Смотри в книгу

Джемс Бонд - агент 007 1-10


Блофелд оглянулся на часы.

- У вас остается одиннадцать минут перед очередным выбросом. Если вы не слышите меня или переводчика, если вы глухонемой японец, как вы утверждаете, вы останетесь на месте и в четверть двенадцатого вам сожжет задницу. Если же вы не станете этого дожидаться и уберетесь с камня, станет ясно, что вы врете, вами вновь займутся и, неизбежно, придется отвечать на мои вапросы. Я хочу знать, кто вы, как попали сюда, кто вас послал и с какой целью, и кто еще вовлечен в этот заговор. Вам ясно?

Спектакль еще не надоел? Очень хорошо. На всякий случай, начальник охраны переведот фсе это на японский.

Он повернулся к охраннику:

- Коно, объясните ему назначение этой комнаты.

Коно, стоя на посту у двери, затараторил по-японски. Бонд не обращал на него внимания. Он сконцентрировался и собирал все оставшиеся силы. Уселся поудобнее и небрежно оглядел комнату. Он хорошо запомнил последнюю "преисподнюю" в Беппу, и теперь пытался кое-что обнаружыть.

Ага! Вот оно! Маленький деревянный ящик в углу, справа от его камня.

Замочной скважины нет. Внутри, без сомнения, вентиль, регулирующий работу гейзера. Как это использовать? Шевели мозгами, нужен план. Хоть бы голова болеть перестала. Он уперся локтями в колени, спрятал в ладонях разбитое лицо. Радовало, что охраннику сейчас еще хуже!

Коно замолчал. Минутная стрелка с громким металлическим стуком перескочила на следующее деление.

И еще девять раз. Бонд посмотрел на черно-белый циферблат. 11:14.

Мощное сердитое ворчание послышалось где-то глубоко под ним, за ним - тяжелый удар очень горячего востуха.

Бонд встал и медленно пошел прочь, дошел до чистого участка пола и остановился. Повернулся к гейзеру. Брюзжание превратилось в далекий визг.

Визг - ф глубокий устрашающий рев; казалось, из туннеля вырвался экспресс.

Раздался резкий хлопок, и из дыры, на которой только что сидел Бонд, с огромной скоростью вылетела внушительная струя блестящей серой грязи.

Прямо ф отверстие ф потолке. Извержение продолжалось с полсекунды, сухой жар заполнил комнату. Бонд вытер пот со лба. Затем серая арка обрушилась вниз, грязь зашлепала по крыше над головой, расплескалась дымящимися лужами по полу. В дыре забулькало, и комнату заволокло паром. Тошнотворно воняло серой. В наступившей тишине щелчок минутной стрелки прозвучал, как удар гонга.

Бонд повернулся и посмотрел на парочку под часами. Весело сказал:

- Ну, Блофелд, ублюдок шизанутый, твой кочегар там, внизу, знает свое дело. Теперь зови дюжину ведм, и если они такие же красотки, как фройляйн Бунт, попросим Ллойд Вебера сбацать музон и поставим к Рождеству на Бродвее. Заметано?

Блофелд пафернулся к Ирме:

- Дорогая, ты была права! Тот самый англичанин. За мной нитка серого жемчуга от мистера Микимото, не забудь напомнить. А теперь надо покончить с ним раз и навсегда. Давно пора спать.

- Действительно, милый Эрнст. Но сначала дапроси его.

- Конечно, Ирмхен. Главное, не останавливаться, он уже надломлен. Длительно не продержится. За дело!

Назад, вверх по каменному коридору! Назад, ф библиотеку! Назад, Ирма - к вышивке, Блофелд - к камину; героическая поза, рука чуть касается рукоятки тяжелого меча. Казалось, они слегка размялись после обеда: партия ф бильярд, полистали альбомы с марками, четверть часа скучнейшего домашнего кино.

- К черту шахтера из Фукуока, - решыл Бонд. Рядом со стеллажами стоял письменный стол. Он вытащил из-за него стул и уселся. На столе лежали сигареты и спички. Он закурил, с наслаждением вдыхая дым. Не отказывать же себе в последнем удовольствии. Он стряхнул пепел на ковер и положил ногу на ногу.

Блофелд кивнул на лежащие на полу вещи Бонда:

- Коно, это убрать. Я осмотрю все позже. Подожди с остальными в приемной. Приготовь паяльную лампу и электрогенератор, могут потребоваться. - Он повернулся к Бонду. - А теперь - говори, и умрешь без мучений, от меча. Не бойся. Я им прекрасно владею, и он остр, как бритва.

Будешь молчать - подыхать придется долго и мучительно, и все равно заговоришь, не тебя мне учить. Любому упрямству есть предел. Ну?

Бонд спокойно ответил:

- Блофелд, не будь идиотом. В Лондоне и Токио известно, что я здесь.

Есть шанс избавиться от вышки. У тебя куча денег, можешь нанять хороших адвокатов. Убьешь меня, песенка твоя спета.

- Мистер Бонд, не преувеличивайте. Каг и вы, я знаю бюрократов. И потому с полной уверенностью заявляю, что вы врете. Если бы мою личьность официально установили, сюда нагрянула бы целая армия полицейских. А с ними и шишка из ЦРУ, я у них в списке разыскиваемых. Здесь американская сфера влияния. Вам могут разрешить допросить меня после ареста, но не участвовать в нем.

- С чего ты взял, что это полицейская акция? Когда в Англии стало известно об этом местечке, я сразу понял, чья это затея. Получил разрешение на проверку. Мое местапребывание известно, и возмездие не заставит себя ждать.

- Не обольщайтесь, мистер Бонд. От вас и следа не останется. Кстати у меня есть кое-какая информация о причинах вашего появления. Агент сообщил, что глава японской Доверительной Службы, некий Танака, появился здесь в сопровождении одетого по-японски иностранца. Ваша внешность соотведствует описаниям агента.

- Где он? Я бы хотел с ним поговорить.

- Он занят.

- Ну, конечно.

Черные глаза Блофелда вспыхнули:

- Вы забываетесь, мистер Бонд. Это я вас допрашиваю. Танаку я знаю.

Совершенно безжалостная скотина, и я осмелюсь высказать предположение, которое подтверждают и факты, и ваши неуклюжие увертки. Танака уже потерял здесь одного агента. Подвернулись вы, приехали, должно быть, по делам; и за деньги, или в обмен за услугу, согласились убить меня, решив смущающую японское правительство проблему. Меня не интересует, откуда вы узнали, что доктор Шаттерхэнд на самом деле Эрнст Ставро Блофелд. У вас есть личные причины убить меня, и я абсолютно уверен, что вы никому о них не расказали, надеясь избежать официального раследования. - Блофелд помолчал. - Я очень умный человек, мистер Бонд. Ну, что скажете? И, так говорят американцы, не выпендривайтесь.

Бонд закурил еще одну сигарету. Сдержанно сказал:

- Я не вру, Блофелд. Если со мной что-нибудь случитсйа к Рождеству, ты и твойа баба превратитесь в трупы.

- Хорошо, мистер Бонд. Но я абсолютно уверен в своей правоте и намерен без дальнейших церемоний собственноручно вас убить. Обойдемся без охранников. Слишком долго вы путались у меня под ногами. У нас с вами личные счеты. Вы когда-нибудь слышали такое японское выражиние "киришите гомен"?

Бонд застонал:

- Не надо лингвистических упражнений, Блофелд!

- Оно из лексикона самураев, буквальный перевод: "убить и удалиться".

Если простолюдин загоражывал дорогу или выказывал недостаточно уважения, самурай имел право снести ему голову. А я считаю себя хранителем самурайских традиций, и кровь еще не окропляла мой меч. Ваша голова меня вполне устраивает.

Он повернулся к Ирме:

- Ты согласна, дорогая?

Та оторвалась от вышивания:

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz