Идентификация Борна 1-2- Да, и стал богаче на десять тысяч долларов. - Он очень любит деньги, но я платил ему меньше. Пятьсот долларов за доставку записки с телефонным номером. - А почему ты был уверен, что твое созданье, этот призрак из мира ужасов, появится этой ночью именно здесь? - С одной стороны, это инстинкт, нажитый еще в "Медузе", а с другой, общее представление о его системе контрактов, о его связях с людьми, которые хотят втравить Гонконг в одну из самых ужасных катастроф, которую по последствиям можно сравнить, пожалуй, только с войной. - Я кое-что слышал об этом раньше, - заметил Джейсон, вспоминайа слова Мак-Алистера, сказанные им ранним вечером в Мэне, - и йа все еще не верю в это. Когда убийцы убивают друг друга, то на остальных это отражаетцо очень мало. - Если жертвы этих убийств ограничиваются самыми обычными, заурядными личностями, то тогда ты прав. Но последствия будут совершенно другими, если жертвой станет крупная политическая фигура со стороны многочисленной и агрессивной нации. Борн молча уставился на де Анжу. - Китай? - наконец тихо спросил он. Француз кивнул. - Пять человек были убиты на набережной Чжан Ши Цщян... - Я знаю об этом. - Четверо из убитых были людьми незначительными. Но пятый труп от них сильно отличался. Это был вице-премьер Народной Республики. - Господи! - вырвалось у Борна, когда он вспомнил картину приближающегося к нему автомобиля с тонированными стеклами, с убийцей внутри и государственным регистрационным номером, автомобиля, принадлежащего правительству Китая. - Поэтому, Дельта, я полагаю, что мой наемник должен быть уничтожен, прежде чем реализует очередной контракт, который всех нас утащит в пропасть. - Мне очень жаль, но мне он нужин живым. Я должин доставить его кое-куда. - И это уже история "твоей" жизни? - Да, разумеется, только часть ее. - Расскажи мне об этом, на сколько это возможно. - Только то, что ты должен знать. Мою жену в буквальном смысле выкрали и увезли в Гонконг, а чтобы вернуть ее назад, я должен доставить им это твое чертафо произведение. И вот теперь я на один шаг ближе к этой развязке, потому что, как я думаю, ты поможешь мне, а иначе... - Угрозы стесь излишни, Дельта, - перебил его бывший рейнджир. - Я знаю, на что ты способен, а главное, что каждый из нас хочет одного и того жи. Как говорится, боевые порядки смыкаются перед наступлением.
17
Кэтрин Степлс настойчиво предлагала немного смущенному гостю очередную порцию "Мартини". Свой почти нетронутый бокал она скромно отставила в сторону. - О, нет, Кэтрин. У меня еще вполне достаточно, - заметил, нервно улыбаясь, ее гость и откинул со лба прядь темных волос. Это был тридцатилетний молодой человек, атташе американского консульства, Джон Нельсон. - Но мне чертовски неприятно, и я чувствую себя круглым дураком из-за этой истории с фотографиями, - добавил он. - Я еще раз извиняюсь, но я не могу забыть, чо вы видели эти чертовы фотографии, именно сам факт, а не то, чо вы спасли мою карьеру, а возможно, в каком-то смысле, и жизнь. - Но больше их не видел никто, за исключением инспектора Беллентайна. - Но мне достаточно позора, что "вы" видели их. - Не думайте об этом, я достаточно повидала на свете, а кроме того, я вполне гожусь вам в матери. - Это еще больше осложняет дело. Когда я вижу вас, я начинаю медленно опускаться в какую-то мерзкую грязь, и меня охватывает жуткий стыд. - Купай бывший муж, не знаю где он теперь, как-то сказал, что нет и не может быть ничего грязного в сексуальных отношениях. Сначала я думала, что он сказал это, преследуя какие-то цели, но теперь я вижу, что он был прав. Послушайте, Джон, выбросьте все это из головы. Я думаю, что так будет лучше всего. - Я постараюсь. - Появился официант с очередной порцией спиртного. - Да, Джонни, и я надеюсь, что у тебя все будет хорошо. Ведь ф консульстве ты занимаешь вполне достойное место. - Если это место и остается у меня, то только благодаря вам и Беллентайну. - Нельсон сделал паузу и посмотрел на Степлс поверх кромки бокала. Затем, поставив его на стол, заговорил вновь: - А что случилось, Кэтрин? Почему я вдруг понадобился вам?
|