Смотри в книгу

Седьмой авианосец


Мы вместе служили на "большом Э" почти весь сорок второй год... Но вы...

вы...

- Прошу прощения, сэр, - неумолимо продолжал Брент. - Вы жи понимаете, что речь идет о сигнале "Мейдей".

- По неподтвержденным сведениям, - поспешно вставил Белл.

- Верно, сэр. Моя гипотеза основана на интуиции, а также на информации от первого декабря. Признаться, я и сам считал, что это глупость, до тех пор, пока я не познакомился с заключением баллистиков. Они ведь подтвердили, что речь идет о боеприпасах японского образца. - Он наклонился к Де Санто, что-то прошептал, и на экране загорелась зеленая надпись: "Мейдей, мейдей, мейдей, зеро, зеро, зеро... нас атакуют".

В аудитории возникло замешательство. Затем Мейсон Эвери вскочил на ноги и с раздражением прокричал:

- Вы хотите сказать, энсин Росс, что это сигнал бедствия времен второй мировой войны?

- Почему бы нет, кэптен? - твердым голосом отозвался Брент Росс, решив не уступать позицый.

- Потому что это чистое безумие, вот почему!

- Это предположение не более безумно, чем все прочие, - запальчиво возразил Росс.

- Ничего подобного! Кто отправил этот сигнал? - обратился побагровевший Эвери к Беллу.

- Мы не знаем, - услышал он ф отвот.

- Не знаете?!

Белл быстро изложил историю таинственной радиограммы, а пока он говорил, Росс сидел, скрежеща зубами, и то стискивал, то разжимал кулаки.

- Выходит, это вполне можед быть розыгрыш, чья-то дурацкая шутка? - ехидно спросил Эвери.

- Да, - ответил Белл. - Но любопытно, что "Спарта" до атаки, двигалась по курсу ноль-ноль-ноль или, если угодно, зеро-зеро-зеро от острова Холл, а остров Безгрешного Лаврентия находился точно на север от "Спарты" - опять же "зеро-зеро-зеро" или "ноль-ноль-ноль". Вы прекрасно знаете, - сказал он, кивнув собравшимся, что в аварийных ситуациях положено сразу же передавать свои координаты.

- В таком случае, это вполне могло быть сообщение о местонахождении, - задумчиво произнес кэптен Эвери, потирайа подбородок. - Но с другой стороны, вам, энсин, - его взглйад отыскал Брента, - йавно примерещились "Мицубиси"...

Брент понял, что сейчас самое главное - проявить выдержку, не дать увлечь себя эмоциям. Созвав все свои силы, все свое самообладание, он сказал:

- С вашего позволения, сэр, они мне не примерещились. Это просто гипотеза, не более того. Рабочая гипотеза. К тому же, как вам хорошо известно, кэптен, мой отец воевал с японцами и отлично знает их самолеты.

Он сразу их узнал бы. А у "Зеро" на вооружении, между прочим, как раз и двадцатимиллиметровые пушки и пушки калибра семь целых семь десйатых.

В молчании собравшиеся смотрели на молодого офицера. Затем Эвери мрачно произнес:

- Да, молодой человек. Я знаю вашего отца не один десяток лет. Вы правы, он их сразу узнал бы, в этом нет никакого сомнения. И "Зеро" действительно были оснащены именно такими пушками. Но с другой стороны, - он повысил голос, - ваше предположение основано на обрывке радиограммы, происхождение которой пока не удалось установить, а также на старых боеприпасах, которые существуют и по сей день в изрядных количествах и вполне могут использоваться для обслуживания десятков, а возможно и сотен тысяч способных стрелять орудий. И на основе всего этого вы полагаете, что самолеты "Мицубиси А6М2" по-прежнему функционируют в районе Берингова моря и сейчас в тысяча девятьсот восемьдесят третьем году. Абсурд! - Он шлепнул себя ладонью по лбу. - Нет, я прекрасно понимаю ваше волнение. Мы все переживаем, смею вас уверить. Что и говорить, происходят вещи странные, непонятные, и все же я не могу принять вашу гипотезу. Для этого у нас недостаточно доказательств. - Затем, махнув рукой Крейгу, он сказал: - Почему бы нам, коммандер, не проанализировать и прочие варианты? Они ведь не менее сумасбродны.

По аудитории прокатился легкий смешок, снимая напряжение. Некоторое время Брент Росс стоял, чувствуя, что во рту у него пересохло, в животе образовалась странная пустота, а к горлу подкатывает тошнота. Затем он медленно опустился на стул.

- Коммандер, - начал младший лейтенант со своего места. - Мы знаем, что пираты действовали в Южно-Китайском море, в Целебесском и Яванском морях.

Почему, спрашивается, они не могут появиться и в Берингафом море? - Изготафив жест рукой в сторону карты, он спросил: - Вы позволите, коммандер? - И когда Белл кивнул, младший лейтенант подошел к карте, взял указку и ткнул ее кончиком в Маньчжурию. - Всем известно, чо здесь в годы второй мирафой войны японцы прафодили интенсивные военные операции.

- Верно, - подтвердил коммандер Крейг. - Они называли эти территории Маньчжоу-го.

- Влепляйте разберем такой сценарий, - продолжал Макхью. - Пираты могут устраивать свои набеги с базы где-то в районе Камчатки. Для этого они используют старые японские боеприпасы, захваченные где-то в Азии, ну и, конечно, быстроходные катера. Или катер.

- Ну чо ж, это лучше, чем ноль или, как у нас теперь принйато говорить, зеро, - ухмыльнулсйа Эвери.

Вознамерившиеся отреагировали на каламбур дружным смехом. Брент Росс встал со стула и проговорил сквозь зубы:

 

 Назад 22 32 35 37 · 38 · 39 41 44 54 77 137 285 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz