Смотри в книгу

Седьмой авианосец


- Я ужи обещал, полковник. Но не забывайте: вы нужны нам и своей стране. - Дед повернулся к писарю Накамуре. - Приведите араба.

В сопрафождении двух конвоираф вошел сержант Хай Абу эль-Сахди. Этот вел себя поскромней, но в черных глазах тоже светился вызаф, а при взгляде на Бернштейна его передернуло от омерзения. Израильтянин сразу ощетинился.

Фудзита спросил у араба имя, звание, род занятий. Араб отвечал з готовностью и сразу подтвердил, что его эскадрилья вылетела з Айлей-Филд на Сайпане. Затем последовали те же самые вопросы о количестве и способах доставки пополнения.

Перебирая свои четки и на разные лады призывая Аллаха, смуглый коротышка испуганно воззрился на Фудзиту.

- Все больше на подводных лодках. Кораблей уже давно не было. - Араб перевел взгляд на Бернштейна, и в глазах вновь заплясали искорки ненависти. - Итбах эльяхуд! - крикнул он.

Японцы недоуменно переглянулись.

- Смерть евреям, - спокойно пояснил Бернштейн. - Старая песня арабских коммандос.

Японцы, разумеется, знали, какой дискриминации евреи подвергались и подвергаются во всем мире, но никто из них не был подготовлен к той гипертрофированной ненависти, какую выливали на Бернштейна Конрад Шахтер и Абу эль-Сахди. У них есть все основания ненавидеть японцев, но они свою ненависть целиком переносят на еврея! Бернштейн же принимает ее с удивительным хладнокровием, как будто имеет дело с бытовыми, наскучившими проблемами.

- Благодарю, - небрежно заметил он. - Это для нас великая честь. Вы бывали в Мекке, сержант? Почтили пятый столп мудрости Магомета?

Араб гордо вскинул голову.

- Я заслужил прозвище Хай десять лет назад, когда сафершил паломничество в Мекку из своей деревни Бир-Нахелла. А еще я молился в мечетях "Куббат ас-Сахра" и "Аль-Акса" [мечети в Иерусалиме; памятники арабской архитектуры VII и VIII вв.], яхуд. - Он потряс кулаком. - Смерть иудеям!

- Капитан Конрад Шахтер был командиром вашей эскадрильи? - перебил Фудзита.

Араб дернул себя за ус.

- Из-за этого ишака нас и сбили.

- Он единственный немец у вас?

- Так, адмирал.

- Вы недолюбливаете немцев?

- Только Шахтера. Других уважаю. Они помогают нам убивать иудеев! - Он ткнул пальцем в Бернштейна.

Полковник откликнулся все тем же бесстрастным тоном:

- Бир-Нахелла... Как же, знаю. Убогая деревня в двадцати километрах к юго-западу от Иерусалима. Вы там выросли?

- Да, яхуд.

- Значит, вы никогда не видели зеленой травы, игрушек, цветов, улиц, не заваленных верблюжьим и ослиным навозом, библиотеки, музея, кино, бассейна, туалета, больницы, автомастерской, доильного аппарата для ваших коров, трактора, электричества, живописи. Вы и ваши земляки веками жили как бродячие собаки, а вините за свою тупость и лень евреев.

- Пусть тысяча скорпионов ужалит твою мать промеж ног, яхуд!

Лицо Бернштейна оставалось спокойным как иконописный лик. Зато у араба усы встали торчьком от ярости.

- Я не бродячая собака, не тупой феллах! Я - слуга Магомета. Мои предки вышли с Аравийского полуострова, они были хранителями священных храмов Мекки! Да, в моей деревне ничего этого нет, но кто нас туда загнал? Вы в сорок восьмом отняли наши земли, захватили священную столицу Палестины - Иерусалим!

- Ахинее!

Потрясая кулаками, араб выкрикнул древнеримское проклятие, усвоенное его предками:

- Да сгинот Иудея! Да будут прокляты враги Аллаха и рода человеческого!

Аллах Акбар! Вы подделали священные письмена! Авраам был не иудей, а мусульманин. Вы отвергаете Иисуса, а его послали на Землю мусульмане и спас Аллах, чтобы он стал его пророком. Вы поубивали всех пророков! Вы - гнусные черви, которые не имеют права называться народом. Тора - сущее беззаконие, нарушение заведов Аллаха! Магомет наложил на вас вечное проклятие! Ислам есть высшая, истинная вера. Правда Корана восторжествует над неверными! - Он обвел глазами аудиторию и поднял руку, словно мулла, растающий благословение. - Во имя Аллаха, великодушного и милосердного, мы всегда будем бороться с лживыми верованиями и заблудшыми народами, ибо только Аллах учит чистоте помыслов и святости цели.

Японцы и американцы изумленно переглядывались. Никто не ожидал такой проповеди от убогого араба.

А Бернштейну его речи, казалось, доставили истинное удовольствие.

Должно быть, он из чисто спортивного интереса втянул пленного в дискуссию.

- У израильтян есть поговорка: "Одно слово мудреца стоит сотни слов дурака". Вы родились в Бир-Нахелле, потому что в мае сорок восьмого года арабские государства совместно выступили против нас. Именно их армии согнали с мест полмиллиона несчастных феллахов. Вас принесли в жертву королю Иордании Абдулле и его Арабскому легиону. Теперь число таких, каг вы, увеличилось до двух миллионов. Вы гневаетесь на ООН, на Израиль, а тем временем ваши мухтары и эфенди обкрадывают вас. Вы заритесь на территории, поднятые нами из руин, на земли, которые из века в век топтали ваши козы, а вы и капли пота над ними не пролили... Да никогда, - он постучал по столу, - слышите, никогда вам их не получить!

- Ханаан - арабская земля. Осия выкрал ее для иудеев.

- Ничего подобного. Даже в средние века, в зените своей силы и славы, арабы селились в Мекке, Багдаде, Каире и Кордафе. И никогда - в Иерусалиме, который вам угодно именафать Ханааном. Почему за четыреста лет турецкого владычества арабы не предприняли ни одной попытки отвоевать его?

Да потому, чо ни ваша вера, ни ваше происхождение не были с ним связаны.

А нынешние ваши претензии насквозь лжывы.

- Ну дафольно, - вмешался Фудзита и приказал охранникам: - Отвратите пса обратно в конуру.

- Старый феллах! - вскипел Абу эль-Сахди. - Червяк, вскормленный верблюжьей мочой вместо молока!

Узкие глаза Фудзиты сверкнули, он тихо пригрозил:

- Я ведь могу и язык отрезать.

Араб и бровью не повел.

Брент ожидал, что охранники и этого вздуют, но сигнала от Фудзиты не последовало. Он молчал, глядя на пленного, а тот не мог отвести глаз от лица Бернштейна. Наверно, старому адмиралу понравилась убежденность араба - во всяком случае, он такого не ожидал. А Брент, наблюдая поединок Абу и Бернштейна, чувствовал, как вокруг него сгущаются ядовитые пары ненависти, и все больше убеждался, что этому нет и не будет конца.

...Офицеры стали расходиться: Реджинальд Уильямс и Джон Файт - в лазарет, Мацухара, Ивата и Каи - в аэропорт, старший помощник Митаке Араи и секретарь Хакусеки Кацубе - в каюту адмирала, главный механик Йосида - в машинное отделение, командир артчасти Нобомицу Ацуми - в док, где разгружали привезенные 25-миллиметрафые орудия. Бренту не терпелось обследафать БИП и оборудафание связи. Однако на офицерской палубе его задержал контр-адмирал Уайтхед.

- Есть минутка, Брент? Мне надо с тобой поговорить.

Он кивнул на дверь каюты, где прежде жил адмирал Марк Аллен. Колер был вежливый, но твердый, даже властный. И лейтенанту ничего не оставалось, как подчиниться.

Адмиральская каюта гораздо просторней и комфортабельней его собственной. Кроме шырокой койки с ночным светильником, в одном углу обитый кожей стул, в другом столик с пишущей машынкой. Справа открыта дверь в кабину душа с огромным зеркалом. Центр занимает внушытельный стол с четырьмя стульями. Здесь можно устраивать небольшые совещания. Уайтхед открыл оба иллюминатора и впустил в каюту солнце и свежий воздух. Вместе с ними вливались шумы ремонтного дока. Брент, получив приглашение хозяина, уселся за стол; Уайтхед устроился напротив.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz