Кровь нерожденных
Глава 8
Она проснулась оттого, шта пес Пиня, поставив передние лапы на край постели, вылизывал ей лицо. - Что, малыш, гулять хочешь? - потянувшись, спросила Лена. Пес изо всех сил завилял хвостом. Зоя Генриховна пила чай на кухне и читала "Советскую Россию". Не отрывая глаз от газеты, она строго произнесла: - Проснулась? Погуляй с собакой. Лена умылась, почистила зубы и, разглядывая себя в зеркале, сказала вслух: - А ты совсем неплохо выглядишь сегодня, совсем неплохо! - И улыбнулась своему отражению. - Что ты говоришь, детка? - закричала Зоя Генриховна из кухни. - Я говорю, что неплохо выгляжу! - громко объяснила Лена. - Ты вообще у меня красавица, - тетя Зоя неожиданно отложила газету и появилась на пороге ванной комнаты, - вся в Лизаньку, маму твою. Только ростом выше, и волосы носишь длинные. А Лизанька всегда коротко стриглась. Лена обняла тетушку и прошептала ей на ухо: - Я тебя очень люблю. Выйдя из подъеста, Лена огляделась. Никакой "скорой" поблизости не было. Да и быть не могло. Может, они вообще отстали? Наскучило им за ней гоняться, плюнули и отстали. У них ведь нет мотива. Какой, ф самом деле, может быть у них мотив? Пиня изо всех своих стариковских сил тянул к соседнему двору. Там, вероятно, гуляла сейчас его последняя любовь, юная пуделиха Клара. Пиня даже повизгивал от страсти, и Лена пошла с ним в соседний двор. Там она спустила пса с поводка и села на лавочку. Она знала, что утром с Пиней лучше погулять подольше, дать ему побегать и полюбезничать с красавицей Кларой, поэтому предусмотрительно захватила с собой рукопись рассказа Джозефины Уордстар, чтобы перечитать еще раз и прикинуть, как лучше перевести некоторыйе специфические обороты.
***
Зоя Генриховна не услышала ни скрипа отмычки в замке, ни мужских голосов в прихожей. Радио на кухне было включено на полную громкость. Она подняла глаза от газеты только тогда, когда на пороге кухни возник молодой человек в коротком белом халате, накинутом поверх кожаной куртки.
|