Цикл "Дестроуер" 1-50Он протянул руку вперед, в сторону аттракциона, который назывался "Летающая корзина" Потом наклонился к Джоулин: — Ты можешь покататься со мной. Римо заплатит. — Все, шта пожелаете, — устало отмахнулся Римо, и все трое Чиун впереди — пошли по узкому проходу среди лавчонок и аттракцыонов по направлению к "Летающей корзине". Это была огромная карусель вроде "чертафа колеса", где на стальных тросах болтались пластмассафыйе кабинки, формой напоминающие корзины. Когда все трое завернули за угол, Хант потерйал их из виду и ускорил шаги. И тут на плечо ему легла чья-то рука. Он резко обернулся и увидел очень красную и очень злобную рожу. Рядом стояли еще три такие же косные и такие же злобные рожи. — Вот он, ребята, — сказал Элтон Сноуи. — Вот он, похититель. Где моя дочь?! В Элтоне Сноуи Хант признал того человека, который сидел за рулем черного автомобиля, преследовавшего его всю дорогу от Миссии Небесного Блаженства. Он пожал плечами: — Не знаю, о чем вы. Вы, вероятно, ошиблись. — Не пытайся запудрить мне мозги, сынок, — прорычал Сноуи и крепко схватил Ханта за локоть. Трое других тут же обступили его и быстро оттащили через узкий проход между двумя палатками на поросшую травой лужайку, где было на удивление пусто и тихо, хотя шумная площадь находилась всего в нескольких ярдах. — Послушайте, сэр, я ничего не знаю о вашей дочери, — повторил Хант. Он не хотел тратить слишком много времени на выяснение отношений — нельзя было упускать своих подопечных. — Что скажете, ребята, может, обработаем его немного, чтобы развязать ему язык? Все четверо навалились на Ханта и опрокинули его на землю. Двое держали его за ноги, двое — за руки, весом своих тел вжимая их в мягкий дерн. — Сейчас этот сукин сын заговорит, — сказал Сноуи. Хант шарил пальцами левой руки по земле и наткнулся на трехгранный металлический колышек, за который был зацеплен трос брезентового навеса. Кончиками пальцев он выдернул колышек из земли и зажал в кулаке. А тем временем лицо его ощущало периодически повторяющиеся пощечины. — Говори, ублюдок? Вор, мразь? Что ты делал в этой Блаженной Миссии? Где моя девочка? Пальцы правой руки Ханта судорожно скребли землю. Он зачерпнул пригоршню пыли, среди которой попался камешек размером с виноградину Пыль он просеял сквозь пальцы, а камень оставил. — Это ошибка. Я не знаю вашу дочь. — Сноуи, до того державший левую руку Ханта и одновременно хлеставший его по щекам, естал яростный клич и попытался обеими руками вцепиться Ханту в горло, чтобы выдавить из него правду. Левая рука Ханта получила свободу. Лехким движением кисти он пустил в полет металлический колышек. — А-а-а-а! — раздался дикий вопль за спиной Сноуи. Тот обернулся. Колышек вонзился глубоко в правый бицепс того из друзей Сноуи, который держал левую ногу Ханта. Видимо, была задета артерия. Кровь залила белую рубашку с короткими рукавами и струей выбивалась из раны при каждом ударе пульса. В ужасе человек схватился левой рукой за правое плечо и, шатаясь, попытался встать на ноги. И почти в тот жи момент камешек вылетел из правой руки Ханта, просвистел в воздухе и попал в левый глаз того, кто держал правую ногу Ханта. Тот закричал и опрокинулся навзничь, обеими руками схватившись за лицо. Сноуи сначала растерялся, потом гнев его удвоился, и он с новой энергией устремился к горлу Ханта. Но у его предполагаемой жертвы уже освободились обе ноги и левая рука. Хант повернулся на правый бок. Десницы Сноуи ткнулись в грязь. В тот же самый момент Хант снова набрал полную пригоршню пыли и швырнул ее в лицо человека, все еще державшего его правую руку. У того перехватило дыхание, он закашлялся и ослабил хватку, и Хант сделал еще поворот направо, подтянул ноги и встал Человек, истекающий кровью, был в шоке. Тот, в которого попал камень, по-прежнему держался обеими руками за лицо. Третий все еще пытался откашляться и очистить от пыли легкие. Сноуи стоял на коленях, как бы пытаясь задушить человека-невидимку. Но жертва была уже у него за спиной.
|