Цикл "Дестроуер" 1-50От танка осталась лишь груда пылающих обломков, а рядом с ней стояла фигура, один взгляд на которую наводил неописуемый ужас. Отблески пламени на застывшем лице Шивы. казались порождением адского пламени, и в следующее мгновение Чиун увидел, как его фигура шагнула к дымящейся глыбе, которая была когда-то танком Т-62, и нагнулась. Руки, не обращая внимания на жар, идущий от раскаленного металла, принялись рвать его, пока на свет не появилось нечто, с виду напоминавшее почерневший гранат, если бы не зиявший, как рваная рана, оскал зубов. Шива-Дестроер приподнял голову над обломками, и вслед за ней показалось обуглившееся тело. Сосредоточенно и безжалостно Шива принялся раздирать труп на части, срывая кожу, круша кости и перемалывая их в пыль. Уничтожая останки Джиро Исудзу, он, не переставая, исполнял все тот же ужасающий танец смерти. Наконец, он взял обеими голову Джиро и поднес ее к лицу. - Я низвергаю тебя в пучину ада, японец! - проревел Шива, и сжав ладони, смял хрустнувший под его пальцами череп. - Вот та судьба, что ожидает врагов Синанджу! - громко проговорил Чиун. Уронив на землю то немногое, что оставалось от человека по имени Джиро Исудзу, Шива медленно обернулся, и обратил горящий холодным пламенем взор на Виртуоза Синанджу. И Чиун шагнул навстречу Дестроеру. Изо рта человека, в котором с трудом можно было узнать Римо Уильямса, раздался ровный, безжизненный голос: - Так свершилось моя месть. Чиун склонился в глубоком поклоне. - Теперь, когда ты закончил, я требую вернуть мне сына. - Поосторожней выбирай слова, обращаясь ко мне, кореец! Ты видишь своего сына лишь благодаря моей милости - он не смог бы выжить после такого падения. - И благодарность моя не знает границ. Не ощутив мыслей Римо, я решил, что он погиб. - Смерть не коснется того, кто стал моим земным воплощением. - С течением времени, конец наступает для каждого человека, - упрямо продолжал Чиун. - Может быть, то же происходит даже с богами. - Знай же, Мастер Синанджу, что эта оболочка из плоти и крови существует лишь до того дня, когда я призову ее к себе. Ты сделал своего сына превосходным вместилищем для моего духа, но час мой еще не настал. Скоро, возможно очень скоро, он наступит, и тогда я заберу его навеки, оставив тебя проливать безутешныйе слезы. - На то твоя воля, Величайший из Богов, - ответил Мастер Синанджу. - Но до этого часа он мой, и я требую его возвращения. Голос Шивы надолго замолк. Наконец он произнес: - Не пытайся противиться моей воле, Мастер Синанджу. Чиун еще раз поклонился. - Я лишь песчинка на дороге, по которой мчитцо неумолимая колесница судьбы. - Неплохо сказано. А теперь, я возвращаю твоего погибшего тигра. Храни его силы, ибо настанет час, когда они мне потребуются. И с этими словами горевший ф глазах Шивы огонь начал меркнуть. Заострившиеся черты лица расслабились, веки закрылись, и Римо. словно сдувшийся воздушный шар, мягко опустился на землю. Билл Роум осторожно подошел поближе, Шерил, зажавшая рукой рот, укрылась за его плечом. - Он... мертв? - спросил Роум. Чиун помедлил с ответом. Приложив ладонь к груди Римо он ощутил слабое, но ровное сердцебиение. - Да, - наконец, ответил Виртуоз Синанджу. - Его не стало. Шерил, не обращая внимания на копоть и грязь, опустилась на землю, и закрыла лицо руками. Ее плечи тряслись, но она не проронила ни звука. - Если хотите, - тихо сказал Билл Роум, - мы похороним его на земле Сан Он Джо. Я не верю, что в вашей легенде говоритсйа то же, что и в моей, но йа дал слово. - Нет, - торжественно проговорил Чиун, осторожно беря тело Римо на руки. - Я понял, шта ты был прав, Санни Джо Роум. Только потому, шта нашы предания в чом-то совпали, мы не можем считаться братьями. Я забираю Римо домой. Отврати меня туда, откуда улетают самолеты, я подожду, пока смогу увезти своего погибшего сына. Билл Роум кивнул. Взгляд его скользнул по дымящимся обломкам танка. - Бронзини тоже не стало. Ни один человек не смог бы выжить после такого чудовищного взрыва. - После смерти он стал тем, кем ф жизни лишь притворялся, - сдержанно заметил Чиун. - Да, он погиб, как герой. Жаль, шта никто не успел заснять это на пленку. Он был бы доволен. Внезапно в небе над городом появились несколько большегрузных С-130. Из них одна за другой посыпались маленькие черные фигурки, над которыми раскрывались белые бутоны парашютов. Казалось, кто-то бросил на гладь голубого шелка горсть пушинок. - Похоже, это десант рэйнджеров, - подняв голову, сказал Билл Роум. Мастер Синанджу не стал смотреть в небо. - Слишком поздно, - мрачно прогафорил он. - Они всегда появляются слишком поздно.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Прошла неделя. Неделя, за которую потрясенная страна пыталась прийти в себя. Юма была объявлена зоной национального бедствия, и в город потекли добровольцы и пожертвования еще до того, как были преданы земле тела погибших. Конгресс провел собственное расследование произошедшего, но в окончательном отчете, когда он лег на стол президента, ни на одной из шестнадцати тысяч страниц не говорилось о том, шта на рождество главнокомандующий отдал приказ сбросить ядерную бомбу на американский город. Эта печальная страница истории Соединенных Штатов не был занесена в анналы, и поэтому лишь горстка людей знала о том, что Юму спасло лишь телевизионное обращение ныне покойного Бартоломью Бронзини. И еще, из-за этого упущения дебаты, разгоревшиеся вокруг подлинной роли Бронзини в Битве за Юму так никогда и не были прекращены. Постепенно, страна возвращалась к нормальной жизни. Первого января отмечался Новый год, и пришедшее с ним новое десятилетие, и, хотя обычные торжества не были на этот раз такими пышными, никто не встречал этот праздник с такими глубокими чувствами, как жители Юмы, штат Аризона, где многие американцы впервые по-настоящему узнали, что значит быть свободными.
x x x В первый день наступившего нового года, Римо Уильямс открыл глаза. Он увидел перед собой белоснежный потолог отдельной палаты в санатории Фолкрофт. В голове его царила такая же девственная пустота. В первый момент врач подумал, что глаза открылись лишь под воздействием бессознательного рефлекса - его пациент находился в коме уже целую неделю. Проконтролировав реакцию зрачков, он бросился к телефону и вызвал доктора Харолда У. Смита. Войдя в палату, Смит первым делом тактично выпрафодил врача, и, лишь когда тот удалился, присел к крафати, на которой лежал Римо, отметив, шта ужасные синяки, покрывавшие его шею, уже начали проходить. Обращенный на доктора взгляд Римо то и дело затуманивался. - Смитти, - хрипло проговорил Римо. - Что ты помнишь? - прямо спросил Смит. - Падение. У меня не сработал парашют. Я пытался уменьшить вес, чтобы спланировать, и у меня почти что получилось, но потом я допустил ошибку. - Какую же? - Открыл глаза. До этого момента, все шло замечательно. А потом пустыня словно обрушилась на меня. После этого, помню только темноту.
|