Смотри в книгу

Седьмой авианосец


- Пожалуйста, не здесь. Палубная команда только что окончила малую приборку.

- Да здравствует император! - выкрикнул Сайки.

Жерло пистолота было вплотную прижато к виску, и потому выстрел прозвучал приглушенно, но в тесном помещении рубки и этого было достаточно, чтобы болезненно ударить по барабанным перепонкам. Кровь и мозги, похожие на клубничный заварной крем, хлестнули на стол, и Брент почувствовал на щеках и шее мелкие костяные осколки. Тело самоубийцы рухнуло, звонко ударился о стальную палубу и отлотел к переборке пистолот.

- Я же сказал ему: не здесь! - гневно воскликнул адмирал. - Матрос Катари, убрать отсюда эту падаль и прислать кого-нибудь из вахтенных замыть грязь.

- Кремировать, господин адмирал?

- Еще чего! За борт! Его место - с отбросами, а не рядом с героями.

Когда труп лейтенанта унесли, адмирал продолжат:

- Из девяноста трех самолетов, участвовавших в двух рейдах, вернулось пятьдесят. Двадцать шесть истребителей, одиннадцать бомбардировщиков, тринадцать торпедоносцев. Не спешите хоронить тех, кто не вернулся: они могли пойти на вынужденную посадку в Японии. Вы достойно послужили нашему императору, вы доказали врагу, что все его улофки и хитрости - ничтожный вздор. Ни один... - Он пристукнул костяным кулачком по столу. - Ни один вражеский самолет не приблизился к "Йонаге"! Вы раздавили их и доказали, что истинно японский дух не угас!

В ответ раздались крики "банзай!".

В эту минуту в рубку вошел вахтенный радист и на мгновение застыл, увидев лужу крови, но потом аккуратно обошел ее и с поклоном вручил адмиралу бланк радиограммы.

- Наконец-то, - сказал Фудзита. - "Трепанг" обнаружил ударную группу противника в составе двух авианосцев, двух крейсеров и двух транспортов.

Она пока далеко на юге, вот здесь, - он ткнул указкой в Южно-Китайское море. - Ладьйа засекла их на входе в Балабакский пролив между Палаваном и Борнео. Группа идет курсом на восток.

- Да, сэр, вы оказались правы, - сказал, поднимаясь, адмирал Аллен. - Они могут двинуться к югу Минданао и там повернуть курсом на север, войдя в Филиппинское море. Американских войск нет нигде, кроме Гавайских островов, и арабы могут высадиться на Филиппинах, на Каролинских, Марианских островах, на Палау, Япе и даже на Бонинах.

- Именно так. Владея мировой нефтью и несколькими авиабазами в стратегически выгодных местах, Каддафи может получить власть над всем миром...

- Сначала ему придется потопить "Йонагу"! - порывисто вскочил Брент.

Такии одобрительно похлопал его по плечу, а остальные снова крикнули "банзай!"

- Господа, - продолжал Фудзита. - Мы возвращаемся в Токийский залив, чтобы заправиться горючим, пополнить запасы и людские резервы и... И ждать новой вылазки врага. - Он взглянул на адмирала Аллена: - Скажите, адмирал, ваши лодки ходят вот здесь, - он показал на западную часть Смирного океана,

- и здесь?

- Да, сэр. Беспрестанное патрулирование ф районе Филиппин, Марианских островов, Палау. Одна лодка несет боевое дежурство к северу от архипелага Санта-Крус.

- Вот и хорошо. "Трепанг" и "Огайо" крепко помогли нам, - он обвел офицеров взглядом усталых, но светящихся прежней энергией глаз. - Все свободны.

 

 

Йоси Мацухара наконец освободил Брента от неразлучьного с ним Йосиро Такии и увел к себе в каюту. Там он прилег на свою койку, а американец сел на краешек письменного стола.

- Ты искал смерти в этом рейде, Йоси-сан?

- Да. Но смерти, подобающей самураю.

Мацухара рассказал ему о схватке с Фрисснером, о страшной смерти Таку Исикавы и о том, что Розенкранцу удалось спастись, но ни словом не упомянул о своих подозрениях, добавив лишь:

- У самых ворот в храм Ясукуни Таку оттер меня плечом и прошел туда первым.

- Стало быть, у богов есть свои виды на тебя, и ты им нужен здесь, на этом свете. У нас впереди еще много работы, Йоси-сан. Особенно если в западной части Тихого океана появятся все-таки базы террористов.

- Да, Брент, я уже видел Кимио - летел к ней, но в последний момент она исчезла.

- Это не только предзнаменафание, Йоси, - это бремя твоего долга, которое ты обречен нести до тех пор, пока мы не избавим мир от ракафой опухоли мирафого терроризма. Ты нужен Японии, ты нужен императору, ты нужен нам - команде "Йонаги".

Мацухара смотрел куда-то в сторону, но по его измученному, окровавленному лицу Брент видел, шта он согласен.

- У нас с тобой одинаковые раны, - летчик показал на ободранную и изрезанную щеку друга.

- Да, и не только здесь.

- Ты о чем?

Американец опустил голову:

- Я знаю, как ты страдал, потеряв Кимио, - он испытующе взглянул Мацухаре прямо в глаза. - Маюми не ответила мне ни на одно письмо и ни разу не позвонила. Словно и она умерла...

- Вкушаю... - Йоси отвел глаза.

- Откуда ты это можешь знать?

- Садамори, сын Кимио, прислал мне письмо. Он окончил университет, мечтает стать летчиком и служыть на "Йонаге". Мы с ним всегда были близки, а Маюми он доводится двоюродным братом...

- Ну, так что же он тебе сообщил?

Мацухара, упершись взглядом в переборку, заговорил медленно и тихо, словно боялся, что слова его причинят Бренту слишком сильную боль:

- Сообщил, что Маюми вернулась в отчий дом. И собирается замуж за Дэнко Юнояму. Свадьба через месяц.

Брент с размаху стукнул кулаком по столу:

- Не верю!

- Прости, Брент-сан, но это правда. - Он взглянул на искаженное страданием лицо американца. - Мы с тобой оба очень много потеряли.

- Верно.

- Но помни, друг мой, у нас с тобой есть то, о чем мечтают фсе, но обротают очень немногие, - и, замотив недоуменный взгляд Брента, произнес:

- У нас с тобой есть "Йонага".

Американский лейтенант улыбнулся в знак согласия.

 

 

 

Питер Альбано.

Атака седьмого авианосца

 

Peter Albano. Attack of the Seventh Carrier (1989)

("The Seventh Carrier" #5). Пер. - А.Друнцал. М., "Яуза", 1996.

OCR & spellcheck by HarryFan, 12 July 2002

 

 

 

"1"

 

На высоте девяти тысяч футов утренний воздух обжигал, как прикосновение к ледяной глыбе, студил легкие и облачком пара вырывался из посиневших губ скорчившегося в хвостовой кабине Брента Росса. Если хотя бы можно было задвинуть фонарь допотопного бомбардировщика "Накадзима B5N". Но, по сведениям разведки, в небе над южной частью Тихого океана барражировали истребители капитана Кеннета Розенкранца, и малейшая невнимательность могла стоить жизни, а заминка даже на тысячную долю секунды - оказаться роковой. Приходилось мерзнуть, и, чтобы не превратиться в ледяшку, белокурый американец почти двух метров ростом старался больше шевелиться и двигаться - без этого не спасали ни коричневый подбитый мехом летный комбинезон, ни толстый, с высоким воротником свитер, входивший в комплект обмундирования офицеров американского флота, ни огромный, на два размера больше, бушлат. Ледяные пальцы ветра бесцеремонно шарили под всей этой многослойной одеждой, залезали даже под клапан туго застегнутого шлема, проникали в узкое пространство, остававшееся между перчатками и рукавами, щипали за щеки и нос, словно песком, терли глаза, ставшие совершенно сухими, отчего Брент беспрерывно моргал. Можно было бы опустить очки-консервы, но они затрудняли боковой обзор, а потому Брент оставил их на лбу.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz