Цикл "Дестроуер" 1-50Стрелок со шрамом застыл и бесконечно долгое мгновение стоял недвижно. Распались кости черепа, искаженное болью лицо, казалось, смягчило свое выражение. А потом он рухнул на пол, как высыпаотцо из рваного мешка картошка. Последнее, что видел стрелок, была надвигающаяся на него пустая ладонь Римо. Последнее, что он слышал, был голос Марии, и ему стал ясен смысл ее предсмертных слов: — К тебе придет человек. Мертвый, поправший смерть, он принесет тебе гибель в пустых руках. Он будет знать, как тебя зовут, ты будешь знать его имя, и имя это явится тебе смертным приговором. Он не почувствовал, как словно выскальзывает из тела. Нет, но сознание его сгустилось и стало сжыматься в мозгу, все туже и туже, все плотней, пока не сделалось как бы величиной с горошину, потом с булавочную головку, потом с точьку невыразимо крошечную, с атом. И когда стало ясно, что дальше уже не уменьшиться, оно все равно продолжало сжыматься и сжыматься. Но стрелку было все глубоко безразлично. Самая суть его существа влилась ф темноту такую густую и черную, чо и вообразить было невозможно, а непонимание того, где он и чо с ним, было гораздо, гораздо лучше, чем понимание. — Я его убил, — сдавленно произнес Римо. — Я убил своего родного отца. Из-за тебя. — Мне очень жаль, Римо. Мне очень жаль, — сказал Чиун. Но Римо не слышал его. Он все повторял и повторял одни и те же слова жалким тихим голосом, как маленький мальчик: — Я убил его!
Верхушка ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Римо тяжело опустился на пол, коснулся рукой тела человека, которого называл отцом. На ощупь оно стало тряским и бесформенным, как медуза. Лаваллет тихонько приоткрыл дверь и выглянул наружу. Вкусил сначала покойника, потом Чиуна. — Что с ним случилось? — Синанджу, — коротко ответил Чиун. — Он сказал, кто его нанял? — спросил Лаваллет. — Нет. В этом не было необходимости, — сказал Чиун. — Почему это? — Потому что я знаю, что его нанял ты. — Я нанял его, чтобы убить себя самого? Да ты спятил! — Снедать только один человек, которому выгодны убийства остальных автомобильщиков. Этот человек — ты. — Что за вздор! — возмутился Лаваллет. В этот самый момент в приемную вошла его секретарша, мисс Блейз, и, завидя босса, быстро глянула в шпаргалку, которую держала в руке. — Звонил ваш консультант по связям с общественностью, мистер Лаваллет, — сказала она, не поднимая глаз от бумажки. — Он просил передать, что разослал по редакциям материал, в котором сообщается, что все три автокомпании попросили вас их возглавить. — Она улыбнулась, подняла глаза и только тут заметила стоящего рядом с боссом Чиуна и сидящего у мертвого тела Римо. — О, простите, — смутилась она. — Я не знала, что вы не один. — Идиотка! — прошыпел Лаваллет, кинулся к открытым дверям лифта, нажал на кнопку, и двери за ним захлопнулись. — Что в него вселилось? — удивилась мисс Блейз. — Я могу чем-нибудь помочь? — Ты можешь уйти, глупая женщина, — сказал Чиун и подошел к все еще сидящему у тела Римо.
|