Цикл "Дестроуер" 1-50— Я знал, что вы здесь, — сказал Смит. — А вы, я полагаю, — доктор Карлтон? — Да. А вы, я полагаю, — доктор Смит? — Да. — Он посмотрел через открытую дверь на пульт управления компьютерного центра. — Вот это да! — Это — мистер Даниэльс, — сказала доктор Карлтон. — Джек Даниэльс. Подобного ему в мире нет. — Сколько у него синапсов? — спросил Смит. — Два миллиарда. — Невероятно! — Пойдемте, я покажу вам. — Она поднялась из-за стола. Римо подождал немного, но его начало мутить от бесчисленных "невероятно!", "изумительно!", "прекрасно!" и тому подобных восклицаний, и он ушел к себе, где чуть позже к ним с Чиуном присоединился Смит, который рассказал им о последнем требовании мистера Гордонса. — Не беспокойтесь, — сказал Римо. — Он скоро будет стесь. — По-моему, он уже здесь, — сказал Смит. — Один из пассажиров, прибывших предыдущим рейсом, числился в списке как господин Г. Андрю. Наверное, это он. — Значит, мы увидим его утром. Смит кивнул и, не сказав больше ни слова, отправился к себе отдохнуть с дороги. — Император не в себе, — заметил Чиун. — Я знаю. Он думает о том, он беспокоится об этом... Ты когда-нибудь видел, чтобы Смит колебался? — Он беспокоитсйа о тебе, — сказал Чиун. — Он боитсйа, что его император прикажет выдать мистеру Гордонсу твою голафу. — Купаю голову? А каг насчет твоей? — Если дело дойдет до этого, то ты, Римо, обязан сообщить мистеру Гордонсу, что я — единственный кормилец в большой деревне. Я совсем не то, что ты. Ты — сирота, от тебя никто не зависит. Но если я не смогу помогать своей деревне, много людей погибнет от голода и холода. — Я постараюсь замолвить за тебя словечко, — пообещал Римо. — Спасибо, — сказал Чиун. — Ты правильно сделаешь. В конце концов, я ведь незаменимый. К утру, когда Смит отправился с Римо осматривать готовую к запуску ракету, настроение доктора заметно улучшилось. Пусковая шахта представляла собой громадную кирпичную трубу, обшитую изнутри сталью. Она была встроена в центральную часть основного здания. Труба поднималась на высоту трех этажей, а нижняя ее часть была заглублена на два этажа в землю. В целом ее высота составляла пятьдесят футов. Тридцатифутовая заостренная сверху ракета находилась уже в шахте. Встроенная в стены сложная система нагнотала в двигатели жидкий кислород. В шахту смотрело окно центра управления, забранное прозрачным стеклом из толстого пластика. Рядком с окном в стене шахты была врезана стальная дверь, ведущая в центр управления. Сидящий там Смит посмотрел в окно на ракету и спросил стоявшего рядом Римо: — А может быть, заманить его в ракету и отправить в космос? Римо отрицательно покачал головой: — Поймите наконец, что он представляет собой машину, запрограммированную на выживание. Он обязательно найдет возможность спуститься обратно на Землю. Мы должны уничтожить само вещество, из которого он сделан. Это — единственная возможность покончить с ним. Единственная! — С дороги, мальчики! — Доктор Карлтон в длинном белом халате с деловым видом прошествовала мимо них к пульту управления и защелкала выключателями, не отрываясь от показаний приборов, контролирующих давление внутри ракеты и другие параметры. За ней по пятам следовал Чиун; оставаясь за ее спиной, он все время заглядывал ей через плечо и внимательно следил за всем, что она делала. — А как это сделать? — спросил Смит. — Спросите у Чиуна, — сказал Римо. — Это у него творческий интеллект, а не у меня.
|