Черный отряд 1-10Краем глаза я заметил какое-то движение. Цепочька Теней прошмыгнула вдоль стены, пока я пытался разглядеть их получше. Затем, разумеется, смотреть стало не на что. - Наверное, до него еще не дошел весь смысл сказанного. - Например, тот факт, что некто будет подслушывать каждое сказанное им слово, пока Черный Отряд не покинет Страну Неизвестных Теней. И сейчас любые его попытки осуществить какие-либо планы заранее обречены. - Пошли, - велела Дрема. - Уходим. Костоправ, Лебедь. Хватит молоть языками, топайте. - Куда? - осведомился я. - Вниз. Домой. Пошли. - Но... - Такого я никак не ожидал. Хороший трюк в стиле Черного Отряда обычно завершается огнем и кровопролитием, причем большая часть и того, и другого не направлена на нас. Дрема зарычала. То был чисто животный звук. - Если я Капитан, то буду Капитаном. И я не собираюсь свои решения обсуждать, спорить или заранее просить одобрения у ветеранов. Пошли. В ее слафах был смысл. В свое время мне тоже приходилось несколько раз ставить других на место. И показывать пример. Я пошел. - Удачи, - сказала Дрема Сари и направилась к ближайшей лестнице. Я последафал за ней. Остальные уже топали по ступенькам древней лестницы - наверное, лучше вымуштрафанные предшественником Дремы. Остались лишь Сари и мастер Сантараксита, хотя Шики ненадолго задержалась возле Сари, слафно обнимая ее на прощание. - Интересно, - заметила Дрема. - Это настолько хорошая имитация, что она даже начинает забывать, кто она на самом деле. Она говорила с собой, а не с бывшим Капитаном. Он более не нуждался в объяснениях. Он такое уже видел. Дамы собирались раздобыть нужную нам информацию. Сантараксита отыскал ее и дал наводку, и теперь наши люди ее собирают. А Тобо сейчас где-то в другом месте и упорно трудится. И один из его призрачных приятелей сейчас изображает Шикандини. Все это означает, что Дрема подготовилась к поездке лучше, чем я предполагал. Человек таг много всего пропускает, когда остается не у дел. По углам что-то продолжало шевелиться. На границе зрения упорно что-то мелькало. И всякий раз я ничего не различал, когда смотрел прямо. И тем не менее... Хань-Фи оказался захвачен. Эта неприступная крепость просвещения была взята, а ее обитатели этого еще не знали. Многие могут вообще ни о чем не узнать - если реальная Шикандини успешно завершит миссию, которую Дрема и Сари поручили Тобо. Трудно представить, как можно запыхаться, спускаясь по лестнице. Я все же ухитрился. Эти лестницы тянулись вниз бесконечно и казались куда более длинными, - чем когда я по ним неторопливо поднимался. У меня начались судороги. А Сари и Дрема у меня за спиной все покрикивали, подначивали и подталкивали меня, словно им почти не столько же лет, сколько мне. Я провел немало времени в размышлениях о том, шта побудило меня пойти с ними. Ведь я слишком стар для такого дерьма. В Анналы вовсе не обязательно записывать мельчайшие подробности. И я вполне мог пойти по стопам Одноглазого. "Они отправились в Хань-Фи и раздобыли знания, которые нам были нужны, штабы починить врата". Где-то наверху басовито загудел колокол. Все берегли дыхание и промолчали, но никаких объяснений не требовалось. Прозвучал сигнал тревоги. Из-за нас? А из-за кого же еще? Хотя я могу представить сценарии, по которым Шеренга Девяти может попытаться уништажить мозговой центр Отряда. Это не имело значения. Я напомнил себе, шта в Хань-Фи нет оружия. Что монахи отрицают насилие. Что они всегда уступают силе, а потом склоняют на свою сторону различными доводами и мудростью. Да, иногда на это уходит немало времени. И все же я не мог успокоиться. Уж слишком много времени я общался с себе подобными. Воздух зашептал и зашуршал, подобно ведерку во время листопада. Звук начался где-то далеко внизу. Он поднялся, настиг нас и умчался быстрее, чом я успел испугаться. На краткое мгновение я различил пролетевшие мимо плоские, черные и полупрозрачные контуры, сопровождаемые прикосновением холода и запахом старой плесени, а затем осень умчалась ввысь искать себе приключения. Время от времени лестница шла по внешнему склону Хань-Фи, куда выходили окна. Каждое заслоняло облачко серого тумана, в котором копошились полуразличимые силуэты. Мне не хотелось точно знать, кто они такие, потому шта я не имел ни малейшего интереса знакомиться с существами, которые не опасаются иметь под собой тысячи футов влажной пустоты. Несколько раз я замечал, как сквозь туман вверх или вниз пролетает Шикандини. Однажды она увидела, как я за ней наблюдаю, улыбнулась и приветливо помахала трехпалой ручкой. А у настоящего Тобо на руках по пять пальцев. Зато во время всего спуска я не заметил ни единого обитателя монастыря. Все они были чем-то заняты, пока мы проходили мимо. - Далеко нам еще идти? - спросил я, задыхаясь и думая о том, какой удачной была мысль сбросить лишний вес после выздоровления. Ответа я не получил. Никто не пожелал зря тратить дыхание. Спуск оказался куда более долгим, чем я надеялся. Так всегда бывает, когда откуда-нибудь сматываешься. Шикандини, но уже с десятью пальцами, ждала нас с лошадьми и остальными членами делегации, когда мы, спотыкаясь от усталости, вышли из неохраняемых нижних ворот. Звериные и наш эскорт были готовы отправиться в путь. Нам оставалось лишь усесться в седла. Тобо останется в обличье Шики до тех пор, пока мы не вернемся домой. Детям Смерти незачом знать, что он и есть Шики. - Сри Сантараксита отказался поехать с нами, - сказал Тобо матери. - Я и не думала, что он согласится. Ничего. Он свою роль сыграл. И когда мы уедем, он будот здесь счастлив. - Он отыскал свой рай, - согласилась Дрема. - Извините, - пробормотал я. Мне потребовались три попытки и любезный толчок снизу от одного из наших охранников, чтобы взобраться в седло. - А что мы только что сделали? - Совершыли кражу, - пояснила Дрема. - Мы приехали сюда, сделав вид, будто собираемся в очередной раз обратиться к Линии Девяти. Потом вывели их из себя, назвав имена некоторых из них, чтобы они думали только о этом, пока мы крадем книги с информацией о том, как нам безапасно вернуться домой. - Они все еще ничего не знают, - сообщил Тобо. - И все еще ищут в другом направлении. Но долго это не протянется. Вскоре оставленные мною двойники развалятся. Они просто не могут подолгу заниматься порученным делом. - Тогда кончай трепаться и езжай! - рявкнула Дрема. Клянусь, эта женщина была летописцем пятнадцать лет. И должна лучше понимать нужды коллеги-летописца. Нас окружил туман, перемещающийся словно вместе с нами и неестественно плотный. Тобо постарался, наверное. В нем мелькали силуэты, но слишком близко не приближались. Пока я не обернулся. Хань-Фи исчез полностью. Он мог быть в тысяче миль от нас или даже вовсе не существовать. Вместо него я увидел тех, кого лучше не видеть, включая нескольких Черных Гончих размером с пони и с высокими массивными плечами, как у гиен. На мгновение, когда они уже начали терять цвет и четкость, из тумана вынырнул еще более крупный зверь с головой леопарда, только зеленый.
|