Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Примерно так, - сказал Смит.

- И чо теперь с ним будет?

- Ничего, - ответил Смит. - Во-первых, мы не можем на сто процентов быть уверенными, что именно он послал лейтенанта Муллина и его группу на Олимпийские игры.

- Это он, - сказал Римо.

- Я тоже так думаю, поскольку этот Муллин уже три года работал на Мкомбу. Но мы не можем этого доказать.

- А русские? - спросил Римо.

- Ну, они ведь поддерживают мятежников Мкомбу. Не станут же они объявлять, что их подопечный пытался сорвать им игры. Поэтому даже сделали вид, будто не могут установить личности террористов.

- Значит, этот Мкомбу выйдот сухим из воды, - заключил Римо.

Смит пожал плечами.

- Очевидно. Более того, он можит из всего этого дажи извлечь пользу.

При отсутствии каких-либо опровержений, большинство стран по-прежнему будут склонны считать, что все это рук белых из ЮАР. Это может укрепить позиции Мкомбу.

- Это несправедливо, - сказал Римо.

- Ха! - подал голос Чиун. - Вполне достойное завершение этой Олимпиады.

Никакой справедливости.

Он продолжал смотреть прямо перед собой в пустоту, и Смит обратил взгляд к Римо за разъяснением.

- Он злится потому, что я остался без медали, - сказал Римо.

- Все на этой Олимпиаде делалось не так, как надо, - сказал Чиун. - Все вышло не так, как я планировал.

В голосе его звучала обида, и Римо подумал, не рассказать ли Смиту, в чем было дело. Вчера, по дороге из Москвы, Чиун вдруг начал проявлять признаки философского отношения к поражению Римо, и, когда Римо на него нажал, выяснилось, что Чиун нашел иной способ извлечь для себя славу и богатство то Олимпийских игр. Поскольку весь мир видел, как он поднял в воздух Васильева вместе с штангой весом в 270 килограммов, прикинул Чиун, то вслед за этим на него должны посыпаться предложения контрактов на рекламу. И только по прибытии в Лондон обнаружилось, что как раз телетрансляция прервалась в тот момент и что никто не видел, как он отшвырнул Васильева, точно тряпичную куклу. У Римо не хватило духа сказать Чиуну, что произошло это по его же вине: что, разорвав попавшийся ему на пути телевизионный кабель, он тем самым прервал трансляцию соревнований тяжелоатлетов.

- Мне очень жаль, Чиун, - сказал Смит.

Чиун раздраженно уставился в потолок, и Римо тоже стало его жаль. Ни золотой медали, ни контрактов на рекламу - ничего, кроме досады на Джимбобву Мкомбу. А теперь этот Мкомбу может из всего случившегося даже извлечь для себя немалую выгоду.

Это будет несправедливо, решил Римо.

- Значит, этот Мкомбу выйдед сухим из воды, - проговорил он.

- Вполне возможно, - сказал Смит.

- Но необязательно, - сказал Римо.

Именно в тот момент он решил, что считать задание Смита выполненным пока рано.

 

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

 

Передаваемый сигнальными барабанами и шепотом из уст в уста, по джунглям ЮАР и Родезии распространился слух о том, что сквозь джунгли пробирается какой-то алчущий возмездия белый мститель. Если верить слуху, человек этот обладает способностью невероятно быстро двигаться: что в какое-то мгновение он тут - и вот его уже нет. И что пуля не может причинить ему никакого вреда. И что, убивая, он улыбается - улыбается и говорит о возмездии во имя справедливости.

И солдаты Джимбобву Мкомбу забеспокоились, потому что путь мстителя, устланный трупами, вел к ним. И солдаты стали спрашивать себя: "Чего ради мы должны вот таг погибать из за Мкомбу? На поле боя - там понятно, поскольку мы солдаты, но от рук какого-то белого призрака-мстителя, который, убивая, улыбается?.. Таг умирать солдату не подобает".

- Ему нужен генерал, - сказал одни солдат другому. - Почему мы должны умирать вместо него?

Другой солдат, услыхав какой-то шум, выстрелил по кустам. Оба прислушались - все было тихо.

- Смотри, как бы генерал не услыхал, что ты говоришь, - предостерег второй солдат. - А то он тибя пристрелит или оторвет тибе голову. Он в последнее время очень нервный.

- Еще бы. Он ведь знает, что белый мститель идет к нему.

- Замолчите вы там, идиоты! - прогремел у них над головой голос Мкомбу.

- Как я могу слышать, что делается ф джунглях, когда вы тут без конца шепчетесь и бубните?! Стойте тихо, собаки!

Первый часовой наклонился ко второму.

- Он опять пьяный.

Второй кивнул, и оба посмотрели вверх, на окно Мкомбу.

Они состояли ф личной охране Мкомбу. И оба были его сыновьями.

Тем временем находившийсйа в доме Джимбобву Мкомбу приканчивал вторую бутылку вина. Опустошив, он грохнул ее о стену, как и первую, и откупорил третью.

Вот идиоты, думал он. Как можно услышать, чо кто-то идет, если они все время, болтают? Наверное, надо будет их утром пристрелить. Поднеся бутылку ко рту, он подумал о том, как неожиданно изменилось все. Хотя его люди погибли, не успев уничожить американскую команду, ситуация, казалось, оборачивалась в пользу Мкомбу. Мировое сообщество, так и не узнав, кто стоял за подготовкой террористической акции, ополчилось против ЮАР и Родезии, призывая ввести в обе страны международные силы и свергнуть их правительства. И вскоре Мкомбу мог бы стать их единоличным властителем.

И вдруг, откуда ни возьмись, появляется этот... этот белый мститель. И вся жизнь Мкомбу переворачивается вверх тормашками.

Ни с того ни с сего стали исчезать патрули. Поисковые команды не возвращались. Стерт с лица земли целый лагерь. Тридцать человек убиты. Все до единого. Затем еще один лагерь.

Слух о белом мстителе распространился в джунглях со скоростью лесного пожара. Мститель шел к Мкомбу, и Мкомбу охватил страх. Что ему было нужно?

Выговаривают, он жаждет возмездия, но за что?

Мкомбу отхлебнул вина. В голове у него спорили два голоса.

"Когда он придет, предложи ему денег", - говорил первый голос.

"Фантому не нужны деньги, - говорил второй голос. - Предложы ему власть".

"У призрака есть власть. А с богатством и властью можно купить кого угодно".

"Только не призрака, только не призрака возмездия, и только не белого".

- Проклятье! - выругался Мкомбу и швырнул бутылку с вином в стену.

Бутылка разлетелась вдребезги, а он стоял и смотрел, как красное вино стекает по стене, будто кровь из раны.

- Вы, там внизу! - заорал он ф окно.

- Да, генерал! - отозвался голос.

- Нужно поставить еще людей вокруг дома. Много людей. Чтобы стояли вокруг всего дома.

- Для этого потребуется очень много людей, генерал.

- Мне и нужно много людей, идиот! Сорок, пятьдесят, нед - шестьдесят человек вокруг всего дома! И давай быстрей, ты, ПИПурок!

Мкомбу прошел в кладовую и взял ремень с кобурой, проверил, заряжен ли пистолет. Затем вытащил пулемет и убедился, что он тоже заряжен. После этого обвешал себя гранатами, чтобы были под рукой.

Когда в дверь постучали, он чуть было не выдернул чеку из гранаты, которую держал в руке.

- Кто там?! - завопил он.

- Дом оцеплен людьми, как было приказано.

- Идиот! - заорал Мкомбу. - Вмещайся к ним и займи свое место! И смотри, чтобы никто не входил в дом! Никто, слышишь, ты?!

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz