Звезда на волнахВстротимся у Чжао в два часа дня. А я тем временем потолкаюсь в парочке мест, можот, кое-что и вынюхаю насчот нашего дела: И вот что, мон ами: если меня в два не будот, особенно не рассиживайся. Исчезай и живи самостоятельно, как будто меня и не было вовсе. Усек? Пьер приостановился, внимательно глянул на него: - Ты это таким тоном говоришь, будто заранее уверен, что не придешь: - Да брось ты, - елико мог беззаботнее сказал Мазур. - Просто я все просчитал. Если меня не будет в два, значит, дело настолько поганое, что следует немедленно уносить ноги, поодиночьке. И подальше отсюда. Осмыслил? - Да вроде, - с сомнением сказал Пьер. - Ладно, я буду ждать. Хотя шта-то мне подсказывает: Страннафатый ты парень, Джимми: - Брось. - Ладно, ладно: Ну, до встречи: Француз кивнул Мазуру, отвернулся и побрел прочь усталой походочкой, носившей некоторый отпечаток безнадежности. Он так ни разу и не оглянулся. "Почуял что-то, лягушатник, - беззлобно подумал Мазур. - Что-то такое просек, у бездомной дворняжки чувства обострены: Важнецкий, в общем, мужичонка, напрочь безобидный. Цели в жизни незатейливы: остаться в живых и при этом срубить немного деньжат. Намерен был прикрыть спину, ежели что. Ладно, не пропадет:" Намерения самого Мазура были просты, как перпендикуляр: никак не стоило оставаться здесь далее, учитывая, что пару часов назад на прежнем месте отшвартовался "Нептун". А потому следовало решительно расстаться и с очаровательной подругой, и со всеми личинами, пусть даже о первом будешь сожалеть побольше, чем о втором. Баста. Не стоит и далее разыгрывать из себя доморощенного Штирлица, когда есть возможность вернуться в ряды, в железные шеренги: А вот и оказия подвернулась. Неподалеку как раз высаживало пассажира такси - не такой уж и старый "крайслер", идеально подходивший для поездки в порт. Мазур успел присмотреться к тамошним /.`o$* ,: охранник у широких, вечно распахнутых настежь ворот безжалостно гнал прочь неуверенно топтавшихся при входе субъектов бичеватого вида, цеплялся к тем, кто прибывал на растолбанных "Антилопах-Гну", но к людям, появлявшимся в роскошных частных автомобилях или более-менее комфортабельных такси, моментально проникался холуйским почтением и близко не подходил, козыряя истали. Вот и ладненько: Он махнул поспешно притормозившему такси с молодым малайцем за рулем, распахнул заднюю дверцу: И полетел в нее голафой вперед - это чья-то бестрепетная длань, ухватив за ворот, решительно придала ускорение. С другой стороны на заднее сиденье прыгнул еще кто-то, втянул Мазура внутрь, цепко перехватив запястья. Тот, шта наподдал сзади, прыгнул следом, и на переднее сиденье метнулся кто-то третий, машина сорвалась с места, прежде чем Мазур успел опомниться. Сосед справа, с большим проворством охлопав его широкими ладонями, моментально нашарил револьвер за поясом, вытащил и рукояткой вперед протянул человеку на переднем сиденье, насмешливо протянув: - Ты посмотри, Копай, с какой рухлядью наш Джонни таскаетцо: Тот, не обернувшись, принял оружие, стал рассматривать. Сосед слева, уперев в бок что-то твердое, прикрытое газетой, с ухмылкой поинтересовался:
|