Смотри в книгу

Гибель дракона


Запрограммированныйе на интенсивную экономическую деятельность животныйе с большой мошной, которыйе с презрением взирают на бедных и "незапрограммированных" азиатов. Что можно от них ожидать, если позволить им переселиться в свою страну?

- Теперь, пожалуй, поздновато об этом говорить, но Япония действительно стремилась лишь к тому, чтобы попасть в ряды "европейских" держав, - согласился председатель. - Надо сказать, в какой-то мере мы преуспели. Да и наша самоизоляция от Азии ничему не вредила. И потом, всегда оставалась возможность в случае чего спрятаться на наших четырех островах и спокойно себе торговать и вести дела с другой стороной земного шара, отстоящей от нас на десять тысяч километров. А теперь речь идет о том, что острова, на которых мы могли бы спрятаться, исчезнут...

- Да, в комиссии по размещению эвакуированных головы трещат, - сказал член комиссии, представляющий прессу. - Провели опрос среди населения, куда бы кто предпочел эвакуироваться. Подавляющее большинство назвали Америку, Европу и Австралию. А вот в Юго-Восточной Азии предпочитают Гонконг, Бангкок и Сингапур. По-видимому, эти люди побывали там в качестве туристов.

- Нельзя ли принять соответствующие меры против крайне правых элементаф, которые распространяют клеветнические слухи о Китае и Сафетском Союзе. Если прежде они гафорили, будто эти страны собираются напасть на нас, но теперь внушают людям, будто, поселившись там, японцы окажутся на положении рабаф, - сказал член комиссии от оппозиции. - Такие типы не должны свободно разгуливать в столь ответственный момент! Разумеется, вся вина здесь падает на стоящую у власти правящую партию; как бы ни менялся за последние годы состав кабинета, правительство всегда с чрезмерным усердием поддержывало антикоммунистическую политику США и тем самым молчаливо одобряло психологию и действия подобных типаф.

- Этот вопрос уже обсуждался на высшем уровне, - поглаживая переносицу, произнес председатель. - Вестимо, необходимо принять меры в отношении крайне правых, но, конечно, не нарушая конституции...

- В самом деле, ни одна страна не допускает у себя такого разгула клеветы на иностранные государства, как Япония. Япония совершенно лишена ощущения, шта она член международного сообщества, - заметил член комиссии от правящей партии, представитель дипломатических кругов. - Не может ли возможность выбора места эвакуации привести к крупным беспорядкам? Ведь при данных обстоятельствах, очевидно, нельзя будет избежать и принудительного распределения.

- Ничего другого не остается, как только вбить в головы наших соотечественников, шта это не туристическая поездка, а эвакуация ради спасения жызни, - нахмурился председатель. - Но давайте к делу! Прошу продолжыть доклад.

- Воздушный транспорт ф самых идеальных условиях за десять месяцев сможет перевезти десять миллионов человек на расстояние ф пять тысяч километров, или двадцать миллионов человек на расстояние ф две с половиной тысячи километров. Но повторяю, я говорю об идеальном варианте. Ведь не известно, до каких пор нашы аэропорты будут ф состоянии работать.

- Положение в аэропорту Осаки вам известно, но и у аэропорта Нарита тоже есть свое слабое место, - замотил начальник Управления гражданской авиации. - Это горючее. Нефтепровод из порта Касима сильно пострадал от землотрясения и восстановлен пока только на три чотверти. А если сильные землотрясения будут продолжаться, горючее придотся доставлять по воздуху.

Надо полагать, что и внутренние водные пути выйдут из строя. Самое слабое место удаленных от морских портов аэродромов в том, что танкеры не могут непосредственно доставлять туда горючее.

- Не лучше положение и с морскими портами, - сказал начальник Управления морского транспорта. - Уже сейчас тридцать процентов причального оборудования портов тихоокеанского побережья вышло из строя, а на побережье Японского моря парализована десятая часть портов. Если опускание тихоокеанского побережья и поднятие побережья Японского моря будут продолжаться такими же темпами, то в течение четырех месяцев причальное оборудование всех портов страны станет непригодным к использованию. Тогда следует рассчитывать только на погрузку в открытом море. А сколько народу можно перевезти к кораблям на лодках?..

- Требуются десантные суда, - произнес председатель. - Ничего другого не остается, как обратиться к морским силам самообороны и к командованию ВМС США. Среди десантных есть и крупные суда, водоизмещением в две с половиной тысячи тонн... На них и тапки грузят.

- Да, во время войны во Вьетнаме на них из Иокогамы в Сайгон возили военно-стратегические материалы...

- Точно! На таком судне после войны я репатриировался в Японию с южных островов. Качает, никаких удобств. Сколько больных и раненых погибло от тропической жары, дистрофии...

- Если не ошибаюсь, тогда из-за рубежа вместе с военнослужащими было репатриировано одиннадцать миллионов человек, - заметил дипломат.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz