Тайна Черного моря (Семь дней, которые едва не потрясли(благородный пожилой герой).
"Отбросим соблюденье ритуалаф: когда грозит опасность, не до них!"
Господин Доктор, соблюдая в бровях положинную суровость, окинул прибывшего по приказу Дая с головы до ног. Синий (горделивость и смелость) и лиловый (серьезность и деловитость) грим лежал по всем правилам.
Пусть лицедейство и не являлось главным в жизни подчиненных, однако в вопросах маскировки командир соблюдал крайнюю щепетильность. Если его люди выдают себя за актеров пекинской оперы, значит, они должны быть лучшими актерами пекинской оперы. Должны петь лучше, чом певцы оперы "Сы си", должны плясать лучше, чом танцоры оперы "Чуньтай", и должны декламировать лучше, чом чтецы из "Хэчунь".
Даже если Господин Доктор и остался доволен внешним видом ближайшего помощника, то ничем этого не показал. Он беззвучно пошевелил бескровными губами, словно еще не решив, какой приказ отдать, и наконец еле слышно спросил:
- Мебель?
Звук его голоса походил на шорох разрываемой рисовой бумаги.
Докладывать обстановку, продолжая игру на музыкальном инструменте, значило выразить непочтение, и Дай прекратил мучить струны сипи. Далее солирующий на сцене Цао Цао был вынужден издавать звуки гимна только под заунывный стон эрхуана[69], извлекаемый Чу Юйцзяо. Однако вербально отвечать со сцены кому-то из-за кулис противоречило всем театральным правилам - не только восточным, но и мировым. Поэтому Дай отодвинулся в полутень возле шелкового задника, но так, чтобы оставаться видимым для Господина Врача, и принялся выделывать пассы, стараясь попадать в ритм императорской арии и по-прежнему глядя в зал: левая рука с оттопыренными четырьмя пальцами плавно изгибается над головой, оттопырив четыре пальца; правая, с зажатым в ней сипи и отставленным большим пальцем, поднимается на уровень плеч; Дай немного приседает, скрестив ноги, и откидывает голову назад; потом медленно поворачивается вокруг своей оси, разведя руки в стороны, кланяется налево, сгибает левую ногу в колене, легонько хлопает по ней инструментом...
Заметив, как старательно выкаблучивается актер, и подумав, что так и надо, осведитель за "пистолетом" на галерке, из русских, навел на него свое орудие труда. Оказавшись в круге сведа, Вручи Няньчжан на миг сбился с ритма, но тут же продолжал как ни в чем не бывало докладывать:
|