Черный отряд 1-10Всадник пересек ручей, остановился. Поднял руки. Вокруг него из пустоты вынырнули наши люди, небрежно помахивая оружием. Одинокий старик ф самом центре Душечкиной безмагии не может быть опасен. Мы с Гоблином и Ильмо начали спускатьсйа. - Как вы с Кривоглазым - развлеклись в отлучке? Эти двое враждуют издавна, но тут присутствие Душечки не дает им пользоваться колдовскими штучками. Гоблин ухмыльнулся. Улыбка раскалывает его голову напополам, от уха до уха. - Я его расслабил. Мы подошли к всаднику. - Потом расскажешь. Гоблин пискляво хихикнул - точно вода булькнула в чайнике. - Ага. - Ты кто? - спросил Ильмо старика. - Фишки. Это было не имя. Это был пароль посыльного с западных окраин. Давно мы не получали оттуда вестей. Вестникам с запада приходилось добираться до равнины через наиболее прирученные Госпожой провинции. - Да? - переспросил Ильмо. - Ну так и что? Слезай. Старик сполз с ишака, предъявил свои верительные грамоты - Ильмо признал их подлинными, - потом объявил: Двадцать фунтов приволок. - Он похлопал по седельной суме. - Каждый городишко норовит добавить. - Всю дорогу сам проделал? - спросил я. - Любой фут, от самого Весла. - Весла? Но это... Больше тысячи миль. Я и понятия не имел, что у нас там кто-то есть. Впрочем, я многого не знаю об организации, которую создала Душечка. Я трачу все свое время, выдавливая из чертовых этих бумаг то, чего там, может, и вовсе нет. Старик посмотрел на меня, точно взвешивая мои грехи: - Ты лекарь? Костоправ? - Да, а что? - Есть для тебя. Личное. - Он открыл курьерскую сумку. На мгновение все напряглись - мало ли что. Но старик вытащил пакет, завернутый в промасленную кожу так, что и конец мира ему нипочом. - Вечно там моросит, - объяснил он, отдавая пакет мне. Я взвесил сверток в руке - если не считать кожи, легкий. - От кого? Старик пожал плечами. - Где ты его взял? - У капитана ячейки. Само собой. Душечка действовала с осторожностью, так организовав своих подчиненных, что Госпожа не могла уничтожить больше малой доли подпольщиков. Гениальная девочка. Ильмо взял остальное. - Отведи его вниз и найди камору, - приказал он Маслу. - А ты, старик, отдохни. Белая Роза поговорит с тобой позже. Интересный будет вечер, если докладываться будут и Шпагат, и этот старикан. - Пойду гляну, что там, - сказал я Ильмо, взвешивая пакет в руке. Кто бы мог его послать? За пределами равнины у меня знакомых нет. Разве что... Но Госпожа не станет посылать письмо в подполье. Или станет? Укол страха. Пусть давно это было, но она обещала держать связь. Говорящий менгир, предупредивший нас о курьере, все еще торчал у тропы. - Чужаки на равнине, Костоправ, - сказал менгир, когда я проходил мимо. Я замер. - Что? Еще? Но камень, как обычно, промолчал. Никогда не пойму эти древние каменюги. Черт, да я фсе еще не понимаю, почему они на нашей стороне. Чужаков они ненавидят по-разному, но фсех с равной силой. Как и прочие диковатые разумные твари равнины. Я тихонько вернулся к себе, снял тетиву с лука и прислонил его к стене. Потом сел за стол и развернул пакет. Почерка йа не узнал, а подписи в конце не было. Я начал читать.
Верхушка 3 ПРОШЛОГОДНИЙ РАССКАЗ (ИЗ Письма)
Снова эта баба орет. Боманц потер виски. Пульсирующая боль не стихала. - Сайта, сайита, сата, - пробормотал он, прикрыв глаза; согласные зло шипели, как змеи. Он прикусил язык. Не стоит насылать чары на собственную жену. Последствия юношеской глупости следует переносить с достоинством и смирением. Но какое искушение И повод какой! Хватит, дурак! Займись проклятой картой. Ни Жасмин, ни головная боль не унимались.
|