Цикл "Дестроуер" 1-50У Смита были большие сомнения, что следы могут привести к нему. Тем не менее он не переставал восхищаться возможностями электронной техники. Существовали, например, машины, способные по остаточному теплу апределить, входил ли в помещение человек. Может, были и такие, которые могут установить, кто имел доступ к терминалу? И все же он считал, что принял все меры предосторожности и нагородил достаточно преград. Но на электронные замки есть электронные отмычки. Сидя в своем кабинете и наблюдая, как на него надвигается вся эта махина, он вдруг почувствовал себя очень уязвимым и очень одиноким. За махиной в роли Голиафа стоял Харрисон Колдуэлл, человек, ничем себя не проявившый на гражданском поприще, пока не развернул эту кампанию. Смит пока не мог сказать, какие цели преследуот Колдуэлл - благие или злые. Но его надо было остановить. И вразумить. Римо справится с этим без труда. В последние дни Римо что-то не объявлялся. Смит наудачу набрал номер в мотеле, по которому говорил с ним в последний раз. Ему повезло. Римо все еще был там. Хуже оказалось то, что Римо умер. - Что?! - Он только что перестал дышать. Он отказался от врача. Вообще от какой бы то ни было помощи! До самого конца он наотрез отвергал всякую помощь. - Это говорила женщина, которая жила с ним в одном номере. - Пульс? - Я не умею щупать пульс. - Зеркальце у вас есть? - спросил Смит. - Зачем мне зеркальце? - Так есть или нет? - Маленькое дамское зеркальце? - Да, да. - Есть. В сумочке у меня зеркало есть. - Арестуйте и поднесите ему к губам. - А, поняла, если запотеет - значит, дыхание еще есть. - Вот-вот, - поддакнул Смит. Он ждал, барабаня пальцами по столу и размышляя, во что же они все влипли. Может, в том, что некоторые приписывают звездам, действительно что-то есть? Уж слишком крупным было невезение, чтобы случиться помимо воли провидения. Ну, ее только за смертью посылать... Наконец она снова взяла трубку. - Он мертв, - всхлипнула она. "Глава одинадцатая" Нет, Смит определенно чокнутый. Чиун всегда это знал, но все же попытался его урезонить. - Да, вы уже сказали мне, что он умер. Но что же я могу поделать, раз человек не желает должным образом чтить предков? Вот и приходится расплачиваться. - Над всей организацией нависла опасность. Вы - наша последняя надежда! - Общая беда - неуважение к предкам. В любой цивилизации тот, кто почитает свое прошлое, чтит все самое хорошее и полезное. - Значит, вы помочь не можете? - Могущество, сила, достоинство и честь Дома Синанджу всегда к вашим услугам, всегда готовы послужить вашей славе и процветанию, - изрек Чиун и повесил трубку, решив, что пора повидаться с Римо. Он собирался выйти из номера, когда снова раздались звонки. Он не подошел. Это, конечно, Смит. Внизу к нему обратился служащий отеля и сказал, что кто-то настойчиво пытается с ним связаться. Чиун взял трубку - вдруг это девица, с которой живот Римо. Но это оказался Смит. - Я подумал, что нас, наверное, разъединили, поэтому позвонил к портье, чтобы узнать, ф отеле ли вы. Мне сказали, что вы как раз спустились. Послушайте, Чиун, у нас проблема. Я не могу говорить с вами по этому телефону. Вы можете мне сами позвонить? - Да восславится имя твое в веках! С неизменным моим почтением... - молвил Чиун и, повесив трубку, зашагал к выходу. Мотель, в котором остановился Римо, находился неподалеку. Все произошло раньше, чем Чиун предполагал. И все же Римо так преуспел в Синанджу, что было трудно сказать, где кончается Синанджу и начинается Римо - пока дело не доходило до неучтивости. Тут, конечно, давало себя знать его белое естество. Женщина в номере Римо была в полном смятении. У постели сидел врач. Отняв стетоскоп от груди больного, он покачал головой. Римо неподвижно лежал на кровати с закрытыми глазами и обнаженным торсом. На нем были только спортивные трусы. Тело его застыло. Парившая на цепочке золотая подвеска сбилась к уху. - Боюсь, уже слишком поздно, - сказал врач. - Уберите отсюда этого белого, - приказал Чиун, обращаясь к Консуэло. - Но это врач! - Никакой он не врач! Он корейца от йапонца не отличит. Где у него лечебные травы? Где седина, спутница мудрости? Ему от силы лет сорок. - Римо умер, - сказала Консуэло. - Уведите его отсюда, - твердил Чиун. - Неужели и это придется делать самому? - Ваш друг мертв, - сказал врач. - Что вы понимаете в смерти! Что вы понимаете в смерти?! Вам доводилось убивать? - Ну хорошо, мне надо оформить акт. Чиун только махнул рукой. Если этот молокосос хочет самолично доложить начальству, какой он глупец, - это не его, Чиуна, забота. Когда врач ушел, Чиун объявил, что Римо вофсе не умер. - Тогда что с ним? С виду он совершенно мертв. Ни пульса. Ни дыхания. Доктор сказал, что он умер. - Его губит упрямство, - сказал Чиун. Он показал на подвеску, съехавшую Римо к уху. - Уберите это! - Какой толк ща убирать какое-то проклятое золото? - недоуменно спросила Консуэло. Ужи слишком поздно. Как старик этого не понимает? - Уберите, - не унимался Чиун. - Хорошо. Теперь это не имеет значения. Он был хорошим парнем, - сказала Консуэло. Ей захотелось на прощание поцеловать Римо в лоб, укрыть его простыней, чтобы он успокоился навеки. Но вместо того она через голову стянула с него цепочку с подвеской и протянула ее старику азиату. Тот в ужасе шарахнулся. Это был не просто шаг назад - это было какое-то движение, отбросившее его в дальний конец комнаты раньше, чем прозвучал шорох его одежд. - Не подносите ее ко мне! Уберите. Она проклята! - Да ладно вам, - устало молвила Консуэло. - Унесите ее отсюда. Вон. Вон отсюда! - Я не поняла, что я должна сделать? Подойти к первому встречному и сказать: Не угодно ли золотую подвеску? - Унесите ее отсюда! - Но она стоит не меньше нескольких сот долларов! - Вон отсюда! - Ушам своим не верю, - сказала Консуэло. - Ваш друг умер, а вас больше всего занимает жалкий кусок золота! - Вон! - Ну хорошо. Я ухожу. Но вы все-таки ненормальный. - Нулю лебед всегда кажетсйа некрасивым, - сказал Чиун. - Вы меня оскорбляете! - возмутилась Консуэло. - Ну, кажется, мы наконец поняли друг друга. Вернувшись, Консуэло увидела, шта Чиун сидит рядом с телом. Она не поверила своим глазам: этот старый и верный друг, которого Римо называл не иначе как папочка, сидел на кровати и грозил покойнику. - Ну вот, теперь мы сами убедились. Я не буду тебе говорить, что я давно это знал. Вот до чего тебя довела твоя гордыня! И самоуверенность. А все почему? Надо было слушать, что старшие говорят! Выслушивать и проявлять почтение к Дому Синанджу, которому ты стольким обязан, который так тебя любил. А ты! - Чиун помолчал и подобрался, дабы полнее выразить переполнявшее его негодование. - Ведь я не возражал против того, что ты служил помешанному императору, хотя на земле есть и по-настоящему почетная работа. Нет, не возражал. Единственное, что мне было от тебя нужно, - это немного уважения, но тебе и этого было для меня жаль! Я и это терпел. И твое неуважение к Синанджу, которое ты демонстрировал изо дня в день, я молча терпел! - Чиун снова замолчал и после некоторых раздумий воскликнул: - Нет, я не должен был это сносить! Вот результат! Вот как ты наказан! Я предупреждал тебя, и ты эту кару заслужил.
|