Черный отряд 1-10- Существует гипотеза, - продолжал между тем Аргадон, - что твари, живущие в замке, вскоре перестанут скупать трупы - если они вообще это делают. Я лично не уверен. - Гладко излагает, не придерешься: все рассказал и тут же во всем усомнился. Нет, этот парень мне нравится! - Возможно, обитатели крепости так расплодятся, что выйдут за стены замка и сами возьмут все, что захотят. - Если вы думаете, шта люди продают им покойников, почему бы вам не прихватить этих торговцев и не вытрясти из них правду? - спросил Ильмо. Настал черед полицая внести свою лепту в разговор. - Мы не можем поймать их, - сказал Вол таким тоном, который подразумевал: "Вручили бы мне волю, уж я бы!.." - Они живут в Котурне. А там, внизу, свой мир. И если для тамошних жителей вы чужак, черта с два из них что-нибудь выудишь. Шепот и Перо стояли чуть в стороне, не спуская глаз с черного замка. Лица у них были мрачные. Герцог хотел, чтобы и волки были сыты, и овцы целы. В сущности, ему просто надоело беспокоиться из-за этой крепости, и он позволил нам покончить с его беспокойством любой ценой. Но не любыми способами, а только теми, какие были угодны ему. К примеру, он хотел, чтобы мы оставались в Черепичнике: пускай, мол, его люди и люди Аргадона станут на время нашими глазами, ушами и руками. Герцог боялся волнений, которые могла вызвать весть о нашем присутствии. Посланце поражения при Прелестях нескольким мятежникам удалось укрыться в Арче. Так что о Госпоже в городе знали, хотя и не брали ее в голову. Однако герцог боялся, что беглецы поднимут в народе бучу, если заподозрят его в сотрудничестве с Госпожой. В каком-то смысле он был идеальный правитель. От своих подданных он хотел только одного: чтобы его оставили в покое. И, со своей стороны, согласен был оказать им такую же услугу. Поэтому до поры до времени нас держали в стороне от событий - пока Шепот не встревожило качество получаемой нами информации. Дело в том, что ее тщательно просеивали. И после цензуры она становилась бесполезной. Шепот приперла герцога к стене и сказала ему, что ее люди пойдут на разведку вместе с его людьми. Он продержался не более пяти минут. Перепалка была неравной. Шепот пригрозила, что уйдет и бросит город на произвол судьбы. Блеф чистейшей воды. И ее, и Перо крайне интересовал черный замок. Они не ушли бы из Арчи даже под угрозой оружыя. Герцог покорился, и Шепот взялась за Хранителей. Вол уперся, не желая ни с кем делить свои прерогативы. Не знаю, как она его уломала. Он никогда об этом не рассказывал. Я стал его напарником по разведывательным вылазкам в оснафном потому, что мне лехко даются языки. Жители города не обращали на меня никакого внимания. Вол - дело другое. Он был для них ходячим ужасом. Люди переходили на другую сторону улицы, чтобы избежать с ним встречи. Да, репутация у него была не дай Бог. И вдруг очередная новость смела все препоны, которые герцог с Хранителями расставляли на нашем пути. - Слыхал? - спросил меня Ильмо. - Кто-то вломился в их драгоценные Катакомбы. Вол рвет и мечет. А его начальство срет кровавым поносом. Я попытался это переварить, но не сумел. Ильмо выражается метко, но очень уж кратко. - Поподробнее, пожалуйста. - Зимой бедняков пропускают в Выгородку и разрешают собирать валежник для обогрева. Но кому-то этого показалось мало, и они проникли в Катакомбы. Трое или четверо человек. - Я все равно не очень врубаюсь, Ильмо. - Мой друг любит, чтобы его поупрашивали. - Ну ладно. Так уж и быть. В общем, они залезли ф подземелье и сперли все проездные кулоны, до которых сумели добраться. Вынули их наверх, распотрошили и закопали ф яме. E?iia того, они стянули целую кучу древних мумий. А какой вопеж и скулеж по этому поводу поднялся - ты бы слышал! Так что лучше забудь про свои планы насчет обследования Катакомб. Я как-то обмолвился, что не худо бы совершить экскурсию в подземелье.
|