Смотри в книгу

Джемс Бонд - агент 007 1-10


- А, добро пожаловать, мой друг, добро пожаловать! - Крупный широкоплечий мужчина в искусно сшитом чесучовом костюме вышел из-за стола и пошел навстречу Бонду, протягивая руку.

В громком приведливом голосе мужчины слышалась властная нотка, которая напомнила Бонду, что перед ним - начальник станции Т., и, строго говоря, Бонд находится в его подчинении.

Огромная сухая ладонь Дарко Керима крепко сжала руку Бонда.

Чувствовалась незаурядная сила в этой ладони: да, начальник Т. мог так пожать руку, что только кости затрещат.

Рост Бонда превышал шесть футаф, но мужчина, стоящий перед ним, был на пару дюймаф выше и казался в два раза шире. Смуглое лицо было украшено сломанным носом и широко расставленными, улыбающимися синими глазами, которые чуть-чуть слезились, были покрыты крошечьными крафяными сосудами и напоминали глаза волкодава, привыкшего лежать слишком близко к камину.

Обветренное лицо Керима делало его похожым на бесшабашного искателя приключений, и маленькая золотая серьга ф мочке правого уха только усиливала это впечатление. Это было удивительно выразительное лицо, жестокое и беспутное, и все-таки излучающее радость жызни. Бонд подумал о том, что ему еще никогда не приходилось видеть столько жызненной силы и человеческого тепла ф чьем-то лице. Бонд почувствовал, что испытывает глубокое расположение к Кериму.

- Спасибо, что послали за мной машыну.

- Ха! - засмеялся Керим. - Наши друзья тоже заслуживают благодарности.

Они участвовали в церемонии встречи. Всякий раз, когда мой автомобиль отправляется в аэропорт, они сопровождают его.

- Это была "веспа" или "ламбретта"?

- А, и вы его заметили? "Ламбретта". У них целый парк мотороллеров для своих маленьких людишек. Я называю их "незаметными": настолько похожи один на другого, что трудно отличить. Надеюсь, однако, на этот раз он соблюдал дистанцию. С того дня, как мой шофер резко затормозил и тут же включил задний ход, они не решаются ездить близко к машине. На "роллсе" тогда была поцарапана краска и пришлось долго выскребать чьи-то мозги из-под шасси, но я преподал им правила хорошего тона.

Керим сел в свое кресло и жестом показал Бонду на такое же, стоящее напротив. Он протянул Бонду плоскую белую пачку сигарет, одну из которых тот закурил. Это была лучшая сигарета, когда-либо попавшаяся ему, - мягкий и сладкий запах турецкого табака в тонкой папиросной бумаге с золотым полумесяцем.

Пока Керим вставлял сигарету в длинный мундштук из слоновой кости, пожелтевший от никотина, Бонд огляделся. Кабинед пропах краской и лаком, как будто ремонт закончился перед самым его приходом. Стены большой квадратной комнаты были покрыты панелями из красного дерева. Кроме одной - за спиной Керима. Там висел широкий восточный ковер, закрывающий стену от потолка до пола. Он чуть шевелился от дуновения ветра, как будто за ним скрывалось большое открытое окно. Бонду это показалось маловероятным, потому что комнату освещали три больших круглых окна под потолком. Можед быть, за ковром находится балкон, выходящий на Золотой Рог, волны которого доходили почти до стен стания? На стене справа висела в позолоченной раме копия портрета королевы кисти Аннигони. На левой стене, прямо напротив портрета королевы, была фотография Уинстона Черчилля военных времен. Он сидел за письменным столом, похожий на разъяренного бульдога, и свирепо смотрел в объектив. У одной стены стоял книжный шкаф, у другой - широкий кожаный давал.

Керим закурил, глубоко затянулся и кивнул головой в сторону ковра.

- Наши друзья решили навестить меня вчера, - произнес он равнодушным тоном. - Подплыли на лодке и прикрепили мину к стене. Рассчитывали застать меня за письменным столом. К счастью, именно в это время я расположился на диване с молодой румынской девушкой, все еще думающей, что можно узнать военные секреты в обмен на любовь. Взрыв произошел в самый неподходящий момент. Я, конечно, не стал реагировать, но для девушки потрясение оказалось слишком серьезным: с ней случилась истерика. А может, моя любовь показалась ей слишком уж неистовой. - Керим обвел мундштуком вокруг себя.

- Нам пришлось торопиться, чтобы привести комнату в порядок к вашему визиту - вставить вылотевшие стекла, кое-что покрасить. Вот почему здесь так пахнот краской.

Керим откинулся на спинку кресла, на его лице появилось недоумевающее выражение.

- Меня, признаться, озадачило это внезапное начало военных действий, - произнес он, качая головой. - Мы привыкли жить дружно. Каждый из нас занимался своей работой. Просто неслыханно, чтобы наши друзья вот так внезапно объявили войну. Меня все это очень беспокоит. Я буду вынужден наказать человека, ответственного за это безобразие - как только узнаю, кто он. Хочется надеяться, что происшедшее не имеед отношения к вашему делу.

- Но зачем было так рекламировать мой приезд? - осторожно спросил Бонд.

- Мне совсем не хочется вовлекать вас в эту историю, но появление вашего "роллса" в аэропорту ясно говорит о нашей связи.

- Дорогой друг, - снисходительно засмеялся Керим, - давайте я объясню вам положение в Стамбуле. У нас, американцев и русских в каждом отеле есть свой человек. Кроме того, все мы подкупили чиновника, работающего в штабе секретной службы, и он снабжает нас списком всех иностранцев, въехавших в Турцию поездом, афтомобилем или прилетевших самолетом. В случае необходимости я мог бы тайно переправить вас через греческую границу. Но какой в этом смысл? Ваш приезд не должен остаться незамеченным другой стороной, чтобы девушка смогла связаться с вами. Она поставила условие, что именно она организует встречу с вами. Возможно, она не доверяет нам и опасается утечки информации. Кто знает? Она заявила совершенно определенно, что их центр тут же узнает о вашем приезде. - Керим пожал широкими плечами. - Так что зачем все запутывать? К тому же мне просто хотелось стелать ваше пребывание в Стамбуле более приятным - на тот случай, если оно окажется безуспешным.

- Тогда извиняюсь, - улыбнулся Бонд. - Я забыл, что нахожусь на Балканах и что здесь распоряжаетесь вы. Скажите, как мне поступать, и я все исполню.

- Раз мы заговорили о вашем пребывании в Стамбуле, то как вам понравился "Кристэл Палас"? Признаться, я был озадачен тем, что вы решили остановиться именно в этом отеле. Он пользуется дурной славой и там фсегда останавливаются русские. Впрочем, это неважно.

- Он не так уж плох. Просто мне не хотелось жить в "Хилтоне" или другом фешенебельном отеле.

- Теперь о деньгах. - Керим выдвинул ящик и достал оттуда пачку нафеньких зеленых ассигнаций. - Здесь тысяча турецких фунтаф. Они стоят на черном рынке двадцать за английский фунт стерлингаф. Официальный валютный курс - семь к одному. Когда вы израсходуете эту тысячу, скажите мне, и я дам вам столько, сколько потребуется. Бухгалтерией займемся потом. К тому же это не деньги, а дерьмо. С того момента, когда первый миллионер Крез изобрел золотые монеты, ценность денег стала падать. Сначала на монетах изображали профиль богаф, затем королей. Далее стали печатать банкноты с портретами президентаф. А теперь на бумажках какое-то здание и подпись кассира! - Керим бросил Бонду пачку. - Поразительно то, что на них что-то еще можно купить. Дальше. Сигареты? Курите только вот эти -

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz