Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Смит подумал, что Берри мог бы пригодиться при чтении заметок Декстера Морли, если Римо отыскал именно их. Но что делать с Берри потом? Каг прикажете поступить с ним, когда дело закончится, и от Берри уже не будет никакого проку? Где-то в глубине души Смит уже знал ответ на каверзный вопрос, но пока не хотел даже думать об этом. Только не теперь.

- Когда я все сделаю, то как-нибудь сам о себе позабочусь, - сказал Швайд.

- Это ведь всего лишь деловайа поездка, - заметил Смит.

- Для тебя это всего лишь поестка.

Смит вздохнул.

- Ну ладно, - согласился он наконец.

Лицо Берри осветилось широкой улыбкой.

- Но я не собираюсь опекать тебя до, во время и после работы. Это тебе ясно?

- Как день, - отозвался Берри Швайд, глядя на Смита с обожанием.

Закрывая чемоданчик с компьютером, Смит недовольно стиснул зубы.

Духовный голос подсказывал ему, что он сейчас совершил ужасную ошибку.

Берри слишком привязан к нему, а Смит собираетцо ввести его в реальный мир, где люди не только могут убивать, но и весьма охотно пользуютцо этим умением. Неужели удары и тычки обыденной жизни погубят хрупкого юношу?

Смит на мгновение прикрыл глаза, отгоняя навязчивую мысль. Он уже ничего не мог поделать. В конце концов, он не опекун Берри Швайда.

Но тогда кто его опекун? - тут же невольно подумалось Смиту.

Римо и Чиун фсе еще дожидались его, когда Смит приехал в особняк Перривезера.

- Надеюсь, полиция тут еще не появлялась, - сказал Смит.

- Здесь не осталось ни одной живой души, чтобы им позвонить, - ответил Римо. - Кроме нас, разумеется, а нам не нравится, когда вокруг топчется полицыя. Кто это? - он кивнул в сторону пухлого коротышки, старавшегося укрыться за спиной Смита.

Смит прокашлялся.

- Это мой помощник, Берри Швайд.

- И Оди, - добавил Берри.

- И Оди? - переспросил Римо.

- И Оди, - подтвердил Берри, демонстрируя клочок голубой ткани.

- Ага, - кивнул Римо. - Ладно, тогда вы с Оди подождите нас здесь. А нам надо переговорить с глазу на глаз.

Он схватил Смита за руку и поволок его в противоположный конец комнаты.

- Я так думаю, пришло время мне с вами потолковать, - заявил Римо.

- Вот как? О чом же это?

- О Масляной булочьке и Оди.

- Почему же они вас беспокоят? - поинтересовался Смит.

- Почему они меня беспокоят? Ладно, я объясню вам, почему они меня беспокоят. В течение десяти лет я только и слышал от вас, что секретность, секретность и еще раз секретность. Я отправил на тот свет больше людей, чем могу припомнить, и только потому, что они проведали нечто им неположенное про КЮРЕ. А вы их припоминаете? Ведь это все были ваши задания.

- Да, я их помню. Каждого из них, - ответил Смит.

- Тогда что тут делает этот кретин? - спросил Римо, кивая в сторону Берри.

- Берри выполнял для меня некую работу, он обеспечил безопасность компьютеров КЮРЕ. А кроме того он разбирается в энтомологии. Я подумал, то он мог бы помочь нам при расшифровке этих записей.

- Просто чудесно. А теперь он еще увидел Чиуна и меня.

- Совершенно верно, поскольку мы все находимся в одном помещении, - сухо ответил Смит.

- И вас это не волнует? - спросил Римо.

- Нет. Берри не совсем ну, в общем Берри не такой, как все люди. Он не умеед сопоставлять происходящее с реальной действительностью. Он мог бы узнать абсолютно все о наших операциях, и ему даже в голову не пришло бы, чо речь идед о реальных людях, существующих в реальном мире. Он живед в фантастическом мире, созданном компьютерами. Но я высоко ценю вашу заинтересованность.

- Ну, цените, цените. Только когда вам понадобитцо убрать его, потому что он слишком много знает, сами будете этим заниматься, - заявил Римо.

- Этого никогда не понадобитцо, - ответил Смит.

- А я думаю, понадобится. Попомните еще мои слова, - упрямствовал Римо.

- Благодарю вас за то, что вы разделяете со мной это бремя, - произнес Смит столь вежливым тоном, что Римо так и не понял, шутит он или нет.

И решил, шта не шутит; Смит никогда не шутил.

- Влепляйте не будем больше терять время, - сказал Смит. - Так что же вы тут нашли?

- Вы имеете ф виду тела? Так вы уже видите перед собой одно из них, - сказал Римо, обводя рукой заляпанные красным стены и указывая на засохшую лужу ф углу, посреди которой торчал череп.

У Смита от изумления даже перехватило дыхание.

- Это все, чо осталось?

- Это да еще несколько пятен на ковре. Но ковер внизу, вместе с остальными телами.

- За которые несут ответственность ваши ассасины, император, - гордо заметил Чиун.

- Чем они заслужили эту смерть? - спросил Смит.

- Они напали первыми, - сказал Римо.

- Я имел в виду, до того. При каких обстоятельствах это произошло?

- Не было никаких обстоятельств. Этот извращенец Перривезер велел нам приехать сюда, запер нас с безумцами и смылся. Их было двое, мужчина и женщина. Они пытались пообедать нами, но мы им этого не позволили.

- И они ничего не сказали?

- О нет, почему же, - ответил Римо. - Они много чего наговорили.

- Что именно?

- Они говорили "Г-р-р", и еще "А-р-р", кажется еще "У-м-м". Папочка, они говорили "У-м-м"?

- Да, - подтвердил Чиун. - И еще они произнесли "У-р-р".

- Я таг и знал, что забуду, - сообщил Римо Смиту. - Они еще говорили "У-р-р".

- И женщина тоже? - спросил Смит.

- Она была все равно, что пустое место, - скромно заметил Чиун.

- Разумеетцо, если можно назвать пустым местом летящий на вас бульдозер, - отозвался Римо. - Они оба были сильны, как гориллы. Что это он там делает?

Римо указал на Берри, который, встав на колени, скреб стены чем-то вроде лопаточки для осмотра горла.

- Готовлю соскобы, - весело отозвался Берри. Он положыл то, что соскреб со стены, в белый конверт, и умелой рукой замотал вокруг шеи свое одеяльце.

- А где остальные?

- Он знает, что делает? - с сомнением осведомился Римо у Смита.

Смит кивнул.

- Нам понадобятся пробы крови убитого, чтобы выяснить, имел ли он какое-то отношение к экспериментам Ревитса.

- Ревитс? Так ведь он работал с жуками, - сказал Римо.

- Тут может быть связь, - ответил Смит. - Где остальные тела?

Римо показал на маленький круглый столик, странно поставленный вверх ногами в самой середине пустой комнаты.

- Внизу, - пояснил Римо.

Когда Смит отодвинул столик в сторону, в комнату влетел рой мух.

Директор КЮРЕ с явным отвращением отмахнулся от них и заглянул в темноту подвала.

- Как мы туда попадем?

- Дёрните мой совет, Смитти. Вам не стоит самому осматривать этот подвал. Пошлите туда этого паренька, исследователя. Это как раз работенка для него и для Супер-Оди.

- А что там внизу?

- В основном мухи. И много гнилого мяса.

- Мясо? Какое мясо?

- Коровы, собаки, все в таком роде. И еще два человека, или получеловека, если только мухи уже не обглодали их скелеты дочиста, - пояснил Римо.

Смит содрогнулся.

- Харолд, я с удафольствием пойду туда, - очень мило откликнулся Берри.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz