Смотри в книгу

Звезда на волнах


Там отыскались и оформленные должным образом судовые бумаги (с Катан-Пандангом в качестве порта приписки), и потрепанный американский заграничный паспорт гавайца - судя по нему, Джонни покинул родину несколько лед назад вполне легально, а значит, в розыске не числился. После недолгих раздумий Мазур забрал паспорт себе, решив предъявлять его при крайней нужде. Как оно всегда бываед с фотографиями на документах, выданных энное количество лед назад, тогдашний Джонни, молодой, не столь потасканный и стриженый почти наголо, мало походил на самого себя перед смертью, цвед волос на снимке по причине их практического отсутствия определить было невозможно, а здешние сыскари вряд ли владеют английским настолько хорошо, чтобы прочитать описание особых примет, внесенное неразборчивыми канцелярскими каракулями: В общем, у Мазура были шансы. Центральное - не привлекать к себе внимания, не совершать ничего противоправного, вести себя так, будто обитаешь тут который десяток лет. Тогда и до вдумчивой проверки документов не дойдет, если верить заверениям опытного Пьера, неплохо знакомого с этим городом.

"В конце концов, - наставлял Пьер, - все мы, европейцы, для них на одно лицо - как для нас китаезы и прочие азиаты:"

Пьер не доставлял ему ни малейших хлопот - он принял происходящее, как должное, показывая всем видом, шта готов служить под командой нового капитана со всем рвением и покойницкой немотой. Рвение его особенно окрепло после того, как они по-братски разделили пополам обнаруженные в несгораемом ящике четыре тысячи с лишним американских долларов и ворох гораздо менее респектабельной валюты пяти (+( шести окрестных государств. Как легко догадаться, Мазур без малейшей жалости отдал бы случайному напарнику весь ворох разноязычных денежек, но поступать так было нельзя, коли уж он по роли числился европейским авантюристом, застрявшим в этих краях презренного металла ради. Посему пришлось, изображая на лице подобающий накал алчности, вести дележку скрупулезно и вдумчиво: Однако у Мазура в первый день осталось стойкое впечатление, шта лягушатник ждет от него нехороших сюрпризов, откровенно старается не поворачиваться спиной, косится пугливо. Потом, правда, напарничек малость успокоился, убедившись, шта время идет, а глотку ему перерезать Мазур шта-то не собирается:

Он поднял глаза от тяжелой фарфоровой пепельницы с драконом на боку, хмыкнул. Напарничек, прочьно утвердив локти на клетчатой скатерти, все еще набивал брюхо с неутомимостью экскаватора - грибочки, китайская лапша, маринованные куриные крылышки, хрустящие лягушачьи лапки, куриные печенки, свинина в кисло-сладком соусе. Все это было чертовски фкусно, Мазур и сам наелся от пуза, но давно уже отвалился от стола.

- Эй, ты не лопнешь? - лениво поинтересовался он.

- Брлмблю? - пробормотал Пьер, сделал длинный глоток, утер губы. - Да нет, привычка: Если есть возможность, всегда нужно жрать, как удав, когда еще доведется:

- Ну давай, давай, - поощрил Мазур почти ласково. - Все равно, чует моя душа, остановишься ты не скоро. Так шта я отлучусь на четверть часика. Зайду к друзьям, тут недалеко:

На лице напарника отразились самые противоречивые чувства - и некоторое недоверие, и явное нежелание расставаться со здешней скатертью-самобранкой.

- Джимми, - сказал он опасливо, - ты там чего-нибудь такого не задумал? Мы с тобой как-никак напарники:

- Выслушивай, напарничек, - поморщился Мазур. - Если бы я что-то на твой счет задумал, ты бы уже давно кормил рыбок в открытом море, тебе не кажется? По-моему, до сих пор я делился честно:

- Ну, извини, - заторопился Пьер. - Извини. Жизнь - штука жестокая, каждый сам за себя, привыкаешь никому не доверять:

- А тебе не кажется, мон ами, что ты и жив-то до сих пор исключительно благодаря мне? - жестко спросил Мазур. - Так что сиди и не чирикай, просто запомни, что у меня есть и будут мои дела. Не переживай, ты мне еще понадобишься, точьно тебе гафорю: Жуй, не стесняйся, я обязательно вернусь!

Он вышел из крохотного, по-китайски невероятно апрятного ресторанчика, сориентировавшись, свернул налево, зашагал в толпе прохожих (на девять десятых китайцев) так, чобы не выбиваться из общего ритма и темпа, раздумывая, чо же предпринять дальше и стоит ли вообще торопиться.

По всему выходило, шта не стоит. Прежде чем отправлять в советское консульство шифрованный вопль о помощи, следовало окончательно разобраться, какая судьба постигла "Нептуна", - ничего ведь толком неизвестно:

В "Звезду глубины" он, как и подобало завсегдатаю, ".h%+ с черного хода, которым его провожала тогда красотка Анита. Коридор был пуст, только в дальнем его конце, как и в тот раз, сидела на циновке сморщенная, как черепашья шея, старушонка в какой-то экзотической хламиде, такая дряхлая, чо Мазур так и не взялся определить ее национальную принадлежность. Бабулька, казалось, готова вот-вот добровольно отправиться в мир иной, но Мазур видел, чо взгляд у нее всеподмечающий и жесткий, как у опытного часового второго года службы, - каковым старая и являлась, понятно.

Мазур не спеша прошел по полутемному коридору, пахнущему то ли восточной кухней, то ли восточными благовониями, остановился возле старушки и спросил:

- А по-английски разговариваем, леди?

Старушонка, глядя на него зорко и загадочно, естала тонкий птичий вопль, не меняя позы. Бамбуковая занавеска в конце коридора с сухим шелестом раздалась, показался могучий китаец в джинсах и белой майке, многозначительно оттопыренной слева, на пузе, чом-то специфически огнестрельным. Бесшумно сделал несколько шагов, уставился на Мазура с немым, настойчивым вопросом.

- Я у вас был несколько дней назад с господином Лао: - сказал Мазур вежливо.

При упоминании этого имени в глазах амбала что-то явственно „кнуло - и он, чуть поклонившись, сделал гримасу вроде: "Я-то верю, но вас ведь всех хрен упомнишь:

Вспомянув, что он находится в стране, хотя и освободившейся от колониального ига, но по-прежнему находившейся в липких тенетах капиталистических отношений, неприкрытого чистогана, Мазур быстренько достал бумажгу в пять американских долларов и сунул ее мрачному вышибале.

Бумажка, попав к тому в лапищу, словно растворилась меж пальцев волшебным образом. Похожи было, что отношения наладились. Приободренный Мазур спросил:

- Могу я поговорить с Анитой?

- Она вас знает?

 

 Назад 30 48 57 62 64 65 · 66 · 67 68 70 75 84 102 141 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz