Цикл "Дестроуер" 1-50Но домики были столь привлекательны на вид, что превосходили любых своих собратьев в Англии. Теплые, доброжелательные, открытые. Несмотря на запертые двери. — Итак, — начал свои поучения Чиун, — если ты попадаешь в оккупирафанную страну, то к кому ты пойдешь за информацией о том, шта делают оккупанты? — Это я помню, папочка, — ответил Римо. — К самим оккупантам пойдешь в последнюю очередь. — Почему? — Потому что только несколько человек из высшего руководства оккупантов знают, что они делают, а среди тех, кто оккупирован, об этом знает практически каждый, — отведил Римо. — Верно, — подтвердил Чиун. Что сильнее всего поразило Римо, пока он шел по уютным мощеным улицам мимо симпатичьных домиков, так это тишина. На улицах не было ни души. У домов был живой обитаемый вид, но на улице царила полнейшая тишина. — Все жители сидят по домам, — сказал Римо. Он вошел во дворик одного из таких домиков. Домик был розовый с белыми ставнями, а такой же белый заборчик был почти скрыт за морем пурпурно-красных цветов. В воздухе пахло морем и цветами, и ощущение было приятное. Римо постучал в дверь. — Мы не выходим на улицы, как нам и приказано, — донесся из-за двери приятный голос, говорящий по-английски с британским акцентом. — Мы не оккупанты, — заверил его Римо. — Тогда прошу вас, уходите. Мы не хотим, чтобы нас застали за разговором с вами. — Вас никто не застанет. — Вы не можете нам это гарантировать, — отозвался голос с очень британским акцентом. — Еще как могу, — заявил Римо. Открылась дверь, и показалось чернокожее лицо. — Вы — пресса? — Нет, — признался Римо. — Тогда прошу вас, заходите, — сказал человек, говоривший по-английски с британским акцентом. Он впустил Римо и Чиуна в дом и затворил дверь. Прихожая была очень уютно обставлена плетеной мебелью. По стенам висели местные негритянские ремесленные изделия, а над имитацией камина, в котором тут никогда не бывало нужды, висела литография, изображающая очень белого Христа, почти блондина. — Я не стану больше говорить с американскими репортерами. Они приходят к нам и спрашивают, хотим ли мы, чтобы американские самолеты разбомбили наши дома, а когда мы отвечаем: "Конечно, нет", они заявляют, что мы боимся американского вторжения. Если бы мы не знали, что британские газеты еще хуже, мы бы страшно обиделись. — Мы здесь затем, чтобы расправиться с негодяями. — Наконец-то хоть кто-то оказался способным отличить негодяев от борцов за свободу. Но вот чего я никак не могу понять, так это, как многие из них говорят, что поддерживают "Братство", но осуждают угон самолета. Ведь "Содружество" и угон самолета неотделимы друг от друга. "Содружество" сажает аллигаторов в плавательные бассейны неугодным людям. "Братство" замышляло убийство вашего президента. Негодяи — они и есть негодяи. — Ненарушимо с вами согласен, — заметил Римо. — И еще они дурно воспитаны. И они раздают направо и налево свои дурацкие буклеты о своем идиотском культе. — Абсолютно с вами согласен, — заметил Римо. — Ну, тогда давайте выпьем чаю, и вы расскажете мне, чем я могу вам помочь. Меня просто из себя выводит, что стоит кому-нибудь захватить какую-нибудь территорию силой, как ваша пресса называет это освобождением, а потом жизнерадостно перебирается в какую-нибудь другую свободную страну и принимается вскрывать ее язвы, пока и ее не освободят. Знаете, что теперь стало означать слово "освобождением? Это такой режим в стране, который вас пристрелит, если вы вздумаете уехать из страны. — Абсолютно с вами согласен, — заметил Римо. — Но я боюсь, нам придется обойтись без чая. Мы ищем нечто, чем обладают вашы оккупанты. Это химическое вещество, которое они тут производят. Оно лишает людей памяти. — Ох, мне бы тоже хотелось кое о чем забыть, — пошутил хозяин. — Я ни о чем таком не слышал, но, может быть, мои дети смогут вам помочь. Хозяин познакомил Римо с мальчиком и девочкой лот десяти от роду. Оба они были очень живые, веселые, смышленые, опрятные и вежливые. — А я и не знал, что где-то еще водятся вежливые дети, — сказал Римо. — Только не в Америке, — заявил Чиун, намекая на свои проблемы с Римо. Римо объяснил детям, что он ищет. — Не знаю, смогу ли я толком объяснить, но эти люди производят какое-то химическое вещество, внешне похожее на обычную воду. Оно полностью лишает людей памяти. При этом оно действует не только, если вы его выпьете, но даже, если вы только прикоснетесь к Нему. Оно проходит через кожу. — Как интерферон, — заметил мальчик. — Что? — не понял Римо. — Это лекарство. Очень многие лекарства проникают ф организм через поры кожы. Кожа тожи дышит, — объяснил мальчик. — Я знаю, — сказал Римо. — Так вот чем они занимаются под землей в дальнем конце Розового Берега, — произнес мальчик. — Большие резиновые мешки, — добавила девочка. — И большая резинафая комната. — Резина — это вполне подходяще. Им как-то надо самим не попасть под действие вещества, — сказал Римо. — Подумать только, а когда-то Дом Синанджу служил русским царям! — воскликнул Чиун. — Непременно расскажыте нам все-все про резиновые мешки. Именно за этим мы сюда и приехали. Резиновые мешки для мусора. — Первое, что они зделали, — это выкопали огромную яму на северной оконечности Румяного Берега. Там у них эти глупыйе американцы работали совершенно бесплатно. Это последователи их религии. А когда яма была готова, они построили там бетонный фундамент, и сверху тоже накрыли бетонной плитой, — рассказал мальчик. — Да, моя подруга Сэлли слышала, как они говорили, что если на берегу приземлится самолет, то крыша должна обязательно выдержать. Это было еще до того, как сюда прилетел самолет, который они угнали, — поведала девочка. — А потом внутри они установили резиновые перегородки, и я видел, как они привезли резиновые мешки. — Сколько? — спросил Римо. — Мы насчитали пятнадцать. Нам все это показалось очень странным. А потом они все засыпали песком. — А потом приземлился самолет. Римо сообщил обо фсем этом Смиту и, как и ожыдал, получил приказ: — Раздобудьте резиновые мешки. Владельцам дома он пообещал, что лично очистит остров от Сильных Братьев, даже если американское правительство этого не сделает. — А, я смотрю, у вас "пульт для дураков", — заметил мальчик. — Ты имеешь ф виду переговорное устройство? — уточнил Римо. — Я не знаю, для чего оно нужно, — сказал мальчик. — Но когда вам надо сделать такое устройство, что с ним смогут обращаться даже умственно отсталые люди, то вы оставляете на нем всего две кнопки. Тогда с ним кто угодно справится. А использовать его можно для чего угодно.
|