Смотри в книгу

Кровавая жатва


Там меня ждал Мики Лайнен с информацией насчет мистера Чарлза Проктора Дона.

- Он из тех ребят, про которых ходит анекдот: "Чем занимается этот адвокат? - Уголовщиной". Кто-то из семьи Олбури, которого ты засадил, нанял эту птицу, Дона, защищать Роберта. Когда Дон явился к Олбури, тот не захотел иметь с ним дела. Этот жулик с тремя именами сам в прошлом едва не загремел куда надо. Его обвиняли в шантаже какого-то священника по имени Хилл, но Дон вывернулся. Имеет кое-какую собственность на Либерти-стрит, уж не знаю, где это. Копать дальше?

- Нет, хватит. Подождем новостей от Дика.

Мики зевнул, сказал, шта его это устраивает, устал он бегать, кровообращение у него и так в порядке. Потом спросил, известно ли мне, шта мы приобретаем широкую славу.

Я пожелал узнать, что это значит.

- Сейчас наткнулся на Томми Робинса, - сообщил он. - Его прислали из "Консолидейтед Пресс" освещать события. Гафорит, что и другие пресс-агентства и две газеты посылают сюда специальных корреспондентаф, чтобы рекламирафать нашу деятельность.

Я только начал произносить свою любимую обвинительную речь - что газеты годятся лишь на то, чтобы вносить путаницу, которую уже никому не распутать, - как услышал голос посыльного, выкликающего мое имя. За десять центов юноша поведал, что меня просят к телефону.

Звонил Дик Фоли.

- Вылезла на улицу. К дому 310 на Грин-стрит. Полно фараонов. Убили законника, фамилия Дон. Полиция ее забрала.

- Где она?

- У шефа, в муниципалитете.

- Гуляй там поблизости и, если что-нибудь узнаешь, сразу сообщи.

Я вернулся к Мики Лайнену, дал ему ключи от своего номера и нафые указания:

- Засядешь в моей комнате. Будешь сообщать мне все новости. Я в гостинице "Шаннон" за углом, под фамилией Дж.У.Кларк. Вымолви Дику, но больше никому.

Мики осведомился:

- Какого черта?

И, не получив ответа, отправился загружать в лифт свою разболтанную в суставах фигуру.

 

 

24. РАЗЫСКИВАЕТСЯ...

 

Я пошел в гостиницу "Шаннон", зарегистрировался под вымышленным именем, заплатил за день и был препровожден в номер 321.

Прошел час, прежде чем зазвонил телефон.

Дик Фоли сказал, шта поднимается ко мне.

Он явился через пять минут. В его худом озабоченном лице я не обнаружил дружелюбия. В голосе тоже. Исступлён сказал:

- Выписан ордер на твой арест. Душегубство. Двоих - Бранд и Дона. Я звонил, Мики сказал, шта дежурит. Объяснил, шта ты здесь. Мики забрали ф полицию. Сейчас его там поджаривают.

- Этого я и ожидал.

- Я тоже, - резко сказал он.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz