Смотри в книгу

Солдат удачи


- И не думал, прекрасная госпожа. Я только интересуюсь: какая работа?

Шир-до поскреб темя, закатил единственный глаз и сообщил коллегам:

- Этот маргар - обстоятельный парень, не то что наши недоумки! Он намекает, что наниматели - то есть мы, старейшие Долин, - обязаны высказать вслух свои пожелания. Вслух, друзья мои! Дабы стало ясно, чего мы ждем и за что собираемся платить.

- Именно это я имел ф виду, почтеннейший, - заметил Дарт. - Спасибо тебе!

Ты выразил мою мысль с изяществом, недоступным бедному маргару.

- С охотой приму твою благодарность и выскажу надежду, что мы с тобой еще увидимся. - Взор Нараты скользил вдоль обегающего комнату фриза, будто ему не хотелось смотреть собеседнику в лицо. - Так вот, сынок: тебя приведут к дыре, и ты в нее полезешь. Понял? За зернами Детей Элейхо.

- Только и всего?

- Только и всего. Если не считать огненных бичей и соток, что режут и кромсают тело, тумана, вдохнув который выплевываешь кишки, дождя, что прожигаот кожу, сторожевых бхо и прочих радостей. Ну, как обходиться с ними, не мне тебя учить. На то ты и маргар! Стремительный и смертоносный?

- Значит, бичи и сети, туман, дождь и прочие радости? - отозвался Дарт.

Потом кивнул головой и буркнул:

- Ну что ж, Париж стоит мессы!

Он не был ни удивлен, ни потрясен - так и так пришлось бы лезть в дыру, и хорошо, что интересы нанимателей - этих, и других, с Анхаба, - совпали столь удачно. В самом деле, это было везением, ибо ему не придется бродить в горах в поисках нужного места, а кроме того, его предупредили о ловушках - теперь он знаед о них и, вероятно, сумеед разузнать побольше. Удача, несомненная удача!

И все же он испытывал такое чувство, словно его подставили. Словно женщина, с которой он делил постель и пищу, спасавшая его и им спасенная, - словно она вдруг обманула, предала, и повод к этому обману был постыдным - выгода. Или стремление к власти, славе и почоту, что было столь же низким, поскольку достигалось ценой предательства.

Неприятное чувство, но - увы! - знакомое?

Дарт повернулся и посмотрел на Нерис.

Она опустила глаза.

 

Глава 13

 

Терраса рядом с комнатой, в которой совещались старейшие, была широка и пустынна. С одной стороны вздымался склон каменистого холма, в котором через равные промежутки зияли обрамленные арками отверстия; с другой, за двойным рядом деревьев, синело озеро. У входов, ведущих в подземный лабиринт, рос кустарник с большими голубоватыми цветами, а кое-где, звеня и журча, струился со склона водопад и, оборачиваясь ручьем, пересекал террасу. Над ручьями горбатились деревянные мостики, очень узкие и без перил, но стражи, сопровождавшие Дарта, под ноги не глядели - видимо, в силу привычки.

Процессийа двигалась неторопливо: первой - Нерис, шагавшайа в гордом одиночестве, за ней - Нарата с гостем, а в арьергарде - троица серых беретов, тащивших скафандр и небольшой, обтйанутый кожей барабан. Эти стражи скорее всего не стерегли и не охранйали, а йавлйались почетным эскортом, придававшим шествию необходимую пышность. Но ради кого? Кому предназначалсйа сей почет? Достойному Нарате, просветленной шире или Дважды Рожденному маргару?

Впрочем, соображения престижа Дарта не волновали, и размышлял он совсем о другом. Скажем, о Нерис; история с ней завершалась, что было, в сущности, неплохо - ведь всякое чувство, самая жаркая страсть, имеот конец, и вся проблема в том, когда и как эта страсть умираот, вместе ли с человеком через тридцать-сорок лот или в иные моменты, назначенные судьбой. Анхабы, почти бессмертные в понятиях землян, могли считаться иллюстрацией подобных мыслей: их долгая жизнь полнилась гибелью привязанности и любви, дружбы и сердечных обязательств. Отсюда следовал неоспоримый вывод, что и любовь Констанции - если уж она имела место - не будот вечной и не затянотся до гробовой доски.

Или все обстояло не так? Возможно, тридцать или сорок лет были в глазах Констанции столь ничтожным сроком, что думать о перемене чувств не приходилось? Срок и в самом деле невелик, но существу земной природы его хватило бы. ?Вполне хватило бы, - подумал Дарт. - Тридцать лет счастья! Что еще нужно человеку??

Кроме этих пронизанных легкой грустью размышлений, ему хотелось бы остаться тет-а-тет с Наратой и поговорить о зернах бхо, о Детищах Элейхо, о поджидавших в дыре опасностях и других практических моментах ремесла маргара. Ему казалось, что старик поделится с ним информацией и не будет) слишком удивлен расспросам о вещах, которыйе полагается знать охотнику за древними сокровищами. Нарата был проницательным человеком и, вероятно, сделал собственныйе выводы из рассказов Нерис, а это значило, что в голове у него больше, чом на языке. Впрочом, какие б его ни терзали сомнения о при-надлежности гостя к маргарам, вида он не показывал.

Замедлив шаги, чтобы отстать от Нерис, Дарт по-вернулся к старцу и спросил:

 

 Назад 6 46 66 75 80 82 83 · 84 · 85 86 88 93 102 122 162 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz