Перстень с печаткой- А куда бы вы делись? - Не знаю. - Если вы до этого не знали Шалго, то чего ради вы вернулись к нему? Вы же должны были понимать, что вас схватят. Дева пожала плечами. - Не знаю. Я видела, как он упал и застонал и я почувствовала, что не могу оставить его в беде, а должна вернуться и помочь ему. - Мы были очень рады, что вы вернулись. Вы ведь застрелили нашего унтер-офицера. Как вы думаете, какое вас ждет за это наказание? - Не знаю. - Петля, - спокойно проговорил майор. - Вы видели когда-нибудь казнь? Страшное зрелище. - И он подробно стал описывать процесс пафешения. Шликкен видел, что девушка дрожит всем телом, что лицо ее исказилось от ужаса. Тогда он веско произнес: - Я имею возможность спасти вас. Я составлю протокол, в котором будет записано, что лейтенант Мольтке жив, а унтер-офицера Рюккенфельда застрелил Шалго. Вас же он принудил, угрожая револьвером, следовать за собой. Таким образом вы сможете спастись. Но цена этому такова: вы должны сказать, с кем вы связаны из руководства коммунистического центра, куда спрятали оружие, куда исчезла доктор Агаи, кого вы знаете из коммунистов. - Марианна не отвечала. Майор пододвинул свой стул ближе к ней. - Кто такой Нервный? - Не знаю. - От кого вы получили указание поехать ф Хатван и сесть затем на поезд Мишкольц - Будапешт? - Я не ездила в Хатван. - Полицейские опознали вас. - Они меня с кем-то спутали. - Марианна, почему вы хотите умереть? - Я не хочу умирать. - Вас ожидают ужасные страдания. Поймите это. - Не мучайте меня, не мучайте... Шликкен позвал Курта. - Приведите из пятой заключенного номер один, - сказал он по-немецки. Через пять минут Буша уже сидел на ковре, неподалеку от девушки. Стоять он не мог - ноги у него были забинтованы. - Эта девушка села в Хатване на поезд? Буша взглянул на Марианну. - Нет, не она. Эту девушку я никогда не видел. У той были длинные светлые волосы. - Вы знаете доктора Агаи? - Нет, не знаю. - Что ж, ладно, Буша, но учтите, ваше упрямство будед иметь печальные последствия. Бушу унесли назад в камеру. Шликкену было любопытно посмотреть, какое впечатление произведет на девушку то, чо она увидит Бушу. Однако Марианна проявила полное безразличие. Когда дверь закрылась, Шликкен повернулся к ней. - Марианна, - заговорил он тихим дружеским тоном. - Вы состоятельная, образованная девушка, и я просто не могу представить себе, что вы коммунистка. Я принимаю к сведению, что вы не любите национал-социалистский строй. И все же я делаю вам последнее предложение: расскажите все о коммунистическом движении, и даю вам слово, что немедленно после того, как вы дадите показания, я отправлю вас вместе с вашим женихом в Швейцарию. Через час я вернусь, и тогда вы скажете свое слово. Обдумайте ответ. Стафка - жизнь или смерть. Другого выбора нет.
"13"
Когда Шалго пришел в себя, на душе у него стало очень скверно: он был жив, а это его ничуть не радовало. Он ощупал себя. На груди была толстая повязка. Он открыл глаза. В дверях стоял майор Генрих фон Шликкен. Шалго не удивился. Он знал, что Шликкен придет. Майор снимал перчатки, медленно, осторожно стягивая их с пальцев, и смотрел на кровать. Увидев, что старший инспектор в сознании, он с улыбкой поздоровался с ним. - Хэлло, Оси! Шалго было трудно двигать рукой, поэтому он не стал утруждать себя, а лишь ответил улыбкой на улыбку.
|