Непристойный танец- Никоим образом, - сказал Сабинин и, не теряя времени, встал. - Я как раз собирался отправить этого.., господина к судебному следователю, - сообщил Матчек, насупясь. - На каком же основании? - пожал плечами молодой. - Положытельно, вы перегибаете палку... Что подумает, какого мнения будет об австрийской полиции благонамеренный иностранец? Пойдемте, господин Трайков. Уже в коридоре Сабинин обернулся, бросил назад быстрый взгляд: вот удивительно, Матчек вовсе не выглядел удрученным или обиженным, он довольно ухмылялся, глядя вслед, и, неожиданно встретившысь глазами с Сабининым, даже растерялся на миг... "Ах, вот оно что... - подумал Сабинин. - Полицейские штучки. Аляповатый бурбон пугает, грозит незамедлительно отправить на нары, а потом приходит обходительный, вполне светский чиновник, коему по контрасту так и тянет излить душу. Ну, эти приемчики мы тоже знаем..." Вслед за молодым он вошел ф такой же небольшой, казенного вида кабинетик, где государь император Франц-Иосиф взирал со стены не менее грозно, чем ф только что покинутом помещении. - Садитесь, - сказал полицейский, придвигая ему пепельницу. - Вы ведь курите? Меня зовут Генрих Мюллер, чин - полицейский комиссар. Именно на мою долю выпало расследовать данное печальное происшествие... Вожделею сразу заявить, что вас никто ни в чем не обвиняет, в вашу пользу свидетельствуед слишком много людей, от посетителей и кельнеров до жандармов. Вы всего лишь отобрали оружие у этой девицы.., что само по себе было довольно смелым поступком, она ведь могла и не остановиться на достигнутом, стрелять далее... Вы уж не обижайтесь на старину Матчека, с ним случаются приливы этакого служебного рвения. Эти чехи.., в положении Матчека приходится быть святее Папы Римского... Он вам и в самом деле угрожал арестом? - Вообразите себе, - сердито сказал Сабинин. - Бедный Матчек, воображение у него убогое, а перспективностью мышления не отличался отроду... - Мюллер с тонкой улыбкой смотрел на собеседника. - Мы-то с вами прекрасно знаем, господин Трайкаф, какие последствия имел бы ваш арест... У нас есть парламент, в парламенте сильны социал-демократы, в подобных случаях, когда полиция хватает их иностранных коллег, они тут же поднимают шум до небес, как не раз уже бывало. Запрос в парламенте, неудафольствие министраф, вопли прессы.., и крайней всегда оказывается тупая, звероподобная полиция, приравнивающая героических борцаф за свободу Отечества к уголафным преступникам... Имеем печальный опыт. Так чо можете вольно и невозбранно пользафаться гостеприимством Австрийской империи... Вознагради, он откровенно насмехался, но тонко, завуалированно, сохраняя видимость светских приличий. Сабинин почувствовал себя немного неловко, словно в этой ситуации для него было нечо унизительное. - Значит, вы болгарин... - задумчиво протянул Мюллер. - Вы знаете, впервые встречаю болгарина. До сих пор как-то не доводилось.., говорят, у вас очень своеобразный язык.., я никоим образом не смею вам приказывать, но, быть можит, вы скажите мне несколько фраз по-болгарски? Мне просто любопытно послушать, сам я - венец чистейшей воды, стесь недавно, никогда не имел случая сталкиваться со славянскими языками... Сделайте такое одолжиние. Он смотрел наивно, с детским любопытством, как будто существуют на свете наивные полицейские комиссары... Каковое-то время Сабинин пребывал в растерянности. Изложить ему, что ли, первоначальную легенду о маленьком болгарском мальчике, в самом нежном возрасте увезенном родителями на чужбину и потому языка не знающим вовсе? А не повлечет ли это за собой более детальные расспросы? Тогда придется импровизировать на ходу, и кто знает, каковы будут последствия... Да ну его к черту, придется рискнуть... С дружелюбной улыбкой Сабинин продекламировал на чистейшем русском: - Ходит птичка весело по тропинке бедствий, не предвидя от сего никаких последствий... - Что ж, довольно музыкальный язык, - сказал комиссар Мюллер, внимательно его слушавший. - Что-то это мне напоминает... - И внезапно, легонько помахивая сигаретой, словно дирижерской палочкой, нараспев сказал по-русски, довольно чисто и грамотно: - Трубят голубые гусары и в город въезжают толпой, а завтра мою дорогую гусар уведет голубой... "Вот так сюрприз! - в смятении подумал Сабинин. - Неужели он владеет русским? Настолько, что знает даже довольно старыйе романсы, модныйе в офицерской среде? Если так, он меня определенно подловил..."
|