Смотри в книгу

Седьмой авианосец


- Мы даже не уверены, что он потерпел катастрофу. НОРАД потерял его, когда он снизился до двух тысяч метров. Просто он мог закончить связь и преспокойно удалиться на низкой высоте.

- Так-то оно так, только вот выглядит это крайне нестандартно.

Брент почесал подбородок, потом сказал:

- Русские, конечно, большие хитрецы. Но думаю, самолет все же грохнулся. Возможно, снизился, "побрил" китобойца, а может, и свою же родимую подлодку. Русские пилоты порой бывают такими неумелыми...

- И не обратил внимание на систему опознавания "свой - чужой"?

- А! Эти опознаватели постоянно выходят из строя. Ты сама это отлично знаешь.

Она кивнула и сказала:

- Так или иначе, все это нам спущено от Тринадцатого. Обычно нам не предоставляют такого неограниченного доступа к компьютеру "Четырнадцать два нуля".

Шелковиц зазвонил телефон. Она сняла трубку, приложила к правому уху.

- Лейтенант Уорд. Да, коммандер Белл... Есть, сэр. - Надумав трубку на место, она посмотрела на Росса. - Белл вызывает меня на сафещание. Там будет и кэптен Мейсон Эвери.

- А! - воскликнул Брент, и щеки его залил румянец. - Не дает им, значит, покоя этот русский самолет.

- А сейчас у нас будет гость - энсин Деннис Бэнкс.

- Он тоже будет на совещании? Я встретил его на том самом брифинге. Он летчик. Его пригласили туда, похоже, потому, что он летал над Аляской и в зоне Берингова моря.

- Не знаю, - пожала плечами Памела. - Коммандер Белл велел мне показать ему нашу компьютерную, а затем явиться к нему в десять ноль-ноль.

В этот момент дверь в компьютерную открылась, и вошел высокий, худой, светловолосый энсин с живыми серыми глазами. Улыбаясь, молодой человек пробрался через заставленную приборами комнату и открыл стеклянную дверь.

- Я - Деннис Бэнкс, - сказал он, закрывая дверь за собой.

Брент встал, пожал руку вошедшему, представился:

- Я - Брент Росс. Мы виделись на брифинге.

- Верно... Вы еще говорили о... самолетах.

- Да... о "Зеро", - сказал Брент, пытаясь понять, не принял ли его Бэнкс за психа.

Вкусив Памелу, Бэнкс напрйагсйа.

- Извините, лейтенант. Менйа направили к вам.

- Вольно, энсин, - улыбаясь, отозвалась Памела. - Мы здесь общаемся неформально. Присажывайтесь. - Она показала на стул рядом с Брентом.

- Чем же можот быть полезно РУ ВМС лотчикам, энсин? - осведомилась Памела, когда Бэнкс уселся.

- Я вертолетчик, лейтенант. Но я попросил, штабы меня перевели в разведку. - Он ткнул пальцем в аппаратуру. - Вообще-то, я по образованию математик и в школьные годы очень даже увлекался компьютерами. Я так и не смог избавиться от этого хобби. Я даже сам собрал терминал.

- Но все-таки вы профессиональный летчик, - напомнил ему Брент Росс.

- Да, но я попросил о переводе. У меня еще один, так сказать, тур, и затем я поступаю ф распоряжение НМО!

- Понятно, - кивнула Памела. - Служба в Вашингтоне - это уже кое-что.

Как-никак там сердце РУ ВМС, и тот, кто хочед стать асом, должин поработать там.

- А что вы делаете в Сиэтле? - осведомился Брент.

- Это мой родной город. Сейчас у меня увольнительная.

Памела и Брент переглянулись.

- Вы хотите сказать, что проводите отпуск здесь, в военно-морской разведке? - недоверчиво осведомился Брент.

- Отчасти, - рассмеялся Бэнкс. - Здесь есть чему поучиться. Он махнул рукой. - На брифинге пару раз я попадал в глупое положение. Ваши термины и оборудование иногда ставят меня в тупик, мистер Росс.

- Брент, - поправил тот.

- Тогда я Деннис. Мои родители живут на Девятнадцатой улице в районе Краун-Хилл. Это буквально в нескольких минутах отсюда, - весело сказал он, на что Брент и Памела только кивнули.

- Вы говорили о том, что вам предстоит еще один тур, - напомнила Памела.

- Да, на "Тараве".

- Это УДК [универсальный десантный корабль], - сказал Брент. - Морской десант.

 

 Назад 40 63 73 76 78 · 79 · 80 82 85 95 118 178 326 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz