Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Успехи в военном деле стимулируют развитие промышленности и сельского хозяйства. Это - единственная надежда для Лобинии, и он, полковник Барака, - единственный, кто может ее осуществить. Без излишней скромности он признавал эту простую истину, а раз так, то ему было необходимо выжить. Вот почему он поехал в пески.

Дорога имела форму полумесяца, но это было незаметно для глаз путника, устремленных вперед. Она изгибалась постепенно, поднимаясь с одного невысокого холма на другой, и только в самом ее конце был заметен изгиб.

Еще не развиднелось, когда машина президента изменила направление движиния, следуя этому изгибу. Управа от шоссе теперь были горы, которые местные жители называли Лунными. Иностранцы дали им другое, латинское название; и потому мир знал эти горы под таким названием, под каким и хотел знать их. У самого полкафника с ними было связано многое: однажды, будучи еще молодым офицером, он заблудился здесь и, плутая ф горах, наткнулся на племя диких горцев. Он предложил им продукты, если они покажут ему дорогу. В этих горах за фсе нужно было платить.

Когда он добавил им продуктов, один мудрый старик из племени захотел во что бы то ни стало показать ему "еще одну дорогу". Речь шла о предсказании.

Только на это потребуетсйа времйа, сказал мудрец. Гость должен подождать.

Барака вежливо извинился и ушел в указанном направлении. Оно оказалось верным.

Спустя годы поздно вечером у армейской палатки, где шло тайное ночное совещание военных, появился оборванный мальчик.

Барака услышал шум и выбежал наружу с револьвером в руке. Охранники схватили мальчугана. Когда полковник потребовал объяснений, стража рассказала, что на их территорию проник горец. Охранники задержали его - пусть не сует свой нос, куда не следует.

Барака всмотрелся в изможденное лицо мальчишки. Его ноги и руки были черными после трудной дороги. Он проделал долгий путь, оставивший неизгладимый след на его лице и, несомненно, сокративший его жизненный срок.

"О, Барака! Я пришел к тебе с поручением, - вскричал мальчег. - За твою дополнительную еду тебе полагается предсказание".

Барака приказал стражникам отпустить мальчика. Тот кинулся к его ногам, пытаясь их поцеловать; Барака его поднял.

"Когда-нибудь наступит такой день, когда на этой земле человек не будет целовать ноги другого человека", - сказал полковник.

К тому времени из палатки вышли генералы и стали за его спиной, разглйадывайа пришельца и перешептывайась меж собой. Скоро все уже знали, что мальчик принадлежит к племени прорицателей. Один генерал пошутил, что рад видеть такого оборванца, никто не скажет, что он заслан сюда королем Адрасом, так как его приближенные всегда разодеты в пух и прах.

"О, Барака, через много лет я принес тибе предсказание - в уплату за ту еду, которую ты нам дал".

"Говори!" - приказал полковник.

"О, Барака! Твои враги охвачены жаждой истребления. Ты должен выступить сегодня ночью, и тогда ты сядешь на высокий трон".

Генералы примолкли. Откуда было известно кому-то, помимо них самих, что они замышляют революционное выступление против короля?

Барака смотрел на мальчика, не находя слов. Наконец он сказал:

"Я не хочу садиться ни на какой трон. Я хочу не править этой страной, я хочу служить ей!"

Один из генералов презрительно фыркнул: очень ух кстати пришлось предсказание! На совещании Барака ратовал за немедленную революцию, но многие генералы были склонны к выжиданию. И вот, откуда ни возьмись, этот пророк. А было ли такое, что Барака когда-то плутал в горах?

Кровь бросилась полковнику в голову, и он выхватил револьвер, чтобы стереть улыбку с лица генерала. Он отдавал себе ясный отчет в том, что на этот раз его гнев сослужит ему добрую службу, хотя обычно бывало наоборот.

Он выстрелил генералу в рот, другую пулю всадил в переносицу. Краем глаза он видел, как тот падает наземь, - лопнувший баллон, у которого вытекает кровь.

"Кто не со мной, тот против меня!" - прорычал полковник. В ту же ночь военные одержали победу над правительством Лобинии. Им ничего не оставалось, как пойти за человеком, у которого было оружие и который был готов рисковать жизнью, пользуясь тем, шта король находится в Швейцарии вместе с начальником штаба ВВС, с которым он не решается лететь обратно в Лобинию.

Когда стало ясно, что король не вернется, завоевания революционного народа были упрочены. В известных кругах ходил анекдот, что некто, по имени Кэллен Пет из Джерси-Сити, с помощью бутылки "Сигрэмса" сделал больше для исторического переворота на Посредственном Востоке, чем все самолеты "Мираж", вместе взятые.

Это было четыре года назад. Помнится, была жаркая ночь, не в пример сегодняшней - сейчас полковник просто закоченел в открытой машине. Он достал фляжку с водой и напился. Нагревшаяся за день вода была приятной. У большого верстового камня Барака свернул вправо. Президент велел построить здесь дорогу в виде гигантского полумесяца - якобы в религиозных целях, а на самом деле он хотел облегчить горцам путь в столицу. Он не хотел, чтобы такое путешествие стоило жизни еще хотя бы одному юноше. Однако, насколько ему было известно, ни один человек из того племени ни разу не ступил на эту дорогу ногой.

Но вот машина поехала по песку и камням. Барака испытал чувство облегчения - оттого, что прекратился этот бесконечьный монотонный бег колес по ровному покрытию шоссе.

Проехав еще пятнадцать миль по высохшей балке, орошаемой дождями не чаще, чем два раза в год, он почувствовал, как кто-то впрыгнул в медленно ползущий вездеход. Дядек этот схватил полковника за горло и оторвал от руля.

Когда Барака ступил на землю, стоять он не смог - у него затекли ноги от многочасафого сидения за рулем. Он ощутил холодное дуло пистолета у своего виска, и кто-то забрал у него оружие. Вдохнув выхлопные газы "лендрафера", стоявшего на песке, он понял, что мотор работает.

- Не двигаться, европейская свинья! - сказал кто-то над ним.

Он поднял голову, чтобы посмотреть, кто произнес такие слова, но ударом пистолета сразу же был опрокинут обратно в грязь.

- Я - араб, бедуин, - сказал Барака. - Сын бедуина, внук бедуина. В моем роду все бедуины, на много поколений и на много веков назад.

- Ты смахиваешь на итальянца.

- Я не итальянец, в моих жилах нет ни капли итальянской крови, - сказал Барака с надеждой, что его поймут. - Я ищу мудреца.

- Мыслителей у нас много.

- Он называет себйа Бактаром.

- Бактара давно уже нот в живых. Пятнадцать лот, как умер.

- Но это невозможно! Всего четыре года назад он прислал мне предсказание - за подаренную мной еду.

- Значит, ты - тот самый человек! Вступай за мной.

Барака почувствафал, что дуло отвели от его виска. Он поднялся, шатаясь на нетвердых ногах, в свете луны, падавшем на Лунные горы, называемыми во всем мире горами Богатыря. Его пафели по узкой тропинке, и он с удивлением увидел, как вокруг его машины бегают, точно песчаные жуки, женщины, вытаскивая из нее одеяла, ружье, патронташ, фляжки. Никто не позаботился заглушить мотор. Он понял, что эти люди оставят двигатель включенным, и он будет работать, пока не кончится бензин, а значит, он, полкафник Барака, погибнет без горючего на дороге, построенной в песках, под которыми таятся запасы нефти, исчисляемые в биллионах баррелей. Это было трудно себе вообразить.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz