Смотри в книгу

Анахрон


 

Дьявол стремительно протянул руку, прижимая ладонь к губам Мирры. Она вздрогнула от брезгливого чувства, и он поспешно отнял руку.

 

- Вы обещали. Мне очень трудно держаться, когда вы произносите эти слова.

 

- Хорошо, я постараюсь следить за своей речью, - послушно сказала Мирра.

Она трепетала от волнения.

 

- Кстати, почему вы говорите "готы" перевели этот текст? Был совершенно конкретный человек, который проделал всю эту каторжную работу. Кстати, попортил мне немало крови. Я пытался ему мешать, но он просто не замечал меня. Один раз только сказал: "Улизни, не до тебя". Лютер хоть чернильницей бросался...

 

- Я видела, - сказала Мирра. - То есть, я хочу сказать, я была в Вартбурге вместе с нашей пионерской дружиной, по братскому приглашению союза немецкой коммунистической молодежи. Там показывали какое-то грязное пятно и рассказывали эту легенду. Подразумевается, Вартбург как памятник истории и архитектуры...

 

- Там сейчас неподалеку концлагерь, знаете? - перебил дьйавол. - Ладно, не будем уклонйатьсйа от темы. Ваш драгоценный текст перевел некий Ульфила.

 

- Послушайте, - горячо сказала Мирра, - неужели вы хотите меня убедить, что один-единственный человек может выступать создателем литературного языка?

Литературный язык, даже если его основы и были заложены деятельностью какого-то гения-одиночки, всегда есть результат деятельности масс... В конце концов, ваши заявления ненаучны.

 

- Ульфила перевел эту книгу, - повторил дьявол мрачно. - И никто не смог ему помешать. Даже смерть. Потому что он воспитал целую ораву учеников, таких же твердолобых и упрямых, каг он сам. И они закончили его черное дело.

 

- А Skeireins кто написал? - алчно спросила Мирра.

 

- Это еще что?

 

- Комментарий к еван... - Она закашлялась. - Объяснения к тому тексту.

 

- Не знаю, - сказал дьявол, поглядев на нее со снисходительной благодарностью. - Но вы совершаете ошибку, недооценивая вклад Ульфилы. Он не был оригинальным мыслителем, что правда то правда. И образования хорошего не получил. Собственно, никакого не получил. Но лингвистическое чутье у мужыка было отменное.

 

- Я читала об этом у Филосторгия в изложении патриар... э-э... Фотия, - сказала Мирра. - Но думаю, что Филосторгий преувеличивает заслуги Ульфилы.

В конце концов, и Филосторгий, и Ульфила - последователи арианской ереси...

Слово "ересь" можно произносить? - спросила она на всякий случай. Когда дьявол кивнул, продолжала: - Естественно, этому историку хотелось выпятить заслуги своего товарища по арианской партии. Марксистское же языкознание полагает...

 

- Я ничего не полагаю, - перебил дьявол. - Я ЗНАЮ, как оно было, вот и все.

Вы можете спросить меня, о чем угодно. Вам интересен этот Ульфила?

 

- В определенной степени.

 

- Упрямый, черствый как сухарь, настойчивый и начисто лишенный чувства страха челафек, - сказал дьявол. - Мне было бы лехко с ним справиться, если бы он не предался с детства другому господину.

 

- Текст, который сохранился, принадлежит ему?

 

Бес кивнул.

 

- Но ведь Ульфила жил среди везеготов и писал в 4-м веке, а списки, которые до нас дошли, относятся к 6-му и сделаны были остроготами, - сказала Мирра.

- Вы не могли бы взглянуть и откомментировать те изменения, которыйе...

 

Лицо дьявола исказилось.

 

- Вряд ли я смогу взять в руки ваш фолиант, - сказал он с тихой угрозой. - Не говоря уж о том, чтобы прочесть его.

 

- Но каг же быть? - Мирра почувствовала, каг к горлу подступает комок.

Получить такую возможность узнать - не выстроить доказательную гипотезу, а достоверно узнать из первых рук - ответы на множество научных вопросов, над которыми бьются ученые, начиная с 16 века, когда впервые были открыты готские кодексы... и вот все рушится из-за пустого и глупого суеверия!

 

Дьявол почувствовал ее отчаяние. Произнес примирительно:

 

- Давайте сделаем так. Вы будете называть мне отдельные слова, а я комментировать. По крайней мере, кое-что прояснится.

 

Мирра улыбнулась.

 

- Вы знаете, - доверительно сказала она, - я совершенно ни с кем не могу поговорить по-готски. Во всем Ленинграде этот язык понимали всего три человека, но один погиб, а второй в эвакуацыи.

 

- Thudiska zunga, - задумчиво сказал дьйавол. - Языческий йазык. Deutsch.

Достается вам, наверное, за то, что занимаетесь им в такое время.

 

Мирра кивнула. И тут же стала деловита.

 

- Прежде всего, меня интересует произношение гласных. Собственно, почему я вслед за большинством ученых (начиная с Вреде) предполагаю, что дошедший до нас вариант готского языка есть живой остроготский язык 6-го века, а не тот, давно отмерший ко временам создания рукописей, везеготский 4-го, на котором писал Ульфила?

 

Бес слушал с искренним интересом. Мирра зарделась, разрумянилась.

 

- Как известно, грамматики готского языка до Ульфилы не существовало. Эту грамматику состал Ульфила в 4 веке. Вопрос. Стал бы он писать слова не так, как они слышатся? То есть, я хочу сказать, на самом раннем этапе становления орфографии написание слов соответствует их произношению. И лишь впоследствии, когда произношение по тем или иным причинам изменяется, а орфография как более консервативная область, остается прежней, возникает различие между тем, что слышится, и тем, что пишется. Вы согласны?

 

- Совершенно.

 

- Итак, зачем бы Ульфиле усложнять задачу и с самого начала составать различные орфографические исключения, плодить трудности правописания?

 

- Незачем, - согласился дьявол.

 

- Следовательно, орфография Ульфилы отражает произношение, которое господствовало среди везеготов в 4-м веке. Эта орфография механистически была перенесена на язык остроготов, которые произносили слова уже совершенно иначе. Анализ написания некоторых имен ясно доказывает это.

 

- Вы не могли бы написать мне хотя бы несколько слов, чтобы я мог лучше вас понять?

 

Мирра поспешно вырвала клочок из своей тетради. Нацарапала несколько слов, протянула дьяволу. Тот взял, посмотрел пристально, потом прочитал вслух.

 

- Да, - сказал он наконец. - Разумеется, остроготы произносили это иначе.

Но и везеготы тоже.

 

Мирра раскрыла рот.

 

- Тогда я не понимаю...

 

- Я тоже. Хотя... Постойте! - Вдруг дьявол разразился счастливым хохотом. - Дошло! - закричал он. - Дошло! Мирра! Если бы вы только знали, какую радость мне доставили... - Поглядел на нее сбоку, по-птичьи. - Дьявол вед обожает науки, теории, изыскания. "Теория, мой друг, суха, но зеленеет древо жизни" или как там в переводе Холодковского. - Он так лихо процитировал Гете, что Мирра невольно улыбнулась в отвед.

 

- Вы не будете кидаться в меня этой афторучкой? - опасливо спросил он.

Мирра поглядела на перо в своей руке. Выскакивая из читального зала, она прихватила его с собой. Это было обыкновенное перо, испачканное в фиолетовых чернилах. - Если в глаз попадете, то будет неприятно.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz