Крысолов 1-2- Так чем порадуешь, Гудмен? - Чем-нибудь порадую. Но прежде хотелось бы справочку? такую маленькую справочку? Кажется, в ЦРУ нет воинских званий? А что там есть? Младший полевой агент, старший полевой агент, ведущий и так далее, вплоть до самого главного? Зулус прекратил жевать и недоуменно моргнул. - Зачем это тебе, Гудмен? - Для расширения кругозора. Вот он, - я ткнул пальцем в мормоныша, - кто он такой? Рядовой незримого фронта? Обычный агент? - Примерна так, - согласилсйа Бартон-Выдалбливай. - А ты, друг мой, в каком же чине? - Тоже агент, но ответственный, специальный и полномочный. Это все, что ты хотел узнать? - Все. Теперь мы можем урегулировать один небольшой инцыдент, как подобает джентльменам. - Я грозно нахмурилсйа и зайавил: - Требую сатисфакции и извинений! Желаю, чтобы ответственный и полномочный агент сделал выговор просто агенту. Строгий выговор, с занесением в личный файл, за некорректные действия в прошлый четверг. Пусть просто агент топит в Вуоксе гангстеров сотнями, это его проблемы, но я контактировать с данной публикой не собираюсь. И не хочу, чтобы меня беспокоили, равно как в моей городской резиденции, так и в загородном поместье. Это нарушение договора, сэр! Очень серьезное нарушение! Согласно кивнув, Бартон-Долби сделал знак мормонышу, и тот нехотя поднялся с дивана. - Я вроде бы и так наказан, - пробормотал Джек-Джон-Джим, дотронувшись до нашлепки на голове. - Но не по административной линии, - возразил я, развалился в кресле, закинул ногу на ногу и закурил. Полномочьный агент принялся выговаривать просто агенту, но выглядел выговор жидковатым - английский лишен тех красочьных эпитетов и сравнений, с какими положено мылить шею подчиненному. Тем не менее пришлось дослушать до конца. Потом зулус сказал: - Все, Гудмен? Ты дафолен? - Не совсем. Бизнес есть бизнес, и если одна сторона нарушила соглашение, должны последовать штрафные санкции. Все-таки я понес моральный ущерб. Мне угрожали ножом и пистолетом и говорили нехорошие слова? Подумываю, что штраф в десять тысяч долларов будет вполне уместным. На мой счет в банке ?Хоттингер и Ги?. - Ты деловой человек, - произнес мой чернокожий приятель с уважением. - Ты прав, бизнес есть бизнес. И я согласен с твоей претензией, если наш договор состоится не только де-юре, но и де-факто. Поэтому вернемся к вопросу: чем порадуешь, Гудмен? - Вот этим, - сказал я, раскрыл сумку и выложил на стол красный футлярчик с амулетом любви. Бартон-Выдалбливай встрепенулся и бросил взгляд на мормоныша: - Тот самый? - Да, сэр. Мне его показывали наши? гм? покойные компаньоны. Разумеется, в закрытом виде. Изъят у Арнатова после смерти. К счастью, он тоже не успел открыть футляр. - Показывали? - переспросил я. - А зачом? С какой целью? Зулус и мормоныш обменялись взглядами, затем чернокожий кивнул, будто разрешая говорить. - С целью продажи, - пояснил Джек-Джон-Джим. - Подробнее! - Ну, если хотите? Ваш друг Арнатов пользовал клиентов на дому. Один из них, некто Танцор, сделал ему предложиние. Ну, вы понимаете? наладить совместный бизнес под прочьной ?крышей?, доходы - пополам. Арнатов отказался, но и свою настоящую ?крышу? не проинформировал - видимо, его домашние эксперименты не слишком поощрялись. Затем что-то произошло, Арнатов спрятался на вашей даче, но люди Танцора шли за ним след в след, и вам известно, чем это кончилось. После визита к вам и убийства Арнатова я разыскал Танцора по своим каналам и заплатил ему за информацию. Но все эти сведения нуждались в проверке. Вот это, - мормоныш кивнул на красный футляр, - это - факт. Факт, но еще не доказательство. А остальное - просто слова.
|