Смотри в книгу

Седьмой авианосец


На своем пути от основания трапа к воротам и караульному помещению он прошел мимо пулемота на позиции из мешков с песком, где находился один матрос с эмблемой моториста. Он возился с лентой, пытаясь вставить ее в обойму охлаждаемого воздухом 7,7-миллимотрового "Намбу" типа 92. Из такого пулемота Брент сбил арабский самолот, лотевший на Тель-Авив.

- Не так, - сказал Брент, заходя в бруствер и присаживаясь на корточьки за треногой рядом с мотористом.

- Моторист второго класса Хидари Дзингоро, - запинаясь и отдавая честь, представился матрос.

- Пулемет должен обслуживаться расчетом из двух человек, - сказал Брент, отвечая на приветствие.

- Да, сэр. - Дзингоро показал на небольшое здание рйадом с проходной. - Стрелок, главный артиллерийский старшина Сикибу Мусимаро. Он приболел и побежал в санчасть. - Матрос беспомощно посмотрел на оружие. - Всю службу йа провел в машинном отделении, сэр. Я ничего не знаю об авиационном вооружении. Старшина сказал, что от менйа требуетсйа только подавать ленту, а этому он менйа научит.

- Ничего, моторист Дзингоро, старшина Мусимаро учил и меня, тут нет ничего сложного, - сказал Брент. - Держите конец ленты.

- Да, сэр.

- Я открываю затвор, - Брент выполнил названную операцыю и повернулся к мотористу. - Вставьте ленту в приемник. - Матрос сделал. - Смотрите внимательно, я заряжаю один патрон. - Брент дернул назад и отпустил рычаг затвора, пружина вернула его на место.

- Понял, сэр. Но мы не закончили, - сказал Дзингоро. - Нужно, чтобы патрон попал в патронник.

- Очень хорошо, вы правы, - согласился Брент, в который раз удивляясь сообразительности, проявляемой членами экипажа "Йонаги". Он взялся за ручку. - Сейчас мы зарядим второй, - сказал он, с силой оттягивая ручку, подаватель щелкнул, когда первый патрон плавно вошел в патронник. - Пулемот заряжен и взведен. - Брент перебросил налево маленький рычажог так, чобы открылась зеленая риска. - И поставлен на предохранитель.

- Понял, сэр. Красная для стрельбы.

- Правильно.

Брент поднялся, а матрос остался сидеть за пулеметом.

- Осведомитесь?

- Так точно, сэр. - Дзингоро махнул рукой в сторону приближающейся худой фигуры. - К тому же сюда идет старшина Мусимаро.

- Хорошо. - Брент пошел по направлению к проходной, ответил на приветствие старшины и остановил его рукой. - Как самочувствие, старшина Мусимаро? Дежурить сможете?

- Да, сэр, - ответил старшина-артиллерист. - Просто легкое расстройство. - Он похлопал себя по животу. - Слишком много хорошей пищи.

Мы не привыкли к ней, энсин.

Еще раз обмен приведствиями, и Брент продолжил свой путь к проходной.

По обеим сторонам от него тянулись склады с имуществом и боеприпасами, запасенными на несколько месяцев вперед. Повсюду сновали вилочные погрузчеги и электрокары, перевозившие поддоны с грузом вверх по пандусам прямо в чрево корабля или доставлявшие их к люлькам, которые лебедки подтягивали на палубу. Машин было немного. Одна из них, десятиколесный грузовик с откидным верхом, с надписью "Йонага", сделанной на дверях и тенте по-английски и по-японски, чуть не задел Брента, когда неопытный водитель подъезжал к воротам.

- Бережнее! - закричал Брент.

- Извините, сэр! - примирительно крикнул в ответ водитель. Вкусив за рулем огромное тело главного авиационного старшины Симады, Брент добродушно помахал рукой.

- Он выезжает один? - спросил Брент дежурного унтер-офицера, подойдя к воротам.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz