Цикл "Дестроуер" 1-50- Да он же в мусоре, - ответил жандарм. - Ш-ш-ш, не так громко, - предупредил его Смит. - О чем это вы там шепчетесь? - взвизгнул Берри, и три бравых жандарма мгновенно выхватили пистолеты и нацелили их в грудь Берри. Берри скорчился в углу, визжа и прикрывая голову руками. - Найдите этот лоскут, черт бы его подрал! - велел Смит. - Давайте, давайте, - приказал префект. - Все будет хорошо, Берри, - успокаивал парня Смит. - Они сейчас его принесут. Они уже пошли за ним. Но Берри продолжал визжать и беспорядочно сучить ногами в воздухе. У компьютерного гения была истерика. Между тем оружие вернулось в кобуру. Жандармы в участке на улице Шарля де Голля обменивались изумленными взглядами. Префект заверил своего американского союзника, шта Берри оказался самым опасным нарушителем в районе набережной. И правда, пострадавшая от него рыночная торговка весила 98 килограммов и была чуть ли не самым сильным человеком на острове, включая сюда и датскую его половину, где обитало немало крупных и малоцивилизованных личностей. Смит кивнул. Он не знал, что произошло на самом деле, но, когда принесут голубой клочок, можно будед поговорить с Берри и все выяснить. И Смит заверил благородного префекта, что ничего подобного наверняка больше не повторится. - Возможно мистеру Швайду необходимо наносить такого рода увечья, - шепотом начал префект, - мы ведь понимаем, в конце концов, от человеческой природы никуда не денешься, но только для этого есть специальные места. В конце концов, есть еще датская половина острова. Вы же понимаете. Смит снова кивнул, но заверил префекта, что такого рода эскапады отнюдь не в характере молодого человека. Но тут в участке появился жандарм, державший в вытянутой руке лоскут ткани, другой рукой он зажимал себе нос. Потому шта от ткани несло рыбой, гнилыми фруктами, кофейной гущей. Его йавно извлекли из мусорного бака. - Этот! Мой! - завопил Берри. - Все в порйадке, Берри. Ты его и получишь. - Спасибо тебе, Харолд, - всхлипывая, отозвался Берри с благодарностью прижымая грязный лоскут к щеке. Берри Швайд, компьютерный гений обширной и тайной сети организации, только что получивший прозвище "Чудовище из Мариго", кротко роняя слезы, сосал свой палец. Префект предоставил им автомобиль, чтобы добраться обратно на север острова к деревне Гранд Кейс. Но вместо того, чтобы ехать домой, Смит велел шоферу высадить их прямо на дороге, в тупичке, где стояла мастерская по укладке гравия. Внутри этого незамысловатого помещения, позади нескольких кишащих комарами комнат находилась настоящая контора, куда Смит и привел Берри, отсюда открывался потайной проход в обширную пещеру, которая и являлась хранилищем информации и базой данных компьютерной сети КЮРЕ. Именно здесь Швайд изобрел портативное устройство, которое теперь носил с собой Смит. Он также придумал способ, как не только обезопасить информацию, но и определить личность того, кто попробует вломиться в сеть. Смит, который тоже не был новичком в технологии, так и не смог разобраться, как работает этот определитель. Когда двери за ними закрылись, запечатанные для надежности стальными, взаимоперекрывающимися панелями, Смит задал один простой вопрос: - Что произошло в Мариго? - Это фсе ваша вина, - откликнулся Берри Швайд. Он прочищал себе ухо кончиком голубого лоскута. - Моя вина? - переспросил Смит. - Каким образом? - Я даже не хочу вам говорить. - Берри, послушай. Ты же знаешь, что мы делаем кучу работы, о которой не должны знать посторонние люди. И мы не имеем права привлекать к себе внимание или вызывать любопытство. - Секретная работа? - спросил Берри. - Да, - подтвердил Смит, и Берри кивнул. - Ну ладно, - решился он, - Все эти записи, - он показал на громадные банки данных, выстроившееся вдоль стен пещеры. - А что с ними? - Вы вызвали какой-то старый материал и поставили на вводных данных свои инициалы, а я сканировал эти файлы для... ну, не важно, это очень сложно, но вот этот файл у меня и выскочил. А на нем еще были записаны ваши заметки. Вы там говорите, чо беседовали с кем-то, кого вы завербовали, и спросили его, чо он делает. А он тогда и ответил, чо ничего не делает, только учится дышать, и вообще все одна сплошная глупость, и он в любом случае собирается с вами порвать. Смит тут же сообразил, на что наткнулся Берри Швайд. Это были ранние наблюдения Смита над тренировками Римо, первыми его тренировками, когда Смит только-только пригласил на работу Чиуна, мечтая о состании мощной карающей руки; тогда Смит думал о том, как один человек будет выполнять работу, которую должны бы делать тысячи людей. А Швайд все еще продолжал говорить. - Конечно, это выглядело довольно бессмысленно, если подходить к предмету только с точки зрения обыкновенных людей. Но, по правде говоря, запись была потрясающей, ведь она укладывалась в основные космические формулы мощи. Вы жи понимаете, чо такое масса, энергия и скорость света, верно? - На уровне любого непрофессионала, наверное, - ответил Смит. - Ну вот, тогда представьте себе, что свет изгибается, и вам все станет ясно, продолжал Швайд. Смит прокашлялся. Это было выше его понимания. Берри разъяснял дальше: - Вы сможете понять, что означает дыхание, если взглянете на него с точки зрения космической энергии того же рода, что мы используем сейчас для хранения вашей информации. Ведь это же синхронизация человеческого существа с ритмами этих энергий. Поэтому вы и в самом деле начинаете отражать в себе световое искривление с той же силой, что и космические световые энергии. В теории. - А на практике? - спросил Смит. - Ну, я попробовал так сделать, - сказал Берри, - и вдруг ощутил такую уверенность в себе, что вышел наружу и бегом пробежал всю дорогу до Мариго, целых пять или шесть миль, а потом кто-то на рынке меня толкнул и я просто в отвот отпихнул его. - Это и был жандарм? - поинтересовался Смит. - Да, наверное. - Ты сломал ему ключицу, - сообщил Смит. - О, Боже! - А потом ты отшвырнул 100 килограммовую женщину на пол-улицы, и она до сих пор еще в больнице. - Боже мой, Боже мой! - стонал Берри. - Ты мог бы все время проделывать эти вещи? - спросил Смит. - Каковые? Дыхательные упражнения, которые дали мне силу? Нет. Понимаете, при этом обязательно надо не думать. А если вы будете думать над тем, что делаете, то никогда ничего не выйдет. - Как в спорте, - замотил Смит, который хорошо понимал, чо стоит при игре в гольф задуматься над ударом - и почти наверняка считай его проигранным. - Только еще сильнее. Ведь в этом деле речь идет о мельчайших, невидимых глазу частицах. - А кто-нибудь мог бы этому научиться? - спросил Смит. - Чтобы уметь проделывать это постоянно? - Возможно, но тут уж действительно должно быть редкостное совпадение. Ведь шансы против такой вероятности астрономически велики. Это удивило Смита, он же знал, что Римо и Чиун постоянно находились в своего рода конфликте. И между ними-то уж явно не было никакого совпадения или там синхронизации.
|