать будете? - Не велено, сэр. Ворота закрылись;вслед за ними с раздирающим слух скрежетом задвинулись переборки ф зигзагообразном тоннеле. Втроем они прошли к лифту мимо бочек, коробок и ящиков, загромождавших складское помещение, и поднялись наверх. Стальную дверь между камерой лифта и коридором, скрученную и полуоторванную, охраняла пара скучающих часовых. Бытовало непохоже, что у Кренны с ними возникнут неприятности.
|