Черный отряд 1-10- Вот и отлично. Зачем им терять время и страдать, убеждаясь в этом на собственном опыте? - Малышка? - спросил Лебедь. Внезапно в его глазах возникло совершенно новое выражение. - У Одноглазого словесный понос. Садись, старик. Лебедь только что рассказывал нам о магических коврах Душелова и о том, как ей не нравится летать. Как ты думаешь, это нам не можит пригодиться? Лебедь молча переводил взгляд с одного на другого, а я следила за руками Кривоглазого, пока он подвигал к себе карты. Он запросто мог "поработать" над этой колодой раньше. - Малышка? - У нас что тут, эхо? - спросил Слинк. - У тибя проблемы? - спросила я. - Нет! Нет. - Лебедь выставил вперед ладонь свободной руки. - Просто, оказавшись здесь, я столкнулся с массой сюрпризов. К примеру, уже видел четырех человек, которых Душелов считает мертвыми. В том числе некоего поганого колдунишку и женщину нюень бао, которая ведет себя так, точно она тут за старшего. Не смей говорить так о Гоблине, - проворчал Кривоглазый. - Мы с ним приятели. Я за него горой. - Он захихикал. Лебедь не обратил на его слова никакого внимания. - А вот теперь ты. Значит, ты женщина? Я пожала плечами. - Не все об этом знают. И это не имеет значения. Я думала, у этого остолопа с повязкой на глазу и в вонючей шляпе хватит ума не распускать язык при постороннем. - Я сердито посмотрела на Одноглазого. Он усмехнулся, вытянул карту из колоды, посмотрел и сбросил ее. - Она жуть какая склочная, Лебедь. Но и продувная, черт бы ее побрал. Это она придумала план, как заполучить тебя. И уже начала разрабатывать другой, правда, Малышка? - Даже несколько. Хотя Сари хочет, чтобы следующим был Генерал-инспектор. - Гокхейл? А какой нам с него прок? - Задай этот вопрос ей. Лебедь, тебе известно шта-нибудь о Гокхейле? Он случайно не балуется с молоденькими девочками, каг Перхюль Кноджи? Одноглазый бросил на меня злобный взгляд. Лебедь посмотрел.., удивленно. На этот раз я явно сболтнула что-то лишнее. А, ладно. Слово не воробей... - Ну? - Да, есть немного. - Лебедь заметно побледнел и делал вид, что полностью сосредоточилсйа на своих картах, но едва сдержывал дрожь в руках. - В их ведомстве многие этим страдают. Общие интересы сближают. Ра-диша не знает. Точнее, не хочет знать. Он сбросил вне очереди. Чувствовалось, что игра внезапно утратила для него свою прелесть. До менйа, наконец, дошло, почему. Он подумал, чо, раз йа говорю при нем так свободно, это может означать одно - ему крышка. - С тобой все будет хорошо, Лебедь. Пока ты ведешь себя прилично. Пока отвечаешь на наши вопросы. Черт, ты нужен мне живой! И даже не столько мне, сколько тем нашим парням, которые похоронены под Светящей равниной. Они очень хотели бы послушать твое мнение насчет того, как им выбраться оттуда. - А интересно было бы понаблюдать за его разговором с Мургеном. - Они все еще живы? - ошеломленно спросил он. - Еще как живы. Просто заморожены во времени, с каждой минутой злятся все сильнее. - Я думал... Великий Бог... Дерьмо! - Не смей гафорить так о Господе! - взвился Слинк. Он тоже был веднаит, из Джайкури. И гораздо более ревностный, чем я. Поклонялся, по крайней мере, раз ф день и несколько раз ф месяц посещал храм. Местные веднаи-ты думали, что он беженец из Дежагора, которого Бонх До Тран нанял, потому что во время осады он оказал нюень бао ряд услуг. Большинство братьев были наемными рабочими и трудились ф поте лица. Чтобы не выделяться среди местных и, конечно, чтобы заработать. Сглотнув, Лебедь сказал: - Ваши люди вообще-то едят? У меня со вчерашнего дня во рту ни крошки не было. - Снедают, - ответила я. - Но не то, к чему ты привык. Нюень бао и впрямь не едят ничего, кроме рыбьих голов и риса. Восемь дней в неделю. - А что рыба? Совсем неплохо. Лишь бы брюхо набить. - Слинк, - сказала я. - Нужно послать команду в Семхи, к Дереву Бходи. Протектор, очень может быть, и впрямь собирается срубить его. Если мы помешаем ей, то можем приобрести друзей. - Я рассказала о Бходи, который сжег себя, и об угрозе Душелова уничтожить Дерево. - Жаль, что я не могу сама отправиться туда. Интересно было бы посмотреть, как в этом случае сработает их этика непротивления. Они что, в самом деле будут просто стоять вокруг и смотреть, как уничтожают их самую почитаемую святыню? Но у меня слишком много дел здесь. - Я отшвырнула карты, - фактически, я и сейчас не имею права бездельничать. Я устала, но считала своим долгом почитать Летописи Мургена до того, как лечь спать. - Черт, откуда ей фсе это известно? - прошептал Лебедь за моей спиной, когда я выходила. - И еще. Это и в самом деле "она" ? - Никогда не проверял этого лично, - ответил Слинк. - У меня есть жена. Но у Дремы определенно есть кое-какие женские замашки. Какого дьявола? Хотелось бы мне знать, что он имел в виду. Я - просто один из парней, и все.
Глава 11
Дела пошли, дела пошли! Известие о нашей дерзкой вылазке распространилось по всему городу. Интересно, что говорят люди? Мне захотелось поскорее оказаться среди них. Быстро глотая холодный рис, я слушала, что говорил Тобо. Он снова жаловался на то, что отец не уделяет ему никакого внимания. - Ты считаешь, шта я могу тебе в этом как-то помочь, Тобо? - А? - Если ты думаешь, шта я могу его убедить, штабы он поговорил со своим ребенком по душам, тогда ты понапрасну тратишь свое время и мое терпение, толкуя об этом. Где твоя мать? - На работе. Уже давно ушла. Сказала, что могут возникнуть подозрения, если она не придед сегодня. - Навернйака. Сейчас они ко всему будут относитьсйа настороженно. Тебе не кажетсйа, что вместо бессмысленного нытьйа лучше подумать о том, что ты будешь делать ф следующий раз, когда увидишь отца? И кстати, длйа менйа очень важно, чтобы ты продолжал записывать все, о чем его спрашивают. И ответы, конечно. Судя по недовольному ворчанию, предложение поработать вызвало у него не больше восторга, чем у любого мальчишки его возраста. - Мне тоже пора на работу. Покончив с едой, йа, наконец, собралась в дорогу. Недалеко от выхода из склада стойали двое наших братьев, обычно выполнйающих длйа До Трана всйакую вспомогательную работу. Завидев менйа, один из них сделал жест, показывайа, что у них есть новости. Вздохнув, йа свернула в их сторону. - В чем дело, Речник? Так его звали у нас. Настоящее имя этого человека мне, по крайней мере, известно не было. - В ловушки угодили новые Тени. - Ох, нет. Проклятие! - Я покачала головой. - Плохо. - Очень плохо. Иди, расскажи об этом Гоблину. Я постою тут с Раном, пока ты вернешься. Да не застревай там, Я опаздываю на работу. Не софсем правда, но таглианцы плохо представляют себе, чо значит поторопиться, а такое понятие, как пунктуальность, и вофсе чуждо большинству из них. В ловушки угодили Тени. Ничего хорошею, без сомнения. Насколько нам было известно, сейчас в распоряжении Душелова имелось не больше двух дюжин послушных ей Теней. Гораздо больше их одичали, сбежали далеко на юг и превратились в ракшасов, то есть демонов или дьяволов, но не совсем таких, с какими в прежние времена сталкивались на севере мои братья. Северные демоны были одинокими существами, каждый из которых сам по себе обладал значительной силой. Ракшасы по отдельности были слишком слабы и поэтому действовали сообща. Очень опасные создания.
|