Солдат удачиГубы женщины шевельнулись, будто она хотела ответить, но тут ее взгляд упал на труп предводителя тиан. Серые глаза полыхнули гневом, ярость исказила прекрасные черты; ударив мертвеца ногой, она сорвала с него ожерелье и хрипло расхохоталась. - Ты, отродье безмозглой ящерицы! Чтоб тибя пожрал туман Элейхо! Ты не поверил моим снам, которые посылает Предвечный? Ты говорил, что мой язык лжив? Ты поднял плеть на ширу Трехградья? И ты убил Сайана! Чешуйчатая тварь, лысая жаба, безносый ублюдок, не знавший матери! Ты убил его, а мне не поверил, так? А ведь я видела и этот берег, и песчаные горы, и смерть твоих потомков, вылезших из тухлого яйца, и острый шип ф твоей башке! Все так и случилось, ибо просветленная шира из Трехградья, избранница Элейхо, всегда пророчит истину! Дарт взирал на нее в немом восторге. Впервыйе он встретился здесь с существом, которое было подобно ему - и не только внешне, телесным обличьем и чертами. Она выглядела, как человек, она говорила, как человек, и от нее пахло человеком. Точнее - жинщиной. Этот аромат кружил Дарту голову. В последний раз пнув мертвеца, незнакомка пафесила на шею ожерелье из зеленых ракафин. - Ты, гнилое мясо! Ты убедился, кто из нас прав? Я фсе еще жива, а твою плоть съедят мерзкие волосатые криби! - Такая судьба может постигнуть и благородную госпожу, - произнес Дарт, вкладывая клинок в ножны. - Это было бы очень печально! Тем более что я до сих пор не знаю твоего имени и не ведаю, кого мне выпала честь спасти. Она вскинула головгу в нимбе спутанных золотистых прядей, и Дарт заметил, что на правом ее виске переливается кружок из перламутра. Женщина погладила его, словно желая привлечь внимание к этому знаку, и коснулась тонкими пальцами ожерелья. Был ли в том повинен наступавший сумрак или иные причины, но Дарт мог поклясться, что раковины в нем стали голубеть. - Ты должен согнуть колени, когда говоришь со мной. Мое имя - Нерис Итара Фариха Сассафрас тХаб Эзо Окирапагос-и-чанки. Я - просветленная шира из Трехградья! - Никогда не слышал, - признался Дарт с вежливым поклоном, оглядывая пляж. Bay, Ош и большая часть волосатых уже отправились к пещерам, а остальные, под командой Хо, складывали в штабель мертвые тела. Гора получалась внушительная. - Не слышал о Трехградье? - Глаза женщины широко распахнулись. - Откуда же ты? Кто ты такой? И как твое имя? - Дарт. - Соразмерив краткость собственного имени с титулами Нерис, он с вызовом добавил: - Дарт, по прозвищу Дважды Рожденный. - Странно! Вторую жизнь дает Предвечный, и не здесь, а только лишь в своих чертогах? Как можно родиться дважды? И что это значит? - Именно то, что я сказал. Я воин и странник, пришедший издалека. Из очень далеких краев. Она оглйадела его рослую сухощавую фигуру, обнажинный торс, царапину от дротика, алевшую на плече, кинжал, шпагу и металлический цилиндр дисперсора, пристегнутый к бедру. Потом покачала головой. - Ты, вероятно, не лжешь, клянусь милостью Предвечного! Ты в самом деле воин, великий воин? Я видела, как ты убивал тьяни? И ты пришел из далеких краев. Может быть, с другой половины мира? И, может быть, ты не только воин? - В ее глазах мелькнуло непонятное подозрение. Насупившись, она добавила: - Здесь, на этой стороне, мне еще не попадались существа, не слышавшие о Трехградье. А я встречала многих? я, просветленная Нерис Итара Фариха Са? - Помилуй, что перебиваю, - заметил Дарт, - но я буду звать тебя Нерис. Мир жесток, ма белле донна, и обитающим в нем лучше иметь имена покороче. Длинное имя требуед долгого времени - такого, что, пока его произнесешь, можно лишиться головы. Или я не прав? Женщина поморщилась, растирая покрытые рубцами плечи и полунагую нежную грудь. Внимание Дарта приковали розовые соски - они просвечивали сквозь тунику словно пара спелых вишенок. - Ты не ошибся, воин? как тебя?.. Дважды Рожденный?.. Космос и правда бывает жестоким - не успеет вылететь слово, как становишься пленницей и попадаешь под удар плетки или в пасть дикаря. Поэтому слово короткое и быстрое лучше длинных речей? - Она посмотрела на труп вождя тиан, который волосатые тащили к штабелю, и мрачно усмехнулась: - Я разрешаю: зови меня Нерис, но не забывай добавлять - шыра или просветленная. И приседай, когда обращаешься ко мне. Вот так! - Она присела, с изяществом склонив головку и вытянув руки над коленями. - Приседать слишком утомительно, моя прекрасная госпожа, - возразил Дарт. - Может, сойдемся на том, шта я буду дрыгать ногой или подмигивать?
|